DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Epic of Jangar containing идти | all forms
RussianKalmyk
аранзал Рыжко, толстые травы не согнув, тонкие травы не помяв, идёт, покачиваясь, особой иноходьюарнзл Зеерднь бүдун өвсиг бөкилһл уга, нәрн өвсиг нәәхлүлл уга, талтң-тултң сайгар йовна
аранзал Рыжко шёл лёгкой рысью, не сгибая толстую траву, не качая тонкую травуарнзл Зеерднь бүдүн өвсиг бөкилһл уга, нәрн өвсиг нәәхлүлл уга, талтң тултң сайгар йовна
битва шла в течение двух недельэгц хойр долан хонгт бәәр бәрлдлһн
две недели шёл пирхойр долан хонгт нәәрин көл болад бәәв
идёт конь мелкой иноходью с широко расставленными ногамиталтң-тултң сайгар йовна
конь идёт, брыкается, пугаясь тени своего седокаэзнәннь сүүдрәс үргн туульҗ йовна
легендарный Рыжко шёл лёгкой иноходью, не примяв ни одной травинкиарнзл Зеерднь бүдүн өвсиг бөкилһл уга, талтң-тултң сайгар йовна
пир шёл до рассветаөр цәәтл нәр-наадн болв