DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на днях | all forms | in specified order only
SubjectRussianKalmyk
puzzle.далеко на дне ада спутаны шестьдесят лошадейҗиңгс тамин йоралд җирн мөрн оралдата (ухан ум)
gen.держать на чёрный деньтүрү цагт гиң хадһллһн
Jangar.конь бежал, выбрасывая передние ноги на расстояние дня, и оставляя задние ноги на расстоянии сутокөмн хойр көлән өдрә һазрт тәвәд, хөөт хойр көлән хонга һазрт тәвәд одв
gen.на дне балкиҗалһин йоралд
puzzle.на дне глубокого ада палка иноходцем бегаетҗиңгс тамин йоралд, жиндм модн җоралҗ хоңхин келн язычок колокола
gen.на дне морятеңгснн йоралд
gen.на дне океанадалан йоралд
gen.на дняхшидрәс
dimin.на дняходахн
gen.на дняхдаруһас
Jangar.на другой день к вечеру он пошёл смотреть лончакамаңһдуртнь босад, бас асхн ора дааһан хәләһәд одв
gen.на другой день после того случаятер болсн йовдлын маңһдуртнь
gen.на следующий деньмаңһдуртан
gen.на следующий деньмаңһдуртнь
gen.на следующий деньхөөнк өдр
Jangar.опираясь на мизинец своей ноги, он сумел продержаться четыре дняар көлини чигчәһәрн дөңнәд дөрвн өдр торлцв
Jangar.проскакал целый день, не останавливаясь даже на ночьөдр гиҗ өнҗл уга одв, сө гиҗ хонл уга дүүгәд одв
gen.чаинки, оставшиеся на дне чайникачееньгин йоралд үлдсн шар
gen.я приеду на дняхби шидрәс ирнәв
gen.я приеду приду на дняхби даруһас ирнәв
Jangar.являясь сыном находчивого отца, он продержался четыре дня и ещё четверо суток, опираясь на мизинец правой ногиарһта күүнә үрн болад, барун көлиннь чигчәһәрн дөңнәд, дөрвн өдр, дөрвн хонгт торлцв