Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
достигнуть
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Norwegian Bokmål
атмосфера
достигла
критической точки
stemningen var bristeferdig
без помощи мы ничего не
достигнем
vi kommer ingen vei uten hjelp
благодаря нашей налоговой политике мы
достигли
определённых успехов в деле устранения социального неравенства
ved vår skattepolitikk har vi nådd et stykke på vei mot utjevning
болезнь
достигла
кризиса
sykdommen er langt framskreden
буря
достигла
вчера
своего
пика
uværet nådde
sitt
klimaks i går
дефицит
достиг
нескольких тысяч крон
underskuddet kom opp i flere tusen kroner
долгота, которую надо
достигнуть
påkommende lengde
(som skal nås)
достигнуть
апогея
være på kokepunktet
достигнуть
благосостояния
svinge seg opp til velstand
достигнуть
вершины горы
nå fjelltoppen
достигнуть
вершины
своей
славы
nå høyden av sin berømmelse
достигнуть
высокого положения в обществе
nå langt i verden
достигнуть
высшей точки
være på kokepunktet
достигнуть
гребня
своей
славы
nå høyden av sin berømmelse
достигнуть
договорённости
nå frem til enighet
достигнуть
договорённости в ходе переговоров
diskutere seg fram til en løsning
(av spørsmålet)
достигнуть
договорённости в ходе переговоров
diskutere seg fram til en avtale
достигнуть
зенита
своей
славы
nå høyden av sin berømmelse
достигнуть
компромисса
kompromisse seg fram til
достигнуть
кульминации
nå sin kulminasjon
достигнуть
наивысшего подъёма
toppe
(nå toppen, kulminere, и т.п.)
достигнуть
наилучших результатов
gå til topps
достигнуть
предела
være på kokepunktet
достигнуть
признания
slå seg igjennom
(få sitt gjennombrudd)
достигнуть
своей цели
nå sitt mål
достигнуть
совершеннолетия
nå myndig alder
достигнуть
совершеннолетия
bli myndig
достигнуть
согласия
nå frem til enighet
достигнуть
успеха
slå seg opp
достигнуть
успеха
slå seg igjennom
(få sitt gjennombrudd)
достигнуть
цели
nå sine ønskers mål
достигнуть
цели
nå sin mål
достигнуть
своей
цели
oppnå sin hensikt
достичь
высшей точки
toppe
достичь
компромисса
kompromisse seg fram til
достичь
консенсуса
oppnå konsensus
достичь
консенсуса
oppnå konsens
достичь
кульминации
kulminere
достичь
максимального уровня
toppe
достичь
ни́зшей то́чки
sette bunnrekord
достичь
низшей точки
nå et bunnnivå
достичь
чего-л.
окольными путями
oppnå
noe
ad omveier
достичь
поворотного момента
komme til et vendepunkt
(i livet, в свое́й жи́зни)
достичь
почтенного возраста
oppnå en høy alder
достичь
предела
своих
желаний
nå sine lengslers mål
достичь
предела
своих
стремлений
nå sine lengslers mål
достичь
преклонного возраста
oppnå en høy alder
достичь
старости
nå en høy alder
достичь
успеха
få snøret i bånn
(особ. у женщин)
достичь
хороших результатов
oppnå heldige resultater
достичь
хороших результатов
oppnå gode resultater
достичь
цели
своих
желаний
nå sine lengslers mål
достичь
цели
своих
стремлений
nå sine lengslers mål
лучшее, чего он
достиг
det beste han har prestert
многого можно было бы
достичь
, если бы...
mye ville være vunnet hvis...
наконец мы
достигли
цели
endelig kom vi fram til målet
напряжение
достигло
крайней точки
spenningen var på bristepunktet
напряжение
достигло
предела
spenningen var på bristepunktet
не
достигнуть
результата
gjøre et bomkast
не
достигнуть
цели
forfeile sin virkning
не
достигнуть
цели
forfeile sin hensikt
ничего мы не
достигли
da er vi like langt
он многого
достигнет
в жизни
han kommer langt i livet
паводок
достиг
максимума
flommen nådde sitt maksimum
паводок
достиг
пика
flommen nådde sitt maksimum
разве у нас нет возможности
достигнуть
согласия?
er det ingen mulighet for at vi kan bli enige?
расходы
достигли
нескольких тысяч крон
utgiftene løp opp i tusener av kroner
стараться
достичь
strebe
(beflitte seg på, чего-л.)
статистика несчастных случаев
достигла
нового пика в августе
ulykkesstatistikken nådde en ny topp i august
стремление
достичь
определённой цели
ambisjon
товарооборот
достиг
пика в декабре
omsetningen toppet seg i desember
(ме́сяце)
товарооборот
достиг
рекорда в декабре
omsetningen toppet seg i desember
(ме́сяце)
у него есть все возможности для того, чтобы
достигнуть
успеха
han har alle muligheter for å nå langt
цены
достигли
неслыханного уровня
prisene har nådd en uhørt høyde
цены
достигли
предела
prisene nådde toppen
широта, которую надо
достигнуть
påkommende bredde
(som skal nås)
экономический спад
достиг
низшей точки
den økonomiske nedgangen har nådd bunnen
этим ты ничего не
достигнешь
du oppnår ingenting ved det
этим ты ничего не
достигнешь
du oppnår ingenting med det
Get short URL