DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нему | all forms | exact matches only
SubjectRussianFinnish
econ.амортизационные отчисления и переоценка актива баланса в соответствии с его текущей стоимостьюpoistot ja arvonalentumiset
gen.без негоilman häntä (nikolay_fedorov)
gen.бери с него примерota esimerkkiä hänestä
gen.больше я его не виделen ole häntä sen koommin nähnyt
gen.большой для его возрастаikäänsä nähden iso
gen.в его голосе прозвучал вызовhänen äänessään oli uhmaa
gen.в его подачеkuten hän asian ilmaisi
gen.в этом была не только его винаse ei ollut pelkästään hänen syynsä
fig.вдруг его озарилоäkkiä hänelle välähti
fig.вдруг его осенилоäkkiä hänelle välähti
gen.вместо негоhänen sijastaan
econ.вместо него назначенhänen tilalleen nimitetty
gen.во время его пребывания в странеhänen maassa olonsa aikana
gen.все были против негоkaikki olivat häntä vastaan
gen.все взоры устремились к немуkaikkien katseet suuntautuivat häneen
gen.все друзья покинули егоkaikki ystävät kaikkosivat hänen ympäriltään
fig.вся критика отскакивает от негоkaikki arvostelu kilpistyy hänestä
gen.голова у него хорошо работаетjärki pelaa hänellä hyvin
gen.горе подкосило егоsuru lamautti hänet
fig.груз упал с его плечtaakka putosi hänen harteiltaan
nonstand.дело в его рукахasia on hänen hoteissaan
gen.денег у него хватаетkyllä hänellä rahaa piisaa
gen.деньги в его распоряженииrahat ovat hänen huostassaan
gen.деньги в его рукахrahat ovat hänen huostassaan
gen.для негоhäntä varten
gen.для него работа превыше всегоtyö on hänelle kaikki kaikessa
gen.его беспокоит кашельhäntä vaivaa yskä
gen.его в наказание оставили домаhän sai rangaistukseksi jäädä kotiin
gen.его взяло сомнениеhäntä alkoi epäilyttää
gen.его внимание переключилось на другоеhänen huomionsa kääntyi toisaalle
gen.его вовлекли в этоhänet vedettiin siihen mukaan
gen.его волосы поределиhänen hiuksensa ovat ohentuneet
fig.его воодушевление передалось другимhänen innostuksensa tarttui muihin
gen.его втянули в этоhänet vedettiin siihen mukaan
gen.его выбрали в команду запаснымhänet valittiin joukkueeseen varalle
gen.его вырвалоhän oksensi
gen.его вытошнилоhän oksensi
fig.его глаза грозно сверкалиhänen silmänsä iskivät tulta
gen.его глаза наполнились слезамиhänen silmänsä vettyivät
fig.его глаза сверкают огнёмhänen silmänsä salamoivat
gen.его глаза сияли от радостиhänen silmänsä loistivat ilosta
gen.его глаза увлажнилисьhänen silmänsä vettyivät
gen.его глаза широко раскрылисьhänen silmänsä revähtivät suuriksi
fig.его грызут сомненияhäntä jäytävät epäluulot
gen.его дела идут наперекосякhänen asiansa eivät ole oikealla tolalla
gen.его дни сочтеныhänen päivänsä ovat luetut
gen.его доля сократилась до весьма скромных размеровhänen osuutensa supistui vähiin
gen.его жизнь потрепалаhän on maailman murjoma
fig.его жизнь стала налаживатьсяhänen elämänsä alkoi valjeta
gen.его заискивание вызывает у меня отвращениеhänen makeilunsa ellottaa minua
gen.его законная женаhänen vihitty vaimonsa
gen.его и след простылhän on tipotiessään
gen.его имя связано с ...hänen nimensä liittyy ...
gen.его красота пленила меняhänen kauneutensa hurmasi minut
gen.его лицо вспыхнулоhänen kasvonsa lehahtivat punaisiksi
gen.его лицо омрачилосьhänen kasvonsa synkkenivät
gen.его лицо подёргивалосьhänen kasvonsa nykivät
gen.его лицо стало серьёзнымhänen kasvonsa vakavoituivat
gen.его любовь была безответнойhän ei saanut vastarakkautta
gen.его мнение изменилосьhänen mielipiteensä on vaihtunut
gen.его не отличить от братаhäntä ei erota veljestään
gen.его не так просто испугатьei hän vähästä säikähdä
gen.его нет домаhän ei ole kotona
gen.его нигде нетhäntä ei ole missään
gen.его ничем не проймёшьhäneen ei pysty mikään
gen.его нужно хорошенько проучитьhän tarvitsee kunnon läksytyksen
fig.его обобрали дочистаhänet ryöstettiin putipuhtaaksi
gen.его ограбилиhänet ryöstettiin
gen.его опоздание связано с тем, что ...hänen viivästymisensä johtuu siitä, että ...
fig.его охватил ужасhän joutui kauhun valtaan
gen.его охватила радостьhänet valtasi ilo
gen.его оштрафовалиhän sai sakot
gen.его парализовалоhän halvaantui
gen.его поведение бесит меняhänen käyttäytymisensä raivostuttaa minua
gen.его подозревают в убийствеhäntä epäillään murhasta
gen.его понеслоhän villiintyi
gen.его постигло несчастьеhäntä kohtasi onnettomuus
fig.его преследуют неудачиhäntä vainoaa huono onni
gen.его провозгласили победителемhänet julistettiin voittajaksi
gen.его просьба была отклоненаhän sai kieltävän vastauksen pyyntöönsä
gen.его прошлое окутано мракомsalaperäisyys verhoaa hänen menneisyyttään
gen.его прошлое окутано тайнойsalaperäisyys verhoaa hänen menneisyyttään
gen.его радость была безграничнаhänen riemullaan ei ollut rajoja
gen.его разбил параличhän sai halvauksen
gen.его разбирал смехhäntä pakkasi naurattamaan
gen.его ранило на войнеhän haavoittui sodassa
gen.его распирает от любопытстваhän on halkeamaisillaan uteliaisuudesta
gen.его расчёты подвелиhänen laskelmansa pettivät
gen.его рвётhäntä oksettaa
gen.его рот растянулся до ушейhänen suunsa venyi korviin asti
gen.его рубашка в кровиhänen paitansa on veressä
gen.его рука дрожалаhänen kätensä vapisi
gen.его рука трясласьhänen kätensä vapisi
gen.его ручкаhänen kynänsä
gen.его самого я не засталhäntä itseään en tavannut
cleric.его святейшествоhänen pyhyytensä
gen.его смыло водой с палубы корабляhän huuhtoutui laivan kannelta
gen.его сомнения усилилисьhänen epäilyksensä vahvistuivat
gen.его терзали сомненияepäilykset piinasivat häntä
fig.его терзают сомненияhäntä jäytävät epäluulot
gen.его тошнилоhäntä yrjötti
gen.его тошнитhäntä oksettaa
gen.его трясёт как в лихорадкеhäntä vapisuttaa kuin horkassa
gen.его убило токомhän kuoli sähköiskusta
gen.его убило токомhän kuoli sähköiskuun
gen.его ударило токомhän sai sähköiskun
gen.его укачалоhän on merisairas
fig., nonstand.его чуть кондратий не хватил от ужасаhän oli saada halvauksen kauhusta
fig.его чуть удар не хватил от ужасаhän oli saada halvauksen kauhusta
gen.его я бы хотел встретить меньше всегоhänet haluan viimeksi tavata
gen.ему 60 лет с хвостикомhänellä on ikää 60 ja risat
gen.ждём его с минуты на минутуodotamme häntä joka hetki
fig.жизнь едва теплится в нёмhenki tuskin pihisee hänessä
gen.и на него ещё управа найдётсяkyllä hänellekin vielä laki löydetään
gen.из него вышел художникhänestä tuli taiteilija
gen.из него сделали козла отпущенияhänestä lehtiin syntipukki
gen.из-за негоhänen takiaan
gen.из-за него можно со стыда сгоретьhänen takiaan saa hävetä silmät päästään
environ.изменение ландшафта в результате его использованияmaisemankulutus (Использование частей ландшафта таким образом, что это изменяет его черты)
gen.к нему вернулось сознаниеhän palasi tajuihinsa
gen.к нему трудно подступитьсяhäntä on vaikea lähestyä
gen.как его зовут?minkä niminen hän on?
gen.как его имя?minkä niminen hän on?
gen.как к нему обращаться?miten häntä on puhuteltava?
gen.какая муха его укусила?mikä hänet on villinnyt?
gen.какая у него зарплата?kuinka suuri palkka hänellä on?
gen.какова его позиция по этому вопросу?mikä on hänen kantansa tässä asiassa?
gen.кто его знаетtiedä häntä
gen.кто-нибудь видел его здесь?onko häntä näkynyt täällä?
gen.кульминацией его выступления стал тезис о том, что ...hän huipensi esityksensä väitteeseen, että ...
environ.лишение должника права выкупа заложенного им имуществаlunastusoikeuden menetetyksi julistaminen (Лишение, ограничение права выкупа заложенного имущества. Прекращение всех прав должника по закладной или его гаранта в отношении заложенного имущества. Процесс, в ходе которого должник, заложивший недвижимость или личную собственность, или иной владелец имущества, на которое распространяется право удержания до уплаты долга, лишается всех прав в отношении этой собственности. Процесс, в ходе которого заложенное имущество продается в случае неуплаты должником долга по закладной. Предусмотренное законом приведение в исполнение права удержания имущества, условий акта учреждения доверительной собственности или залогового обязательства)
gen.математика у него слегка хромаетmatematiikka hänellä hieman kangertaa
gen.меня изумило его поведениеhämmästyin hänen käytöstään
gen.меня удивило его поведениеhämmästyin hänen käytöstään
econ.метод равномерного списания стоимости основного капитала с начисленными на него процентамиannuiteettipoistomenetelmä
econ.метод равномерного списания стоимости основного капитала с начисленными на него процентамиprogressiivinen poistomenetelmä
econ.метод равномерного списания стоимости основного капитала с начисленными на него процентамиannuiteettipoisto
nonstand.мне жалко оставить егоen raski jättää häntä
gen.мне жаль егоminun on sääli häntä
nonstand.мне жаль оставить егоen raski jättää häntä
gen.мне жаль оставлять его одногоen henno jättää häntä yksin
gen.мне неловко за негоminua nolottaa hänen puolestaan
gen.мне неудобно за негоminua nolottaa hänen puolestaan
gen.мне показалось, что я вижу его на улицеolin näkevinäni hänet kadulla
gen.мне стало жалко егоminun tuli häntä surku
gen.мне стало жаль егоminun tuli häntä surku
ed.молодой иностранец, проживающий в принявшей его семье и занимающийся воспитанием детей и работой по домуau pair
econ.на его должность в руководстве назначенhänen tilalleen johtoryhmään nimitetty
gen.на его месте я был бы осторожнееhänen asemassaan olisin varovaisempi
econ.на его место назначенhänen tilalleen nimitetty
gen.на его совести много преступленийhänellä on useita rikoksia tunnollaan
gen.на него жаль смотретьsäälittää katsella häntä
gen.на него нельзя положитьсяei häneen ole luottamista
gen.на него ничто не действуетhäneen ei pysty mikään
gen.на него оказало влияние чьё-л. творчествоhän sai vaikutteita jkn tuotannosta
fig.на него посыпались обвиненияsyytöksiä ryöppysi hänen päälleen
gen.на нём был наде́т новый костюмhänellä oli päällään uusi puku
gen.на нём было пальтоhänellä oli takki yllään
fig.на нём не было никакой одеждыhänellä ei ollut yllään rihman kiertämääkään
gen.не могу уловить его мысльen ymmärrä hänen jätjenjuoksua
fig.не хотел бы я быть на его местеen tahtoisi olla hänen housuissaan
gen.неудачи повергли его в уныниеvastoinkäymiset masensivat häntä
gen.ничто не удержит егоmikään ei pidätä häntä
gen.о нём ничего не слышноhänestä ei ole kuulunut mitään
gen.он дожил до 80 летhän eli 80 vuoden ikään
gen.он дожил до 80-ле́тнего возрастаhän eli 80 vuoden ikään
gen.он жаловался, что у него болит ногаhän valitti kipeää jalkaansa
gen.он перекрыл прежний рекорд на полметраhän ylitti entisen ennätyksen puolella metrillä
gen.он поставил часы на полчаса вперёдhän siirsi kellonsa puoli tuntia edelle
gen.он похудел на 10 кгhän laihdutti kymmenen kiloa
gen.он работает 20 часов в неделюhän on viikoittain töissä 20 tuntia
gen.он сбросил 10 кгhän laihdutti kymmenen kiloa
gen.оно придерживаются единого мнения о том, что ...he ovat yksimielisiä siitä, että ...
gen.оставь его в покоеjätä hänet rauhaan
gen.от него и словечка не добьёшьсяhänestä ei saa irti sanaakaan
gen.от него исходит человеческое теплоhänestä henkii lämmin inhimillisyys
gen.от него одни неприятностиhänestä on pelkkää harmia
fig.от него осталась лишь теньhän on vain varjo entisestään
gen.от него попахивает водкойhän haiskahtaa viinalle
fig.ответственность лежит на нёмvastuu on hänen harteillaan
gen.пальто висит на нёмtakki roikkuu hänen yllään
gen.плохи его делаhänen laitansa on huonosti
gen.по его рассказуhänen kertomansa mukaan
gen.подозрение пало на негоepäilykset kohdistuivat hänen
econ.последний день, когда держатель опциона должен объявить о своём решении принять или отвергнуть егоoption päättymispäivä
gen.последний раз я его видел вчераtapasin hänet viimeksi eilen
gen.правда на его сторонеhänellä on oikeus puolellaan
econ.право задержки товара до его оплатыtavaran pidätysoikeus kunnes maksu on saatu
econ.право удержания государством имущества в обеспечение уплаты налога и его продажиvaltion oikeus takavarikoida ja myydä omaisuutta maksamattomien verojen kattamiseksi
econ.право удержания товара до его оплатыtavaran pidätysoikeus kunnes maksu on saatu
gen.при виде егоnähdessään hänet
gen.при его посредничествеhänen välityksellään
gen.при его содействииhänen välityksellään
gen.произношение выдавало в нём иностранцаpuhetapa kavalsi hänet vierasmaalaiseksi
gen.пятно лучше отойдёт, пока оно не засохлоtahra irtoaa parhaiten verekseltään
gen.пятно лучше отчистится, пока оно не засохлоtahra irtoaa parhaiten verekseltään
gen.с его словhänen kertomansa mukaan
gen.с его стороныhänen taholtaan
gen.слеза покатилась по его щекеkyynel vierähti hänen poskelleen
gen.случай определил всю его дальнейшую судьбуtapaus määräsi hänen elämänsä suunnan
gen.слёзы затуманили его глазаkyyneleet sumensivat hänen silmänsä
gen.слёзы текли по его щекамkyyneleet vuotivat pitkin hänen poskiaan
econ.собственные акции общества, находящиеся в его владенииyhtiön hallussa olevat omat osakkeet
environ.сортировка мусора в местах его образованияlajittelu syntypaikalla jäte (Классификация и отделение твердых отходов по типу в месте их образования)
environ.сортировка мусора в месте его сбораerottelu paikan päällä (Разделение отходов в местах их сбора (например, отделение бумажных, металлических и стеклянных отходов от другого мусора) в целях облегчения и повышения эффективности вторичного использования материалов)
gen.суд признал его виновнымoikeus julisti hänet syylliseksi
econ.счёт с режимом, ограничивающим операции по немуsidottu tili
gen.только от него зависитhänestä yksin riippuu
gen.ты ведь помнишь его?muistathan hänet?
gen.ты его, конечно, помнишь?toki sinä hänet muistat?
gen.у него бодрое настроениеhän on virkeällä mielellä
fig.у него бойкое пероhänellä on sujuva kynä
econ.у него большие амбицииhänellä on suuret ambitiot
gen.у него большие связиhänellä on laajat sahteet
gen.у него было свистящее дыханиеhänen hengityksensä vinkui
fig., humor.у него винтиков в голове не хватаетhänen päässään on jokin ruuvi irti
gen.у него возникло затруднениеhänelle tuli esteet
gen.у него все готовоhänellä on kaikki valmiina
fig.у него все средства вложены тудаsiinä hänellä on koko omaisuus liossa
gen.у него всё под контролемhänellä on homma hanskassa
gen.у него выпал зубhäneltä lähti hammas
fig.у него вытянулось лицоhänen naamansa venähti (pitkäksi)
gen.у него голова идёт кругомhän on pyörällä päästään
gen.у него грязь под ногтямиhänellä on likaiset kynnenalukset
gen.у него густые волосыhän on tuuheatukkainen
gen.у него денег куры не клюютhänellä on rahaa yllin kyllin
gen.у него дети с собойhänellä on lapset mukana
gen.у него естественные кудриhänen tukkansa on luonnonkihara
gen.у него есть задатки художникаhänessä on ainesta taiteilijaksi
gen.у него есть сбереженияhänellä on rahaa säästössä
gen.у него есть хваткаhän on riuskaotteinen
gen.у него жарhänellä on lämpöä
gen.у него жидкий стулhänen vatsansa on ripulilla
gen.у него заплаканный видhän on itkettyneen näköinen
gen.у него здоровый видhän näyttää terveeltä
gen.у него золотые рукиhän on taitava käsistään
gen.у него имеются для этого все данныеhänellä on siihen kaikki edellytykset
gen.у него иммунитет на ветрянкуhän on immuuni vesirokolle
gen.у него кончились деньгиhäneltä loppuivat rahat
gen.у него крепкое сложениеhänellä on vankka ruumiinrakenne
gen.у него крепкое телосложениеhänellä on vankka ruumiinrakenne
gen.у него куча детейhänellä on suuri lapsilauma
gen.у него лицо вытянулосьhänen kasvonsa venyivät pitkiksi
gen.у него ломается голосhänellä on äänenmurros
gen.у него математическая головаhänellä on hyvä laskupää
gen.у него много делhänellä on paljon puuhaa
fig.у него не все домаhänellä on ruuvit löysällä
gen.у него не всё в порядкеhänen asiansa eivät ole oikealla tolalla
gen.у него не осталось денегhänellä ei ole rahaa jäljellä
gen.у него не хватило силhänen voimavaransa eivät riittäneet
gen.у него не хватило смелости на этоhänellä ei ollut uskallusta siihen
gen.у него неприятностиhän joutui ikävyyksiin
nonstand.у него нервы на пределеhänellä on pinna kireällä
gen.у него нет аппетитаhänelle ei maita ruoka
gen.у него нет денег при себеhänellä ei ole rahaa mukanaan
gen.у него нет денег с собойhänellä ei ole rahaa mukanaan
gen.у него нет ни грошаhänellä ei ole killinkiäkään
gen.у него нет ни стыда, ни совестиhänellä ei ole yhtään häpyä
fig.у него нет никакого опыта в этой областиhän on vihreä alalla
gen.у него обедhän on ruokatunnilla
gen.у него осложнения с полициейhänellä on vaikeuksia poliisin kanssa
fig.у него острый умhänellä on pää kuin partaveitsi
gen.у него от природы вьющиеся волосыhänen tukkansa on luonnonkihara
gen.у него плохое настроениеhän on huonolla tuulella
gen.у него плохое настроениеhän on huonotuulinen
nonstand.у него повышенное давлениеhänellä on verenpainetta
gen.у него повязка на рукеhänellä on käsi kääreessä
fig., humor.у него позднее зажиганиеhänellä on myöhäinen sytytys
gen.у него поносhänen vatsansa on ripulilla
gen.у него портится характерhänen luonteensa pahenee
gen.у него похмельеhän on krapulassa
gen.у него проблемы с полициейhänellä on vaikeuksia poliisin kanssa
econ.у него пропало всё имуществоhäneltä meni koko omaisuus
gen.у него решительный видhän on päättäväisen näköinen
fig.у него рыльце в пухуhänellä on sormensa pelissä
gen.у него сильные рукиhänellä on kovat käsivoimat
gen.у него собственная машинаhänellä on oma auto
fig.у него совсем расшатались нервыhänen hermonsa olivat riekaleina
gen.у него способности к языкамhän on hyvä kielissä
econ.у него счёт в банкеhänellä on tili pankissa
gen.у него температураhänellä on lämpöä
gen.у него температураhänellä on kuumetta
gen.у него температураhänessä on kuumetta
gen.у него тот недостаток, что ...hänessä on se vika, että ...
gen.у него трудностиhän on joutunut vaikeuksiin
gen.у него тяжёлая травмаhän on vaikeasti loukkaantunut
gen.у него украли бумажникhäneltä varastettiin lompakko
gen.у него финансовые затрудненияhän on joutunut rahavaikeuksiin
gen.у него хорошая подготовкаhän on saanut hyvän valmennuksen
gen.у него хорошее настроениеhän on hyvällä tuulella
gen.у него чистая совестьhänellä on puhdas omatunto
gen.у него чистая совестьhänellä on hyvä omatunto
fig., nonstand.у него что-то на умеhänellä on jtak kiikarissa
fig.у него язык без костейhänellä on liukas kieli
nonstand.у него язык хорошо подвешенhänellä on hyvä supliikki
gen.у него ярлык радикалаhän leimautui radikaaliksi
gen.удар оглушил егоisku huumasi hänet
ed.учёба ориентированная учащимся на достижение желаемой им целиpäämäärätavoitteinen opiskelu
gen.фары машины ослепили егоauton valot sokaisivat hänet
gen.что его взбесило?mikä hänet on villinnyt?
gen.что его гнетёт?mikä hänen mieltään painaa?
gen.что его гнетёт?mikä häntä painaa?
gen.что его угнетает?mikä hänen mieltään painaa?
gen.что его угнетает?mikä häntä painaa?
gen.что же из него получится?mitä hänestä mahtaa tulla?
gen.это был его звёздный часtämä oli hänen tähtihetkensä
fig.это была для него горькая пилюляse oli hänelle katkera pala (nieltäväksi)
gen.это входит в его обязанностиse kuuluu hänen tehtäviinsä
fig.это его не колышетse ei häntä liikauta
gen.это его слабое местоse on hänen heikko kohtansa
gen.это известие насторожило егоtämä tieto sai hänet varuilleen
gen.это мучало егоse kalvoi hänen mieltään
gen.это на него похожеse on hänen tapaistaan
fig.это повергло его в отчаяниеtämä on syössyt hänet epätoivoon
gen.это противоречит его принципамse on vastoin hänen periaatteitaan
gen.это терзало егоse kalvoi hänen mieltään
fig.это у него в кровиse on hänellä verissä
fig.это у него наследственноеse on hänellä verenperintöä
gen.это характерно для негоse on hänelle luonteenomaista
gen.я был очарован его красотойhänen kauneutensa hurmasi minut
gen.я взглянул на негоvilkaisin häneen
inf.я его в глаза не виделen nähnyt hänestä vilaustakaan
gen.я его не знаюen tunne häntä
gen.я его совсем не виделen nähnyt hänestä vilaustakaan
gen.я его совсем не знаюen tunne häntä ollenkaan
gen.я его хорошо знаюtunnen hänet hyvin
gen.я ещё не ответил на его письмоolen hänelle kirjevelassa
gen.я застал его домаtavoitin hänet kotoa
gen.я знаю его много летtunnen hänet vuosien takaa
gen.я не видел его несколько летen nähnyt häntä moneen vuoteen
gen.я неделю его не виделen ole nähnyt häntä viikkoon
gen.я никогда его не встречалen ole milloinkaan häntä tavannut
gen.я очень беспокоюсь за негоolen kovin huolissani hänestä
gen.я поздравил его с днём рожденияonnittelin häntä hänen syntymäpäivänään
gen.я попросил его остатьсяpyysin häntä jäämään
gen.я сразу его узналtunsin hänet heti
gen.я узнаю его по походкеtunnen hänet käynnistä