DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing людям | all forms | exact matches only
SubjectRussianNorwegian Bokmål
gen.абсолютно чужие людиvilt fremmede mennesker
gen.бедные людиfattige folk
coll.бедные людиsmåfolk (folk i dårlige kår)
gen.бедные людиsmåkårsfolk
gen.бедные людиfattigfolk
gen.беспокойные люди нашего времениvår tids rastløse mennesker
proverbблизкие люди могут причинять большое злоfrende er frende verst
gen.богатые людиde fine
gen.большие люди могут быть во многом мелочнымиstore menn kan være små i mange ting
gen.бывать на людяхferdes ute blant folk
gen.бывать на людяхkomme ut blant folk
gen.в людяхute blant folk
gen.в такой шляпе тебе нельзя показываться на людяхdu kan ikke være bekjent av den hatten
gen.важные людиstorfolk
gen.весёлые людиglade mennesker
gen.во многих местах люди, можно сказать, умирали с голодуpå mange steder var det ikke annet enn sveltihjel
gen.все люди братьяmenneskene er alle brødre
gen.все мы людиvi er alle mennesker
inf.все мы люди, все мы человекиvi er alle mennesker
gen.всевозможные людиalle mulige mennesker
gen.встречаться с разными людьмиferdes ute blant folk
gen.всякие людиalle mulige mennesker
gen.выбиться в людиkomme seg fram i verden
gen.вызывающие доверие людиet traust folkeslag
gen.вы́йти в лю́диslå seg opp
gen.вы́йти в лю́диkjempe seg fram i verden
fig.выйти в людиalbue seg fram
fig.выходить в людиalbue seg fram
gen.выходить в людиslå seg opp
gen.глупые и невежественные людиdumme og uvitende mennesker
gen.говорить с многими людьмиsnakke med forskjellige
gen.говорить с разными людьмиsnakke med forskjellige
gen.двум властолюбивым и т.п. людям не ужиться в одном местеto store kan ikke rommes i en sekk
gen.двум властолюбивым и т.п. людям не ужиться в одном местеto store kan ikke rommes i samme sekk
gen.двум честолюбивым и т.п. людям не ужиться в одном местеto store kan ikke rommes i en sekk
gen.двум честолюбивым и т.п. людям не ужиться в одном местеto store kan ikke rommes i samme sekk
gen.деловые людиforretningsmann
gen.деловые людиforretningsfolk
gen.до чего люди странныеfolk er rare
gen.довольствующиеся малым людиnøysomme folk
gen.его жизненное призвание — доставлять людям радостьhans misjon i livet er å spre glede
gen.его книга пронизана любовью к людямhans bok er gjennomsyret av kjærlighet til menneskene
gen.ей в её работе движет любовь к людямhennes menneskekjærlighet er drivfjæren i arbeidet
gen.ему стыдно людям в глаза посмотретьhan skammer seg for å se folk i øynene
gen.ему стыдно перед людьмиhan skammer seg for å se folk i øynene
gen.есть люди, которые...det er mennesker som...
uncom.жилой дом для определённой категории людейkategoribolig
folk.злой дух женского пола, душащий спящих людейmare
gen.знатные людиstorfolk
gen.из всех дверей высовывались людиdet tøt folk ut av alle dører
gen.из них вышли людиdet ble folk av dem
gen.имеются люди, которые...det er mennesker som...
uncom.как подобает людямfolkelig (skikkelig)
gen.как это часто бывает со старыми людьми...som tilfellet ofte er med eldre mennesker...
gen.как это часто случается со старыми людьми...som tilfellet ofte er med eldre mennesker...
gen.какие странные люди!for noen rare mennesker!
gen.какие ужасные люди!for noen skrekkelige mennesker!
gen.комната набита людьмиrommet er fylt til trengsel (det er mye folk)
gen.любые людиkreti og pleti
gen.люди бывают разныеalle er ikke støpt i samme form
gen.люди бывают разныеdet er forskjell på folk
gen.люди были возмущены новым запретомfolk var forarget over det nye forbudet
gen.люди, ведущие бродячий образ жизниvandrer folk (nomadefolk)
gen.люди верили, что там обитает призрак покойного священникаfolk trodde det var gamlepresten som spøkte
gen.люди верили, что там появляется призрак покойного священникаfolk trodde det var gamlepresten som spøkte
gen.Ивар Осен "люди вечно жалуются"dei vil alltid klaga og kyta
gen.Ивар Осен "люди вечно жалуются, что бы ты ни делал"dei vil alltid klaga og kyta
gen.люди выдвигают всё новые требованияkravmentaliteten hos folk bare øker og øker
gen.люди высшего светаde fine
gen."люди говорят, что Еппе пьёт, но не говорят, почему Еппе пьёт"folk sier vel at Jeppe drikker, men de sier ikke hvorfor Jepp drikker (Людвиг Хольберг. Еппе с горы)
gen.люди дивились её красотеfolk undret seg over hennes skjønnhet
gen.люди доброй волиgodviljens menn
gen.в обращении люди добрые!godfolk
gen.люди его типаfolk av hans type
gen.люди, живущие на условиях пожизненного содержанияkåikjerring (которое выговаривает себе прежний владелец при продаже или передаче фермы, хутора)
gen.люди, живущие на условиях пожизненного содержанияkåikall (которое выговаривает себе прежний владелец при продаже или передаче фермы, хутора)
gen.люди, живущие на условиях пожизненного содержанияføderådsfolk (которое выговаривает себе прежний владелец при продаже или передаче фермы, хутора)
gen.люди загрязняют природуfolk søpler ned naturen
fr.люди, знававшие лучшие дниpauvres honteux
gen.люди, знающие эти местаkjentfolk (folk som er lokalkjent)
gen.люди и животныеmennesker og dyr
gen.люди и животныеfolk og fe
gen.люди известного родаen viss type mennesker
inf.люди мрут, как мухиfolk dør som fluer
gen.люди мусорят на природеfolk søpler ned naturen
gen.люди на улицеfolkeliv (livet på gaten)
proverbлюди неблагодарныvantakk er den løna verda gjev
gen.люди, обступившие машину, потерпевшую аварию, не давали полиции подойти к нейde omkringstående hindret politet i å komme fram til ulykkesbilen
gen.люди одного года рожденияfolk av samme årsklasse
gen.люди, оказавшиеся за бортом обществаsamfunnets tapere
gen.люди определённого родаen viss type mennesker
gen.люди, потерпевшие крушение в жизниhavarerte eksistenser
gen.люди приезжают со всех концовfolk kommer reisende fra øst og vest
gen.люди разного калибраfolk av forskjellig kaliberer
gen.люди разного пошибаfolk av forskjellig kaliberer
gen.люди такие разныеdet arter seg forskjellig fra person til person
gen.люди, репутация которых...en mennesker hvis rykte...
gen.люди с хорошей репутациейvelrenommerte personer
gen.люди спешат навстречу своей судьбеmenneskene haster mot sin bestemmelse
gen.люди старого закалаfolk av det gamle slaget
gen.люди старого складаfolk av det gamle slaget
gen.люди там часто менялисьdet var stort gjennomtrekk av folk der
gen.люди там часто менялисьdet var stor gjennomtrekk av folk der
gen.люди толпились на улицахfolk svermet om i gatene
gen.люди хотят всё большегоkravmentaliteten hos folk bare øker og øker
gen.люди хотят, чтобы их обманывалиverden vil bedras
proverbлюдям свойственно вратьvar løgn latin, da var mange lærde folk
coll.маленькие людиsmåfolk (folk i dårlige kår)
gen.маленькие людиsmå (de fattige)
gen.маленькие люди в современном обществеde små i det moderne samfunnet
gen.малоимущие людиsmåkårsfolk
gen.между людьмиmellommenneskelig
gen.молодые людиunge mennesker
gen.мы друг другу чужие людиvi er fremmede for hverandre
gen.мы друг другу чужие людиvi er fremmed for hverandre
gen.мы, простые людиvi vanlige mennesker
gen.навязывать людям своё обществоpådytte andre sitt selskap
gen.надёжные людиet traust folkeslag
gen.начав с нуля, он выбился в людиhan har arbeidet seg opp fra ingenting
gen.не все люди на один ладalle er ikke støpt i samme form
gen.не все люди одинаковыalle er ikke støpt i samme form
gen.небогатые людиsmåkårsfolk
gen.неимущие людиfattige folk
gen.некоторые люди выдыхаются раньше времениnoen mennesker blir tidlig utbrent
gen.некоторые люди перегорают раньше времениnoen mennesker blir tidlig utbrent
gen.необразованные людиuopplyste mennesker
gen.неприхо́тли́вые лю́диnøysomme folk
gen.непросвещённые людиuopplyste mennesker
gen.низкие людиsimple mennesker
gen.ну что за люди!for noen skrekkelige mennesker!
gen.ну что за люди!for et folkeslag! (carburetted)
gen.обеспечить людьмиskaffe folk
gen.общаться с людьмиkomme ut blant folk
gen.обыкновенные людиgodfolk
gen.он вышел в людиhan ble til noe
gen.он не любит бывать с незнакомыми людьмиhan liker ikke å være sammen med fremmede
gen.он общается с всевозможными людьмиhan omgås allslags mennesker
gen.он общается с разными людьмиhan omgås allslags mennesker
fig.он окружил себя молодыми людьмиhan omgav seg med unge mennesker
gen.он хорошо обращается со своими людьмиhan behandler folkene sine godt
gen.она легко сходится с людьмиhun har lett for å tå venner
gen.она не разбирается в людяхhun mangler menneskekunnskap
gen.отношения между людьмиmellommenneskelige forhold
gen.по народным верованиям сонм злых духов, летящих на чёрных конях и похищающих людейÅsgårdsreia
gen.почтенные людиvelrenommerte personer
gen.предприятие, где работают люди, которые в силу физических или иных недостатков неспособны к обычному трудуvernebedrift
gen.презрение к людямmenneskeforakt
gen.привыкший к людямfolkekjær (om dyr)
gen.приличные людиskikkelige mennesker
gen.пробиться в людиkjempe seg fram i verden
gen.простые людиgodfolk
gen.простые людиenkle mennesker
gen.разные людиalle mulige mennesker
gen.разрешить людям сказать своё мнениеtillate folk å sin mening
gen.разрешить людям сказать своё мнениеtillate folk å si det de mener
gen.с такими людьми я не желаю иметь ничего общегоslike folk kan jeg ikke noe med
gen.свободные людиfrie mennesker
gen.сердечное отношение к людямhjertelag
gen.Джон Осборн сердитые молодые людиsinte unge menn
gen.сеять раздор между людьмиskape uvennskap mellom mennesker
gen.сильные людиet traust folkeslag
gen.скромные людиnøysomme folk
gen.совершенно чужие людиvilt fremmede mennesker
gen.современные людиnåtidens mennesker
gen.сомнительные людиtvilsomme folk
gen.сопровождаемый большим количеством людейmangment
gen.старые людиgamle mennesker
gen.стирать грязное бельё на людяхdrive skittentøyvask
gen.стирать грязное бельё на людяхvaske sitt skittentøy i andres påsyn
gen.странные людиet merkelig folkeferd
fig.стремление выбиться в людиoppdrift (и т.п.)
gen.такие люди как она — на вес золотаhun er verd sin vekt i gull
gen.такой порядок благоприятствует людям с высокими доходамиordningen favoriserer folk med høye inntekter
humor.тебе нельзя показываться людям на глаза в таком нарядеdu kan da ikke vise deg for folk i en slik mundering
humor.тебе нельзя показываться людям на глаза в таком облаченииdu kan da ikke vise deg for folk i en slik mundering
gen.тогда люди верили, что в старом доме есть привиденияfolk trodde da at det spøkte i det gamle huset
gen.тогда люди верили, что в старом доме появляются привиденияfolk trodde da at det spøkte i det gamle huset
gen.тогда люди верили, что в старом доме ходят привиденияfolk trodde da at det spøkte i det gamle huset
gen.торговля людьмиmenneskehandel
gen.тщательно отобранные людиhåndplukkede folk
gen.тщательно проверенные людиhåndplukkede folk
gen.ты должен относиться терпимо к тому, что люди обращаются к тебеdu må tåle at folk snakker til deg
gen.у входа столпились людиdet var en sammenstimling av folk ved inngangen
gen.уважаемые людиrespektable mennesker
gen.улицы, кишащие людьмиet yrende folkeliv
gen.хорошие людиbra folk
gen.хорошие людиbra mennesker
gen.что за странные люди!for noen rare mennesker!
gen.что скажут люди?hva vil folk si om det?
gen.южане — жизнерадостные людиsydlendinger er varmblodige
gen.южане — пылкие людиsydlendinger er varmblodige
gen.Библия я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людямJeg forkynner eder en stor glede, som skal vederfares alt folket!