DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing стану | all forms
SubjectRussianTurkish
gen.бедняга после болезни стал совсем плохойzavallı hastalıktan sonra pek kötülemiş
gen.больному стало плохоhasta fenalaştı
gen.больному стало хужеhasta kötüleşmiş
gen.больному стало хужеhasta ağırlaştı
gen.во что бы то ни сталоher hâlde
gen.во что бы то ни сталоne yapıp yapıp
gen.во что бы то ни сталоne pahasına olursa olsun
context.во что бы то ни сталоmutlaka (Natalya Rovina)
idiom.во что бы то ни сталоne yapıp edip (Natalya Rovina)
gen.во что бы то ни сталоmuhakkak (Natalya Rovina)
gen.во что бы то ни стало-mekle beraber (Natalya Rovina)
gen.во что бы то ни стало-e rağmen (Natalya Rovina)
gen.во что бы то ни сталоne olursa olsun (Natalya Rovina)
gen.во что бы то ни стало добиться своегоbulup buluşturmak
gen.времени стало малоvakit daraldı
saying.даже собака не станет естьköpeke atsan yemez
proverbдаже собака не станет естьite atsan yemez
gen.его лицо стало красным как свёклаyüzü pancar gibi oldu
gen.ему стало лучшеsağlığı düzeldi
gen.ему стало труднее житьgeçimi daraldı
saying.зять не станет сыном, сноха не станет дочерьюgüveyi oğul olmaz, elin oğlu kız olmaz (Natalya Rovina)
gen.и на кого ты стал похож в таком виде?kime özendin de bu kılığa girdin?
gen.и на кого ты стал похож в таком виде?kimden özendin de bu kılığa girdin?
saying.как из золы не будет холма, так и зять сыном не станетkül tepecik olmaz, güveyi oğul olmaz (Natalya Rovina)
gen.кем ты станешь, когда вырастешь?büyüyünce ne olacaksın? (Ремедиос_П)
gen.когда он потел на каменной плите в турецкой бане, ему стало плохоgöbek taşında ter atarken bunaldı
saying.кому и комар станет сазом, а кому и барабана с зурной малоkimine sivrisinek saz, kimine davul zurna az (Natalya Rovina)
gen.машина сталаaraba istop etti
gen.машина стала на полпутиaraba yarı yolda kaldı
gen.мир стал тесенdünya dar oldu (фраза guzi)
gen.мне свет божий стал не мил!bana dünya haram oldu!
gen.мне стало известноbana malum oldu (Onun bize geleceği bana malum oldu Natalya Rovina)
gen.нас стало двоеiki kişi olduk
proverbникто не станет хулить своё доброkimse yoğurdum ekşi demez
mus.нотный станporte
gen.ну, теперь как будто на что-то стало похожеşimdi bir şeye benzer gibi oldu
gen.одежда ему стала малаgiyişi daraldı
proverbодин раз украл, навек вором сталadı çıkmış dokuza, inmez sekize
gen.он вдруг стал равнодушным к футболуonu birdenbire futboldan soğutmuştu
gen.он стал докторомdoktor oldu
gen.он стал другимdeğişik olmuş
gen.он стал ещё молчаливееdaha az konuşur oldu
gen.он стал здоровенным парнем!koskoca delikanlı oldul
gen.он стал хуже слышатьkulağı ağırlaştı
gen.от детского шума ему стало не по себеçocukların gürültüsünden içi daraldı
gen.погода стала мягчеhavalar gevşedi
gen.под статьyaraşır (Natalya Rovina)
gen.после приёма лекарства он стал бодрееilâcı içince açıldı
gen.похлёбка стала водянистойbulamaç sulandı
environ.производство сталиçelik sanayi (Отрасль промышленности, предприятия которой выплавляют сталь)
gen.прокатный станhaddehane
gen.прокатный станhadde
proverbраз солгал - навек лжецом сталyalancının evi yanmış kimse inanmamış
gen.с годами мальчик стал серьёзнымçocuğa yıllar geçtikçe bir ağırlık geldi
lawсо дня, когда стало известноıttıla tarihinden (Natalya Rovina)
gen.стало бытьdemek oluyor ki ...
gen.стало бытьimdi
gen.стало бытьdemek
gen.стало светлееkaranlık açıldı
gen.стало ясно, какое он ничтожествоne hiçten adam olduğu anlaşıldı
met.sci.стан горячей ковки и прокаткиsıcak dövme ve hadde tesisi (Natalya Rovina)
fig.стать равнодушным к ...soğumak (Natalya Rovina)
gen.стать слабееçökmek (напр. после болезни Natalya Rovina)
gen.тайно проникнуть в стан противникаsızmak
gen.ткань, потеряв свой прежний цвет, стала серойkumaş rengini atıp kırlaştı
textileткацкий станdokuma tezgâhı (Natalya Rovina)
gen.то, что мы называем настоящим, с завтрашнего дня станет прошлымhâl dediğimiz şey yarından sonra mazı olacaktır
saying.тот кто понял и комар станет сазом, а тот кто не понял и барабана с зурной малоanlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az (зд. комар станет сазом - понять с намека , барабана с зурной мало - сколько бы ни разъяснять - все равно не поймет Natalya Rovina)
gen.у него стало легче на душеiçi açıldı
gen.что станет с ним?hâli neye varacak?
gen.чтоб у него поперёк горла стало!ziftin pekini yesin!
gen.чтоб у него поперёк горла стало!zift yesin!
gen.эта новость стала известна повсюдуbu haber her yerde duyuldu