DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing добра | all forms | exact matches only
SubjectRussianKalmyk
saying.без старого нет нового, без плохого - доброгохуучн уга шин уга, му уга сән уга
gen.в добром ли вы здоровье?цогц бийтн сән бәәнү?
proverbв сплетне нет правды, во лжи нет добраховд үнн уга, худлд сән уга
saying.во лжи нет добрахудлд сән уга
gen.делать добрые деласәәдх
gen.делать людям доброкүүнд сә кех
proverbдлинный подол мешает ходьбе, длинный язык не доводит до добраут хорма көлд оралддг, ут келн бий бардг
gen.добрая вестьсән заңг
gen.добрая волясән дурн
proverbдобрая слава лежит, а худая бежитсән нерн хәәв чнгн олддго, му нерн хусв чигн һардго
gen.добро пожаловать!тавта мөрлҗ иртн ортн!
saying.доброго молодца узнают по другузөргтә, дәәч күүг үүрәрнь меддг
saying.доброе слово слаще мёдасәәхн үг балд орхнь әмтәхн
gen.доброе утро!сән хонвт? (букв. хорошо ночевали?)
gen.доброй ночи!сән зүүд бәрҗ хонтн!
gen.добрые близкие друзьясән үүрмүд
gen.добрый человексән күн
proverbесли будешь бороться за интересы народа, то распространится добрая слава, если будешь жить для себя, то распространится плохая славаолн-әмтнд туслхла алдр нерн делгрх, онц бийән татхла, му нерн делгрх
proverbжадность до добра не доводитховдг седкл орш боодг
gen.желать добрасә хәәх (кому-л.)
gen.желать добрасә санх
saying.жестокость отступает перед добромхатуг җөөлн диилдг
saying.из добра - добро, а из зла - злотевчңһүһәс - буйн, килнцәс - цусн
proverbлук, схваченный холодом, бывает сладким, а человек, видавший трудности, - добрымкиит авсн мәңгрсн әмтәхн болдг, түрү-зүдү үзсн күн өр-өвч болдг
gen.не желать добрааҗарх
gen.не к добрузеткрнь хатхҗана
saying.нет худа без добразовлң уга җирһл уга, зуурд уга - үкл уга
saying.павлин бережёт свой хвост, а человек - своё доброе имятоһстн эврәннь сүүлән хардг, күн эврәннь нерән
proverbплохой непутёвый сын позорит доброе имя отцасән эцкин нериг му көвүн һутадг
gen.по доброй волесән дурарн
gen.позорить доброе имясән нер андрулх
gen.сделать кому-л. доброеседкл халулх (приятное)
Jangar.сошлись два добрых молодца на вершине крутой горы Цаганэрс Цаһан уулын ора эр хойр бийәр залһлдв
proverbу доброго коня хозяев много, а у хорошего человека - друзейсән мөрнд эзн олн, сән күүнд үүрмүд олн
proverbчеловек с добрым нравом вхож в любую дверь, а человека со злым нравом никто не пускает букв. человек доброго нрава десять дней в гостях переночует, а человек со злым языком будет ночевать в степиәвр сәәтә арв хонх, ам муута кеер хонх