Subject | Russian | Turkish |
gen. | бывалый моряк | çaça |
proverb | в жизни бывают взлёты и падения | her inişin bir yokuşu var |
proverb | в жизни бывают взлёты и падения | her yokuşun bir inişi |
gen. | в жизни всякое бывает | dünyanın ucu uzundur |
gen. | вот, оказывается, что бывает! | abu neler oluyormuş! |
gen. | всюду бывать | dalıp çıkmak |
proverb | загад не бывает богат | evdeki hesap çarşıya uymaz |
proverb | загад не бывает богат | evdeki pazar çarşıya uymaz |
saying. | и в береженый глаз бывает подчас пылинка попадает | sakınılan göze çöp batar (Natalya Rovina) |
saying. | ≈ и на солнце бывают пятна | her güzelin bir kusuru var |
saying. | и на старуху бывает проруха | bu kadarcık kusur kadı kızında da olur (в некоторой степени: никто не застрахован от промахов и досадных оплошностей, несмотря на возраст и жизненный опыт Natalya Rovina) |
gen. | к весне бывает много штормов | ilkbahara doğru çok deniz olur |
gen. | каждый день бывают штормы | her gün fırtına oluyor |
gen. | как ни в чём не бывало | hiç bir şey olmamış gibi |
gen. | как ни в чём не бывало | değginden (gelmek) |
gen. | как ни в чём не бывало | bozuntuya vermeden |
saying. | как обычно бывает, делаешь плохое другому, а сам попадаешь | etme bulma dünyası |
inf. | круче не бывает | fevkaladenin fevkinde (Natalya Rovina) |
proverb | кто пьёт в долг, бывает пьян дважды | borça içen iki kez sarhoş olur |
idiom. | лучше не бывает | bundan iyisi can sağlığı (Natalya Rovina) |
gen. | лучшего не бывает | üsteüne yok |
gen. | лучшего не бывает | üsteüne olmuyor |
fig. | много раз бывать | aşındırmak (где-л.) |
idiom. | Не бывает некрасивых женщин, бывает мало водки | çirkin kadın yoktur az votka vardır (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
gen. | никогда не бывать | ayak basmamak (где-л.) |
gen. | не иметь сил отказаться бывать | ayakını alamamak (где-л.) |
proverb | неправые не бывают сытыми, а правые — голодными | eğride tok, doğruda aç görülmez (правда всегда восторжествует Natalya Rovina) |
gen. | перестать бывать | elini ayağını kesmek (где-л.) |
gen. | перестать бывать | elini ayağını çekmek (где-л.) |
gen. | перестать бывать | ayakını kesmek (где-л.) |
gen. | перестать бывать | ayakını çekmek (где-л.) |
gen. | проточная вода грязной не бывает | akar su pis tutmaz |
proverb | проточная вода не бывает грязной | akar su pislik tutmaz |
proverb | сдохшая корова бывает молочной | kör ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur |
gen. | там, в наших местах, в это время года бывает холодно | bizim оrаları bu mevsimde soğuk olur |
gen. | часто бывать | kapısini aşındırmak (у кого-л.) |
proverb | чему бывать, того не миновать | olacakla öleceğe çare bulunmaz, olacak ile olduya çare yoktur |
gen. | чему бывать, того не миновать | iş olacağına varır |
saying. | что судьбой преначертано, тому и бывать | kaderde ne varsa o olur (Natalya Rovina) |
gen. | я бывал в тех местах | oraları gördüm |
gen. | я бываю у них | onlara gidip gelirim |