Subject | Russian | Esperanto |
gen. | в какой-то мере | iom |
gen. | в каком-то месте | en iu loko (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то месте | ie (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то направлении | ien (Alex_Odeychuk) |
gen. | в каком-то смысле | iusence |
literal. | Вы живёте в каком-то месте? | ĉu vi loĝas en iu loko? (Вы где-то живете? Alex_Odeychuk) |
gen. | к какому-то месту | ien (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая-то | ia (Alex_Odeychuk) |
gen. | какая-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какие-то | iuj (Alex_Odeychuk) |
gen. | какие-то люди | iuj personoj (Alex_Odeychuk) |
gen. | каким-то образом | iel (Alex_Odeychuk) |
gen. | каким-то образом нам это удастся | iel ni sukcesos (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | iun (Alex_Odeychuk) |
gen. | какого-то | ion ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то | ia (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то время | dumtempe (Alex_Odeychuk) |
gen. | какое-то время | iom da tempo (некоторое время Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | ia |
gram. | какой-то | certa (используется для передачи значения, аналогичного тому, которым обладает неопределенный артикль в английском языке Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | io ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | какой-то | iu (какой-то, кто-то; показывает незнакомого или неопределенного человека, вещь, предмет Alex_Odeychuk) |
gen. | найти какое-то решение | trovi iun solvon (kiu ebligu al li ... + inf. - ..., которое позволит ему ... Alex_Odeychuk) |
gram. | означать, что с ним происходит какое-то действие, характеризующееся корнем | signifi, ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko (Oni ankaŭ povas fari IĜ-verbon el radiko, kiu normale estas O-vorto. Tia IĜ-verbo povas signifi, ke la subjekto fariĝas ĝuste tio, kion la radiko montras, aŭ ke ĝi fariĝas simila al la radiko, aŭ ke okazas al ĝi ia ago karakterizata de la radiko. // PMEG Alex_Odeychuk) |
gen. | по какой-то другой причине | pro iu alia kaŭzo (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | почему она оставила место, на котором у нее была хоть какая-то возможность для какого-никакого заработка? | kial ŝi forlasis tiun lokon, en kiu ŝi havis ian ajn eblon por ion ajn laborenspezi? (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | приходили какие-то люди, которых я не знаю | venis iuj personoj, kiujn mi ne konas (Alex_Odeychuk) |
gen. | с какого-то места | de iu loko |
gen. | хоть какая-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какого-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-то | ian ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | хоть какой-то | ia ajn (Alex_Odeychuk) |
gen. | через какое-то время | post tempo (со временем Alex_Odeychuk) |
gen. | через какое-то время | post iom da tempo (Alex_Odeychuk) |
gen. | это случилось в какой-то один из первых десяти дней | tio okazis iam en la unuaj dek tagoj (Alex_Odeychuk) |