Russian | Norwegian Bokmål |
автобус был битком набит пассажирами | passasjerene ble stuet sammen i bussen |
автобус был переполнен | det var veldig fullt på bussen |
автомобиль был продан на лом | bilen ble solgt til opphugging |
автомобиль был продан на лом | bilen ble solgt til opphugning |
автомобиль был продан на металлолом | bilen ble solgt til opphugging |
автомобиль был продан на металлолом | bilen ble solgt til opphugning |
билеты были раскуплены за полчаса | billettene forsvant på en halv time |
Вам надо было сделать это вчера | De burde ha gjort dette i går |
Вам нужно было сделать это вчера | De burde ha gjort dette i går |
ветер был нам в спину | vi hadde vinden i ryggen |
вечно быть в разъездах | leve på reisefot |
вот было бы дело! | det skulle se vakkert ut! |
вот было бы дело! | det skulle ta seg vakkert ut! |
вот увидишь, всё будет хорошо | du skal se, det går nok bra |
встреча была для них большой радостью | det ble stor stas da de traff hverandre |
высказывание это было необдуманное | uttalelsen var ikke vel betenkt |
глядеть в будущее | se framover (i tida) |
говори всё как есть! | nå vil jeg ha beskjed! |
говори-ка всё как есть! | nå vil jeg ha beskjed! |
говорят, что он был моряком | han skal ha vært sjømann |
гол был забит в дополнительное время | målet ble scoret på overtid |
голова у него была пуста | han følte seg tom innvendig |
голова у него была пуста | han følte seg tom i hodet |
детективы всегда были его страстью | kriminalromaner var alltid hans orm |
дома были в плачевном состоянии | husene var i en miserabel tilstand |
дома были занесены снегом | husene var nedsnødde |
дома были разбросаны по склону | husene lå strødd oppover lia |
дома были разбросаны по склону | husene lå strødd oppover skråningen |
домашний арест будет хорошим лекарством от таких поступков | husarrest ville være en god kur for slik oppførsel |
едва ли есть страна, в которой он не побывал! | det er neppe noe land han ikke har besøkt! |
ей было четыре года | hun var fire år |
ей есть, чем заняться | hun har ikke fritidsproblemer |
ей есть, чем заполнить время | hun har ikke fritidsproblemer |
ей скоро будет пять лет | hun fyller snart fem år |
её бывший муж | hennes forhenværende mann |
её бывший муж | hennes eks (mann) |
её бывший парень | hennes eks (kjæreste) |
её квалификация была признана соответствующей званию профессора | hun ble fikk professorkompetanse |
её квалификация была признана соответствующей званию профессора | hun ble tilkjent professorkompetanse |
её усилия были вознаграждены | hun ble lønnet for sin innsats |
жертв не было | det gikk ingen menneskeliv tapt |
жизненные силы у него были на исходе | livet hans ebbet ut |
жил-был | det var en gang (formel i eventyr) |
жил-был... | det var engang... |
жил-был... | det var en gang... |
жил-был человек... | det var engang en mann... |
жильцы были эвакуированы из здания | bygningen ble evakuert |
закономерность, согласно которой в вост.-норв. диалектах в тех словах, где в др.-норв. был краткий ударный гласный + краткий согласный в т.наз. краткосложных словах, не произошла редукция окончания | jamvektslov |
заработки были индексированы | lønningene ble regulert (opp) |
Ибсен был его учителем | Ibsen var hans lærer |
игрок был удалён с поля | spilleren ble utvist |
интерес был невелик | det var så ymse med interessen |
капитал был израсходован | kapitalen var oppspist |
кличка у собаки была Кинг | hunden lød navnet King |
кража была обнаружена | tyveriet ble oppdaget |
красивыми словами сыт не будешь | store ord og fett flesk (sitter ikke fast i halsen) |
май был необычайно дождливым и прохладным | mai måned var ualminnelig regnfull og kjølig |
можно, я не буду этого есть? | får jeg slippe å spise det, da? |
море было бурное | sjøen gikk svær |
накопить деньги на будущее | spare med tanke på fremtiden |
нет, в прежние времена было лучше | nei, da var det bedre før i tiden |
нет, раньше было лучше | nei, da var det bedre før i tiden |
никогда нельзя быть полностью уверенным в том, что... | man kan aldri være helt sikker på at... |
новости были представлены под тенденциозным углом зрения | nyhetene ble vinklet på en tendensiøs måte |
новость была напечатана на первых полосах газет | nyheten var slått opp på avisenes forside |
номера в представлении были разного качества | revyen bød på blandet kost |
ну и грохот же был! | det var noen til smell! |
ну и пьянка была | det var en rangel som sa seks |
ну ладно, не будем больше говорить об этом | ja, så snakker vi ikke mer om det |
ну, теперь у меня есть какая-никакая машина | jo, jeg har da fatt meg en skarve bil |
да ну уж как есть, так есть | ja så menn er det slik |
ну хорошо, не будем больше говорить об этом | ja, så snakker vi ikke mer om det |
ну, что будем делать? | nå, hva skal vi gjøre? |
образ будущего | visjon (framtidsvisjon) |
обратная дорога была трудной | veien tilbake var vanskelig |
обратный путь был трудным | veien tilbake var vanskelig |
обстановка была наэлектризована | situasjonen var ladet med spenning |
обстановка в квартире была стандартной | møbleringen av leiligheten var svært upersonlig |
ограничения будут введены в ограниченном объёме | restriksjonene vil kun bli gjort gjeldende i begrenset omfang |
одеяло было расстелено | teppet lå utbredt på senga (на крова́ти) |
она бежала, что было силы | hun løp alt hun vant |
она больна и должна быть дома | hun er syk og må være hjemme |
она будет новым руководителем предприятия | hun skal overta som sjef i bedriften |
она была бледна после бессонной ночи | hun var blek og forvåket |
она была бледна после бессонной ночи | hun var blek og forvåkt |
она была близка к обмороку | hun var nær ved a besvime |
она была в хорошем настроении | ho var i godt lag |
она была вознаграждена за свои усилия | hun ble lønnet for sin innsats |
она была вся в слезах | hun var oppløst i gråt |
она была второй по результатам экзамена | hun var nest best til eksamen |
она была выгодной невестой | hun var et godt gifte |
она была выгодной партией | hun var et godt gifte |
она была вызвана на допрос | hun ble innkalt til avhør |
она была вынуждена уехать домой | hun var nødt til å reise hjem |
она была глубоко растрогана | ho vart kløkt |
она была душой общества | hun var festens midtpunkt |
она была избрана руководителем | hun ble utsett til leder |
она была моим ангелом-хранителем | hun har vært som en skytsengel for meg |
она была на аудиенции у короля | hun fikk var i audiens hos Kongen |
она была назначена руководителем | hun ble utsett til leder |
она была в неглиже | hun var i neglisje |
она была обвешана украшениями | hun var overhengt med smykker |
она была объявлена недееспособной | hun ble erklært umyndig |
она была одета во всё розовое | hun var kledd i rosa |
она была относительно спокойна | hun var forholdsvis rolig |
она была прикомандирована в качестве атташе при посольстве | hun var attachert ambassaden |
она была прикомандирована в миссии в качестве атташе | hun var attachert en legasjon |
она была принята королём | hun fikk var i audiens hos Kongen |
она была приятно удивлена тем, что... | hun ble gledelig overrasket over at... |
она была растрогана до слёз | hun ble rørt til tårer |
она была сравнительно спокойна | hun var forholdsvis rolig |
она была тронута до слёз | ho vart kløkt |
она была тронута до слёз | hun ble rørt til tårer |
она была увешана браслетами, цепочками и прочими безделушками | hun hadde på seg mange billige armbånd, halskjeder og annet dingeldangel |
она была увешана браслетами, цепочками и прочими побрякушками | hun hadde på seg mange billige armbånd, halskjeder og annet dingeldangel |
она была увешана украшениями | hun var overhengt med smykker |
она была целиком во власти впечатлений | inntrykkene overveldet henne |
она была шокирована поведением мальчика | hun korset seg over guttens oppførsel |
она была этим очень удивлена | hun var svært forundret over det |
она вдруг почувствовала сытость и не смогла больше есть | hun ble bråmett og kunne ikke spise mer |
она всегда была внимательной в отношении меня | hun var alltid så oppmerksom mot meg |
она всегда была внимательной ко мне | hun var alltid så oppmerksom mot meg |
Она, должно быть, довольно богатая? — Ну, это как посмотреть? | Hun må da være temmelig rik? — Rik og rik, fru Blom |
Она, должно быть, довольно богатая? — Ну, это кого называть богатым? | Hun må da være temmelig rik? — Rik og rik, fru Blom |
Она, должно быть, довольно богатая? — Ну, это кого считать богатым? | Hun må da være temmelig rik? — Rik og rik, fru Blom |
Она, должно быть, довольно богатая? — Что значит "богатая"? | Hun må da være temmelig rik? — Rik og rik, fru Blom |
Она, должно быть, довольно старая? — Ну, это как посмотреть? | Hun må da være temmelig gammel? — Gammel og gammel, fru Blom |
Она, должно быть, довольно старая? — Ну, это кого называть старым? | Hun må da være temmelig gammel? — Gammel og gammel, fru Blom |
Она, должно быть, довольно старая? — Ну, это кого считать старым? | Hun må da være temmelig gammel? — Gammel og gammel, fru Blom |
Она, должно быть, довольно старая? — Что значит "старая"? | Hun må da være temmelig gammel? — Gammel og gammel, fru Blom |
она, естественно, была в центре внимания общества | hun var selskapets selvskrevne midtpunkt |
она не была из тех, кто подпирает на танцах стены | hun var aldeles ikke den som satt som veggepryd på dansetilstelninger |
она отдала всё, что у неё было | hun ga bort alt hun eide |
она старается быть незаметной | hun er selvutslettende |
она читает газеты, чтобы быть в курсе дел | hun leser aviser for å holde seg oppdatert |
она чувствовала призвание быть пастором | hun følte seg kallet (til presteembetet) |
она чуть было не положила трубку | det var så vidtt hun ikke la på røret |
оставить, как было! | la stå! (ved korrektur) |
оставить теперь дело незаконченным было бы признанием своего провала | å gi opp nå ville være en fallitterklæring |
от десяти отнять семь будет три | når du trekker sju fra ti, får du tre |
от него было почти невозможно отделаться | det var nesten umulig å bli kvitt ham |
от этого было мало проку | det monnet lite |
от этого было мало толку | det monnet lite |
ответом было ясное "да" | svaret var et tydelig ja |
отдел должен был откомандировать персонал | avdelingen kontoret måtte avgi personell |
отдел должен был передать персонал | avdelingen kontoret måtte avgi personell |
отец у него был врач, и он тоже хотел стать врачом | hans far var lege, og han ville også bli det |
отношения между двумя странами были напряжёнными | forholdet mellom de to landene var spent |
отношения между двумя странами были натянутыми | forholdet mellom de to landene var spent |
отношения между учителем и учениками были хорошими | det hersket et godt forhold mellom lærer og elever |
победы было не так-то просто добиться | seieren satt langt inne |
поводом для собрания было заявление... | foranledningen til møtet var en erklæring... |
повсюду были раскиданы бумаги | det lå papirer og slang overalt |
погода была замечательной | været var upåklagelig |
погода была превосходной | været var upåklagelig |
погода в то лето была разная | det var så ymse med været den sommeren |
погода обещает быть хорошей | været tegner til å bli bra |
подожди, что будет потом | vent til etterpå |
подумай о том, что будет! | tenk på følgene! |
подумайте о том, что будет! | tenk på følgene! |
Библия пойди к муравью и будь мудрым | gå til mauren og bli vis |
полк был разбит | regimentet ble opprevet |
пострадавший был доставлен в больницу | den tilskadekomne ble brakt til sykehus |
похоже, будет дождь | det ser ut til regn |
похоже на то, что будет дождь | det ser ut til å bli regn |
похоже на то, что будет снег | det later til å bli snø |
поэта такого масштаба у нас больше никогда не будет | en dikter av hans kaliberer får vi aldri igjen |
предсказать кому-л. большое будущее | spå nn en stor framtid |
прежде, чем мы примем решение, мы должны будем взвесить различные аспекты этого дела | før vi tar en avgjørelse, må vi aweie de ulike aspektene ved saken |
прежде, чем мы примем решение, мы должны будем рассмотреть различные аспекты этого дела | før vi tar en avgjørelse, må vi aweie de ulike aspektene ved saken |
приговор будет вынесен завтра | dommen faller i morgen |
приговор был возмутительно несправедлив | dommen var hårreisende urettferdig |
приговор был обжалован | dommen ble påanket |
приговор был отменён Верховным Судом | dommen ble underkjent av Høyesterett |
прийти в чём есть | komme som man går og står |
прийти вовремя было практически невозможно | det var teknisk umulig å komme i tide |
прийти вовремя было технически невозможно | det var teknisk umulig å komme i tide |
принять критику было очень нелегко | kritikken var kraftig kost |
принять критику было очень нелегко | kritikken var hard kost |
пусть будет так, как он хочет | la hans vilje skje |
пусть будет так! | la gå! |
пусть будет так | la det bli slik |
пусть будет так, как он хочет | la ham få viljen sin |
пусть всё останется как есть | la det være med det |
пусть всё останется как есть | la det bli med det |
пусть земля будет ему пухом | vi lyser fred over hans minne |
пусть у нас будет праздничное настроение! | la oss gjøre det litt hyggelig her! |
пусть это будет ему уроком | det er ham vel unt |
пусть это будет тебе во благо! | måtte det bli deg til velsignelse! |
пусть это будет тебе во благо! | måtte det være deg til velsignelse! |
пусть это будет тебе на благо! | måtte det bli deg til velsignelse! |
пусть это будет тебе на благо! | måtte det være deg til velsignelse! |
пусть это останется так, как было | det må forbli med det |
пусть это остаётся так, как было | det må forbli med det |
путешествие в Рим было настолько интересным, что хочется ещё раз побывать там | reisen til Roma ga mersmak |
разумный читатель, должно быть, понял опечатку во вчерашней газете | den skjønnsomme leser vil ha forstått trykkfeilen i gårsdagens avis |
решение было для него всё время совершенно очевидно | løsningen hadde skreket imot ham hele tida |
решение было не в его пользу | avgjørelsen var i hans disfavør |
решение было принято единодушно | det var bred enighet om vedtaket |
решение было принято по праву справедливости | avgjørelsen ble truffet med billighet |
решение было продиктовано многими соображениями | avgjørelsen var diktert av flere hensyn |
решение было явной уступкой левому крылу партии | vedtaket var en klar konsesjon til venstrefløyen i partiet |
решение может быть обжаловано | avgjørelsen er appellabel |
решение суда было отменено | rettsavgjørelsen ble kjent ugyldig |
рыбалка была полна приключений | vi opplevde mye under fisketuren |
рыболовное судно было в море три месяца | fiskebåten var i sjøen tre måneder |
с алкоголем следует быть осторожным | man må være forsiktig med alkohol |
с его стороны это была всего лишь игра | det var bare spill fra hans side |
с жадностью есть | slafse i seg maten |
с надеждой смотреть в будущее | se framtiden lyst i møte |
с надеждой смотреть в будущее | se lyst på framtiden |
с надеждой смотреть в будущее | se forhåpningsfullt inn i framtida |
с ней, вероятно, сегодня будет не встретиться | hun vil antakelig ikke bli å treffe i dag |
с ней, очевидно, сегодня будет не встретиться | hun vil antakelig ikke bli å treffe i dag |
с ним была такая шикарная женщина! | han stilte opp med den dama! |
с ним было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
с ним всё было так же, как с братом | det gikk likedan med ham som med broren |
с ними было очень весело | vi hadde mye moro sammen |
с опасением смотреть на будущее | gå en usikker fremtid i møte |
с оптимизмом смотреть в будущее | se framtida lyst i møte |
с политической точки зрения это было правильно | det var politisk riktig |
с твоей стороны это было глупо | det var dumt av deg |
снижение налогов было сущим подарком со стороны правительства | skattelettelsen var en ren gavepakke fra regjeringen |
солдату было приказано... | soldaten ble beordret til å... |
солдаты были измучены жарой и жаждой | soldatene var utpint av hete og tørste |
сотрудничество шло без каких бы то ни было шероховатостей | samarbeidet gikk uten knirk av noe slag |
сразу было видно, что совесть у него нечиста | det oste dårlig samvittighet av ham |
счастливое будущее | en velsignelsesrik fremtid |
сыр был облеплен целым роем мух | det var tett av fluer på osten |
того и гляди, будет дождь | det ser ut til å bli regn |
тот, кто был в шутку обманут первого апреля | aprilsnarr (person) |
требование было отклонено | kravet ble åvvist |
тут двух мнений быть не может | det er ikke til å ta feil av |
тут есть загвоздка | det er en hake ved det |
тут есть над чем задуматься | det er noe å tenke på |
тут есть над чем подумать | det er noe å tenke på |
тут есть над чем поломать голову | dette kre v mykje hovudbrot |
тут есть одна загвоздка | det er et men ved saken |
тут есть одна закавыка | det er et men ved saken |
тут есть одно "но" | det er et men ved saken |
тут есть одно но | det er en hake ved det |
тут есть чем заняться адвокатам | dette er advokatmat |
тут есть, чему поучиться | det er til å få forstand av |
у артиста были преданные зрители | skuespilleren hadde et trofast publikum |
У вас есть вопросы? Ну, давайте спрашивайте! | Har dere spørsmål? Spør vekk! |
у вас есть номер меньше? | har du et nummer mindre? |
у вас есть номер поменьше? | har du et nummer mindre? |
у вас есть размер меньше? | har du en størrelse mindre? |
у вас есть размер поменьше? | har du en størrelse mindre? |
у вас случайно не будет лишнего билета? | du skulle ikke tilfeldigvis ha en billett til overs? |
у вас случайно не будет лишнего билетика? | du skulle ikke tilfeldigvis ha en billett til overs? |
у вина был пресный вкус | vinen smakte flaut |
у воды был неприятный вкус | det var vond smak på vannet |
у войск были большие запасы продовольствия | troppene hadde store forsyninger av proviant |
у всех есть недостатки | alle har sine skavanker |
у всех есть свои недостатки | alle har sine feil |
у всех нас есть недостатки | vi er alle beheftet med mangler |
у всех нас есть свои слабости | vi har alle våre svakheter |
у всех преподавателей университета есть постоянные часы консультаций | alle universitetslærere har faste konferansetimer |
у входа были выставлены посты | det var stasjonert vaktposter ved inngangen |
у входа были выставлены часовые | det var stasjonert vaktposter ved inngangen |
у дома был заброшенный вид | huset så forlatt ut |
у его мировоззрения есть общие черты с буддизмом | hans livssyn har en viss affinitet til buddhismen |
у жены будет маленький | kona skal ha små |
у жены будет ребёнок | kona skal ha små |
у жизни в деревне есть свои преимущества | livet på landsbygda har sine fordeler |
у каждого есть свой предел | himmel (sagt om menneske) |
у каждого из нас есть свои странности | vi har alle våre særegenheter |
у комиссии никаких замечаний не было | det var ingen antegnelser fra revisjonen |
у компании есть концессия на ведение поисков нефти в этом районе | selskapet har konsesjon på å lete etter olje i dette området |
у меня будет время | jeg kommer til å ha tid |
у меня будет свободный час | jeg kommer til å ha en time ledig |
у меня был сегодня тяжёлый день | jeg har hatt en strie dag i dag |
у меня была задняя мысль насчёт этого | jeg har hatt en tanke med det |
у меня была задняя мысль по поводу этого | jeg har hatt en tanke med det |
у меня были неполадки в моторе | jeg hadde trøbbel med motoren |
у меня были проблемы с мотором | jeg hadde trøbbel med motoren |
у меня были свои мысли насчёт этого | jeg har hatt mine tanker med det |
у меня были свои мысли по поводу этого | jeg har hatt mine tanker med det |
у меня было время | jeg hadde tid |
у меня было свободный час | jeg hadde en time ledig |
у меня было такое видение | jeg så dette i et syn |
у меня есть возможность поехать в Норвегию | jeg har mulighet til å reise til Norge |
у меня есть время | jeg har tid |
у меня есть все основания думать, что... | jeg har all grunn til å tro at... |
у меня есть желание | jeg har et ønske |
у меня есть к нему претензии | jeg har noe uoppgjort med ham |
у меня есть на примете хороший кандидат | jeg har blinket meg ut en god kandidat |
у меня есть подозрение | jeg har en mistanke |
у меня есть предложение | jeg har et forslag |
у меня есть свободный час | jeg har en time ledig |
у меня есть серьёзные опасения | jeg har alvorlige betenkeligheter |
у меня есть сомнения | jeg har mine tvil |
у меня есть сюрприз | jeg har en overraskelse i bakhånda (для тебя́) |
у меня есть сюрприз | jeg har en overraskelse i bakhånd (для тебя́) |
у меня сегодня маковой росинки во рту не было | jeg har ikke smakt en matbit i hele dag |
у меня сегодня маковой росинки во рту не было | jeg har ikke fått en matbit i hele dag |
у меня сегодня ни крошки во рту не было | jeg har ikke smakt en dråpe i hele dag |
у нас будут гости | det kommer folk |
у нас в гостях был N | vi fikk besøk av N |
у нас есть звёзды, но нам не хватает массовости | vi har toppene, men mangler bredden (особ. о спорте) |
у нас есть специалисты, которых можно использовать в работе различного рода | vi har spesialister vi kan trekke på i ulike sammenhenger |
у нас есть специалисты, которых можно привлечь к работе различного рода | vi har spesialister vi kan trekke på i ulike sammenhenger |
у нас есть только один вариант такого стола | vi har bare ett bord i denne utførelsen |
у нас есть только одна модель такого стола | vi har bare ett bord i denne utførelsen |
у нас не было возможности прийти | vi var avskåret fra å komme |
у нас не было возможности это сделать | vi fikk ikke leilighet til å gjøre dette |
у нас не было света четыре часа | strømmen var borte i 4 timer |
у нас не было электричества четыре часа | strømmen var borte i 4 timer |
у нас сегодня будет вечеринка | vi skal ha fest i kveld |
у нас сегодня будут гости | vi får gjester i dag |
у него большое будущее | han viser lovende takter |
у него был вполне здоровый вид | han ser nokså frisk ut |
у него был длинный перерыв в учёбе | han hadde et lengre avbrekk i studiene |
у него был жалкий вид | han så stakkarslig ut |
у него был жалкий вид | han så temmelig redusert ut |
у него был изнурённый вид | han så temmelig redusert ut |
у него был недвусмысленный взгляд | blikket hans var ikke til å misforstå |
у него был опыт | han hadde erfaring |
у него был приступ астмы | han hadde et astmatisk anfall |
у него был приступ астмы | han fikk et astmatisk anfall |
у него был рецидив | han fikk en baksmell (etter sykdom o.l., в результате перегрузки после болезни или травмы) |
у него был эпилептический припадок | han hadde et epileptisk anfall |
у него был эпилептический припадок | han fikk et epileptisk anfall |
у него была возможность... | han hadde mulighet for... |
у него была странная привычка... | han hadde den rare vanen å... |
у него была странная привычка | han hadde en rar vane |
у него была тяжёлая рабочая неделя | han har hatt en hard arbeidsuke |
у него была тяжёлая трудовая неделя | han har hatt en hard arbeidsuke |
у него была эрекция | han hadde reisning |
у него были грандиозные виды на будущее | han hadde store vyer for framtiden |
у него были грандиозные планы на будущее | han hadde store vyer for framtiden |
у него были мысли о самоубийстве | han gikk i selvmordstanker |
у него были свои похождения | han har hatt sine eventyr |
у него были седые волосы | han hadde grått hår |
у него были увлечения на стороне | han hadde sine sidesprang |
у него было беззаботное детство | han vokste opp i et skjermet miljø |
у него было безоблачное детство | han vokste opp i et skjermet miljø |
у него было влияние | han hadde innflytelse |
у него было время на размышления | han fikk omrømmet seg |
у него было гнетущее чувство, что... | han hadde en beklemmende følelse av at... |
у него было застывшее выражение лица | han var stram i ansiktet |
у него было право... | han hadde rett til... |
у него было сильнейшее кровотечение | han styrtblødde |
у него было страдальческое выражение лица | han hadde et forpint uttrykk i ansiktet |
у него было страдальческое выражение лица | han hadde et forpint drag om munnen |
у него было трудное детство | han hadde det vanskelig i oppveksten |
у него было тягостное чувство, что... | han hadde en beklemmende følelse av at... |
у него в крови было повышенное содержание алкоголя | han hadde promille (при вожде́нии маши́ны, автомаши́ны) |
у него в памяти был провал | han hadde et hull i hukommelsen |
у него в том городе есть баба | han har et kvinnfolk i den byen |
у него всё будет очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
у него всё будет очень хорошо | han hadde det veldig bra |
у него всё было очень хорошо | han kommer til å ha det veldig bra |
у него всё было очень хорошо | han hadde det veldig bra |
у него долго не было работы | han gikk lenge arbeidsledig |
у него есть авторитет | han har autoritet |
у него есть вкус | han har en god smak |
у него есть влияние | han har innflytelse |
у него есть все возможности для того, чтобы добиться многого | han har alle muligheter for å nå langt |
у него есть все возможности для того, чтобы достигнуть успеха | han har alle muligheter for å nå langt |
у него есть данные для того, чтобы... | han er godt kvalifisert til |
у него есть данные для того, чтобы... | han er godt kvalifisert for |
у него есть данные для того, чтобы стать хорошим государственным деятелем | det er stoff til en god statsmann i ham |
у него есть деньги | han har penger (han er rik) |
у него есть деньги | han har penger på kiste bunnen |
у него есть деньги на книжке | han har penger på bankbok |
у него есть достаток | han har et godt utkomme |
у него есть искра | han har gnisten (бо́жья) |
у него есть кто-то | han har noen på si |
у него есть на этот счёт кое-какие интересные соображения | han har noen interessante ideer om dette |
у него есть на этот счёт некоторые интересные соображения | han har noen interessante ideer om dette |
у него есть навык публичных выступлений | han har rutine i å tale |
у него есть недостаток: он ленив | det kleber den feil ved ham at han er doven |
у него есть один минус: он ленив | det er et minus ved ham at han er så lat |
у него есть опыт | han har erfaring |
у него есть опыт публичных выступлений | han har rutine i å tale |
у него есть планы | han har planer om å |
у него есть право... | han har rett til... |
у него есть работа на стороне | han har en jobb på si |
у него есть родня в Швеции | han har familie i Sverige |
у него есть родственники в Швеции | han har familie i Sverige |
у него есть связи | han har bispen til morbror |
у него есть средства | han har et godt utkomme |
у него есть странная привычка... | han har den rare vanen å... |
у него есть странная привычка | han har en rar vane |
у него есть судимость | han er tidligere straffedømt |
у него есть судимость | rulle (er tidligere straffet) |
у него есть фантазия | han har en fabulerende evne (о писателе и т.п.) |
у него есть что сказать на этот счёт | han har noe å si på det |
у него есть чувство юмора | han har sans for humor |
у него есть шанс занять третье место | han ligger an til en tredjeplass |
у него есть шарм | han er sjarmant |
у него кое-что есть в запасе | han har noe stående på lur |
у него маковой росинки во рту не было | han har ikke fått verken vått eller tørt |
у него на лбу была ссадина | han hadde en flenge i pannen |
у него на лбу была царапина | han hadde en flenge i pannen |
у него на лицо было написано полное недоумение | han så ut som et eneste stort spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное недоумение | han så ut som et levende spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное непонимание | han så ut som et eneste stort spørsmålstegn |
у него на лицо было написано полное непонимание | han så ut som et levende spørsmålstegn |
у него не было билета, и на входе его не пропустили | han hadde ikke billett og ble åvvist ved inngangen |
у него не было влияния | han hadde ingen innflytelse |
у него не было возможности... | han hadde ingen mulighet for... |
у него не было опыта | han hadde ingen erfaring |
у него не было права... | han hadde ingen rett til... |
у него не было сил встать | han orket ikke å reise seg |
у него хорошее будущее | han har fremtiden for seg |
у неё будет ребёнок | hun er med barn |
у неё будет ребёнок | hun skal ha barn |
у неё был дурной сон | hun hadde en vond drøm |
у неё был измученный вид | hun så medtatt ut |
у неё был роман с его братом | hun hadde en affære med hans bror |
у неё была необычная судьба | hun har hatt en underlig skjebne |
у неё была трудная жизнь | hun hådde et tøft liv |
у неё была тяжёлая судьба | hun har hatt en tung skjebne |
у неё были дети | hun hadde barn |
у неё были маленькие дети | hun hadde små barn |
у неё было много хлопот | hun fikk mye plunder og heft |
у неё было предчувствие, что она больше не увидит своего сына | hun hadde en forutfølelse av at hun ikke ville se sin sønn igjen |
у неё было сложение как у матери | hun hadde morens bygning |
у неё было трое детей | hun hadde tre barn |
у неё есть акции в предприятии | hun har andeler i bedriften |
у неё есть голова на плечах | hun har omløp i hodet |
у неё есть деньги в банке | hun har penger i banken |
у неё есть дети | hun har barn |
у неё есть интерес к истории | hun har interesse for historie |
у неё есть пай в предприятии | hun har andeler i bedriften |
у неё есть практическая жилка | hun er praktisk anlagt |
у неё есть практическая хватка | hun er praktisk anlagt |
у неё есть одна слабость | det er en svakhet hos henne |
у неё не было детей | hun hadde ingen barn |
у них был доверительный разговор | de hadde en fortrolig samtale |
у них был задушевный разговор | de hadde en fortrolig samtale |
у них был интимный разговор | de hadde en fortrolig samtale |
у них была двухразовая тренировка | de trente en økt om formiddagen og en økt om ettermiddagen |
у них была целая куча детей | de hadde en herrens velsignelse med unger |
у них было весело | det var morsomt hos dem |
у них в доме было хоть шаром покати | de eide ikke brødsmulen i huset |
у них в доме не было ни полена | uten vederlag |
у них в доме не было ни щепки | uten vederlag |
у них есть одна общая черта | de har ett trekk til felles |
у них есть одна сходная черта | de har ett trekk til felles |
у них не было ни крошки хлеба в доме | de eide ikke brødsmulen i huset |
у них не было сведений о несчастном случае | de var uvitende om ulykken |
у них в кассе с деньгами было туго | de hadde ebbe i kassa |
у овцы на ухе был вырез | sauen hadde et klipp i øret (вид клейма) |
у парня есть хорошие стороны | gutten har sine gode sider |
у пациента сегодня был стул? | har pasienten hatt avføring? |
у плана есть очевидные недостатки | planen har iøynefallende mangler |
у плана есть свои преимущества | planen har sine fordeler |
у плана есть явные недостатки | planen har iøynefallende mangler |
у правительства был один единственный выход | regjeringen var i en tvangssituasjon |
у правительства не было выбора | regjeringen var i en tvangssituasjon |
у предприятия есть филиалы во многих странах | selskapet har avleggere i flere land |
у рыбаков был удачный улов | fiskerne gjorde et godt varp |
у ситуации есть свои светлые стороны | situasjonen er ikke uten lyspunkter |
у старика была куча болезней | den gamle hadde mange plager |
у старика была куча хвороб | den gamle hadde mange plager |
Лопе де Вега у стен есть уши | veggene har ører |
у сторон были совершенно разные позиции | partene stod langt fra hverandre |
у тебя не будет закурить? | har du en røyk? |
у тебя есть все основания жаловаться | du har all grunn til å klage |
у тебя есть договорённость? | har duen avtale? (har du avtalt dette med noen?) |
у тебя есть какие-нибудь контакты в тех кругах? | har du noen kontakter i de kretser? |
у тебя есть машина? | har du bil? |
у тебя есть на руках козырь | du har en trumf i ermet |
у тебя есть при себе деньги? | har du noe cash? |
у тебя есть при себе сколько-нибудь денег? | har du noe penger på deg? |
у тебя есть, с кем посоветоваться? | har du noen å rådføre deg med? |
у тебя есть с собой деньги? | har du penger på deg? |
у тебя есть с собой сигареты? | har du sigaretter på deg? |
у тебя есть с собой сколько-нибудь денег? | har du noe penger på deg? |
у тебя есть с собой что почитать? | har du noen lektyre med deg? |
у тебя есть с собой что читать? | har du noen lektyre med deg? |
у тебя есть страховка? | har du en livsforsikring? |
у тебя не будет с ним заботы | han skal du ikke få besvær med |
у тебя не будет с ним хлопот | han skal du ikke få besvær med |
у тебя не будет свободного экземпляра? | har du et eksemplar å åvise? |
у тебя́ сего́дня́ есть заня́тия? | har du undervisning i dag? |
у тебя спичек не будет? | du har vel ikke en fyrstikk? |
у тебя спички не будет? | du har vel ikke en fyrstikk? |
у учителя были доверительные отношения с учениками | læreren hadde et kameratslig forhold til elevene |
у учителя были товарищеские отношения с учениками | læreren hadde et kameratslig forhold til elevene |
у фирмы был успешный год | firmaet har hatt et godt år |
у фирмы есть торговые контакты с другими странами | firmaet har kommersiell kontakt med andre land |
у частного предпринимательства здесь не было возможности развернуться | det private næringsliv fikk ikke armslag her |
у этого есть и плюсы и минусы | dette slår til begge sider |
у этого есть свои положительные стороны | det har sine lyse sider |
у этого есть свои светлые стороны | det har sine lyse sider |
у этого плана есть свои недостатки | denne planen har sine ulemper |
у этой учительницы есть любимчики | denne lærerinna har kjæledegger |
утверждение было плохо обосновано | påstanden var løst fundert |
утверждение было полностью опровергнуто | påstanden ble blankt åvvist |
хорошие виды на будущее | gode utsikter for framtida |
хорошие перспективы на будущее | gode utsikter for framtida |
хуже быть не может | det kan ikke bli verre |
хуже уже не будет | nå kan det vel ikke bli stort verre |
целина была засеяна ячменём | nybrottet var sådd til med bygg |
шторы были задёрнуты | gardinene var trukket for |