DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing собака | all forms | exact matches only
RussianKalmyk
зайсан, не знающий своих владений, изнашивает войлок, на котором сидит, а собака, которая не ловит зверей, даром ест пищуәәмг меддго зәәсң ширдг эләдг, аң бәрдго ноха хот хорадг
злая собака теряет свои зубы, льстивый человек лишается своего достоинствазууһач ноха шүдән геедг, зуһу күн күндән геедг
злая собака теряет свои зубы, льстивый человек лишается своего достоинствазууһач ноха шудән геедг, зуһу күв күндән геедг
когда враг берёт за ворот, собака хватает за подолдәәсн захас авхла, ноха хормаһас авдг
лжец подходит смеясь, а собака, привыкшая к воровству, виляя хвостомхудлч күн инәҗ ирдг, хулхач ноха шарвадҗ өөрдг
напуганная собака три дня лаетәәсн ноха һүрвн хонгт хуцдг
нойон изменчив, собака вертляванойн урвач, ноха шарвадач
плохая собака лает, ещё не видя врагаму ноха дәәс үзхәс урд һаңньҗ хуцдг
при дзуте собака жиреет, а при беде - ламазуд болхла ноха тарһлдг, зовлң ик болхла лам тарһлдг
собака, видя нужду в её кале, назло переплывает море и оправляется на том берегуноха баасан керглхлә, дала һатлҗ баадг
собака, споткнувшись раз, спотыкается сто разноха нег бүдрхләрн зу бүдрдг
человек не погибнет от того, что он сирота, а собака от того, что она тощаякүн өнчндән укдго, ноха һурядан үкдго
человек не умирает, если он сирота, и собака не подыхает, если она тощаякүн өнчндән, ноха һурядян үкдг уга
человек не умирает сиротой, а собака - тощейкүн өнчндән үкдг уга, ноха һурядян үкдг уга