Subject | Russian | Esperanto |
gen. | в продолжение целого часа | en la daŭro de tuta horo |
gen. | в течение целого года | tra la tuta jaro (Alex_Odeychuk) |
gen. | восемь целых шесть десятых килограмма | ok kilogramoj kaj sescent gramoj (8,6 kg Alex_Odeychuk) |
gen. | восемь целых шесть десятых килограмма | ok kilogramoj sescent gramoj (8,6 kg Alex_Odeychuk) |
gen. | восемь целых шесть десятых килограмма | ok komo ses kilogramoj (8,6 kg Alex_Odeychuk) |
gen. | девять тысяч три целых пять десятых километра | naŭ mil kvarcent tri kaj duona kilometroj (Alex_Odeychuk) |
gen. | девять тысяч три целых пять десятых километра | naŭ mil kvarcent tri komo kvin kilometroj (9403,5 km Alex_Odeychuk) |
gen. | для других целей | por aliaj celoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | ... для любых целей | ĉiucela (Alex_Odeychuk) |
stat. | занимать одну треть от целого | okupi trionon de la tuto (Alex_Odeychuk) |
gen. | обеды, где вино пьётся по целым бутылкам | tagmanĝoj, kie la vino estas trinkata po tutaj boteloj (Alex_Odeychuk) |
proj.manag. | одна из целей | unu el la celoj (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | плюс тридцать семь целых семь десятых градуса | tridek sep komo sep gradoj super nulo (+37,7° Alex_Odeychuk) |
gen. | плюс тридцать семь целых семь десятых градуса | plus tridek sep komo sep gradoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | по множеству целых бутылок | po pluraj tutaj boteloj (Alex_Odeychuk) |
gen. | по целым бутылкам | po tutaj boteloj (Alex_Odeychuk) |
mil. | победить целую группу | venki la tutan grupon (Alex_Odeychuk) |
math. | семь делить на два равно три целых пять десятых | sep dividite per du faras tri komo kvin (7:2 = 3,5 Alex_Odeychuk) |
gen. | словарь-минимум для целей обучения языку | minimuma vortareto (Alex_Odeychuk) |
busin. | служить достижению двух целей | servi du celojn (Alex_Odeychuk) |
math. | сорок шесть целых девятьсот восемьдесят семь тысячных | kvardek ses komo naŭ ok sep (46,987 Alex_Odeychuk) |
math. | теория целых чисел | entjeriko |
math. | три целых пять десятых | tri komo kvin (3,5 Alex_Odeychuk) |
gen. | тридцать семь целых семь десятых градуса | tridek sep komo sep gradoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | тридцать семь целых семь десятых градуса выше нуля | tridek sep komo sep gradoj super nulo (Alex_Odeychuk) |
gen. | целая бутылка | tuta botelo (Alex_Odeychuk) |
inf. | целая куча | la tuta stoko da io (чего-л.) |
gen. | целая овца | tuta ŝafo (Alex_Odeychuk) |
math., crust. | целое число | entjero |
gen. | целый час | tuta horo (Li staris tutan horon apud la fenestro. - Он простоял целый час около окна. Alex_Odeychuk) |
gen. | целыми бутылками | po tutaj boteloj (la vino estas trinkata po tutaj boteloj - вино пьется целыми бутылками Alex_Odeychuk) |
ling. | эффективность языка для целей общения | la efikeco de la lingvo (Alex_Odeychuk) |