DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing достигнуть | all forms | exact matches only
RussianNorwegian Bokmål
атмосфера достигла критической точкиstemningen var bristeferdig
без помощи мы ничего не достигнемvi kommer ingen vei uten hjelp
благодаря нашей налоговой политике мы достигли определённых успехов в деле устранения социального неравенстваved vår skattepolitikk har vi nådd et stykke på vei mot utjevning
болезнь достигла кризисаsykdommen er langt framskreden
буря достигла вчера своего пикаuværet nådde sitt klimaks i går
дефицит достиг нескольких тысяч кронunderskuddet kom opp i flere tusen kroner
долгота, которую надо достигнутьpåkommende lengde (som skal nås)
достигнуть апогеяvære på kokepunktet
достигнуть благосостоянияsvinge seg opp til velstand
достигнуть вершины горыnå fjelltoppen
достигнуть вершины своей славыnå høyden av sin berømmelse
достигнуть высокого положения в обществеnå langt i verden
достигнуть высшей точкиvære på kokepunktet
достигнуть гребня своей славыnå høyden av sin berømmelse
достигнуть договорённостиnå frem til enighet
достигнуть договорённости в ходе переговоровdiskutere seg fram til en løsning (av spørsmålet)
достигнуть договорённости в ходе переговоровdiskutere seg fram til en avtale
достигнуть зенита своей славыnå høyden av sin berømmelse
достигнуть компромиссаkompromisse seg fram til
достигнуть кульминацииnå sin kulminasjon
достигнуть наивысшего подъёмаtoppe (nå toppen, kulminere, и т.п.)
достигнуть наилучших результатовgå til topps
достигнуть пределаvære på kokepunktet
достигнуть признанияslå seg igjennom (få sitt gjennombrudd)
достигнуть своей целиnå sitt mål
достигнуть совершеннолетияnå myndig alder
достигнуть совершеннолетияbli myndig
достигнуть согласияnå frem til enighet
достигнуть успехаslå seg opp
достигнуть успехаslå seg igjennom (få sitt gjennombrudd)
достигнуть целиnå sine ønskers mål
достигнуть целиnå sin mål
достигнуть своей целиoppnå sin hensikt
достичь высшей точкиtoppe
достичь компромиссаkompromisse seg fram til
достичь консенсусаoppnå konsensus
достичь консенсусаoppnå konsens
достичь кульминацииkulminere
достичь максимального уровняtoppe
достичь ни́зшей то́чкиsette bunnrekord
достичь низшей точкиnå et bunnnivå
достичь чего-л. окольными путямиoppnå noe ad omveier
достичь поворотного моментаkomme til et vendepunkt (i livet, в свое́й жи́зни)
достичь почтенного возрастаoppnå en høy alder
достичь предела своих желанийnå sine lengslers mål
достичь предела своих стремленийnå sine lengslers mål
достичь преклонного возрастаoppnå en høy alder
достичь старостиnå en høy alder
достичь успехаfå snøret i bånn (особ. у женщин)
достичь хороших результатовoppnå heldige resultater
достичь хороших результатовoppnå gode resultater
достичь цели своих желанийnå sine lengslers mål
достичь цели своих стремленийnå sine lengslers mål
лучшее, чего он достигdet beste han har prestert
многого можно было бы достичь, если бы...mye ville være vunnet hvis...
наконец мы достигли целиendelig kom vi fram til målet
напряжение достигло крайней точкиspenningen var på bristepunktet
напряжение достигло пределаspenningen var på bristepunktet
не достигнуть результатаgjøre et bomkast
не достигнуть целиforfeile sin virkning
не достигнуть целиforfeile sin hensikt
ничего мы не достиглиda er vi like langt
он многого достигнет в жизниhan kommer langt i livet
паводок достиг максимумаflommen nådde sitt maksimum
паводок достиг пикаflommen nådde sitt maksimum
разве у нас нет возможности достигнуть согласия?er det ingen mulighet for at vi kan bli enige?
расходы достигли нескольких тысяч кронutgiftene løp opp i tusener av kroner
стараться достичьstrebe (beflitte seg på, чего-л.)
статистика несчастных случаев достигла нового пика в августеulykkesstatistikken nådde en ny topp i august
стремление достичь определённой целиambisjon
товарооборот достиг пика в декабреomsetningen toppet seg i desember (ме́сяце)
товарооборот достиг рекорда в декабреomsetningen toppet seg i desember (ме́сяце)
у него есть все возможности для того, чтобы достигнуть успехаhan har alle muligheter for å nå langt
цены достигли неслыханного уровняprisene har nådd en uhørt høyde
цены достигли пределаprisene nådde toppen
широта, которую надо достигнутьpåkommende bredde (som skal nås)
экономический спад достиг низшей точкиden økonomiske nedgangen har nådd bunnen
этим ты ничего не достигнешьdu oppnår ingenting ved det
этим ты ничего не достигнешьdu oppnår ingenting med det