Subject | Russian | German |
tradem. | ализарин-яркие красители | Alizarinlichtfarbstoffe (кислотные антрахиноновые красители) |
textile | ализарин яркий чисто голубой | Alizarinbrillantreinblau |
gen. | алмазы ярко сверкают | Diamanten blitzen |
textile | альголевый яркий оранжевый | Algolbrillantorange (краситель) |
brew. | белки с ярко выраженным пенообразующими свойствами | schaumpositive Eiweiße |
astr. | более яркий компонент | hellere Komponente (двойной звезды) |
textile | бриллиантлана яркий фуксин | Brillantlanafuchsin (кислотный азокраситель) |
gen. | бумага горит ярко | das Papier brennt hell |
gen. | в темноте ярко загорелись световые рекламы | in der Dunkelheit flammten Lichtreklamen auf |
poetic | в ярком свете солнечных лучей | in der gleißenden Sonne |
textile | вещества, придающие цвету более яркий тон | Avivierungsmittel |
mil., navy | включать ночной указатель хода, давая яркий свет | Nachtfahrtanzeiger hell anstellen |
gen. | внезапно яркая краска залила её щеки | jähe Röte übergoss ihre Wangen |
oil, BrE | высоковязкое остаточное цилиндровое масло яркого цвета | Brightstock |
gen. | гореть ярким пламенем | lichterloh brennen |
pomp. | гореть ярким пламенем | lohen |
gen. | гореть ярким пламенем | löhen |
gen. | гореть ярким пламенем | lodern |
gen. | горящий ярким пламенем | loh |
gen. | дать яркое описание | eine lebhafte Beschreibung geben |
gen. | дать яркую картину чего-либо | ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung geben |
gen. | дворец был ярко освещён прожекторами | das Schloss war mit Scheinwerfern erleuchtet |
textile | диазо-ярко-чёрный | Diazobrillantschwarz (краситель) |
textile | диамантовые яркие красители | Diamantbrillantfarbstoffe |
textile | диамантовый ярко-голубой хромовый краситель | Diamantchrombrillantblau |
tradem. | диаминовые яркие субстантивные красители | Diaminbrillantfarbsfoffe |
textile | диаминовый ярко-голубой | Diaminbrillantblau (субстантивный азокраситель) |
textile | диаминовый ярко-красный | Diaminscharlach (субстантивный азокраситель) |
arts. | для достижения сильных контрастов художник ставит яркое световое | für starke Gegensätze nimmt der Maler Schlaglicht |
gen. | дом горит ярко | das Haus brennt hell |
gen. | его яркая речь производит впечатление | seine kernige Rede macht Eindruck |
book. | залиться ярким румянцем | erglühen |
gen. | затемнять яркий свет | grelles Licht mit einem Tuch abblenden (платком) |
antenn. | избыточно яркое свечение | Überstrahlung |
antenn. | избыточно яркое свечение | Bildweichheit |
textile | индантрен ярко-алый | Indanthrenbrillantscharlach (краситель) |
textile | индантрен ярко-голубой | Indanthrenbrillantblau (краситель) |
textile | индантрен ярко-зелёный | Indanthrenbrillantgrün (краситель) |
chem. | индантреновый ярко-зелёный | Indanthrenbtilliantgrün |
gen. | как яркая комета | kometenhell (Андрей Уманец) |
brit. | Каталог 9110 ярких звёзд | Catalogue of Bright Stars (США) |
avia. | Каталог ярких звёзд | Catalogue of Bright Start (BS) |
pulp.n.paper | кислотный ярко-зелёный | Brillantsäuregrün (краситель) |
pulp.n.paper | кислотный ярко-синий | Brillantwollblau (краситель) |
gen. | комната была ярко, по-праздничному залита светом | das Zimmer wurde hell, festlich erleuchtet |
gen. | комната слишком ярко освещена солнцем | das Zimmer ist grell von der Sonne beschienen |
brit. | компенсация яркого фона | Back-Light Compensation |
textile | кошенильный ярко-красный краситель | Cochenillescharlach |
gen. | краски плаката казались слишком яркими | die Farben des Plakats wirkten zu grell |
textile | кроцеиновый ярко-красный | Croceinscharlach (кислотный азокраситель) |
geol., fr., jewl. | Лабрадор с яркой иризацией | Changeant |
polym. | лаки и эмали с ярко выраженным декоративным эффектом апельсиновой корки | Tupfeffektlacke |
gen. | лампа светила ярко | die Lampe schien hell |
gen. | лампа светит недостаточно ярко | die Lampe leuchtet nicht hell genug |
gen. | луч яркого света | Blendstrahl (anoctopus1) |
astr. | менее яркие сверхгиганты | schwächere Übergiganten |
astr. | менее яркий компонент | lichtschwächere Komponente (двойной звезды) |
textile | мерсеризация, образующая яркий блеск | Hochglanzmerzerisation |
textile | мерсеризация, придающая яркий блеск | Hochglanzmerzerisation |
textile | метахром ярко-синий | Metachrombrillantblau (хромировочный азокраситель) |
cinema.equip. | метод измерения наиболее яркого элемента объекта съёмки | Spitzlichtmethode (один из способов определения правильной экспозиции с помощью экспонометра) |
gen. | мы любовались яркой голубизной неба | wir bewunderten das intensive Blau des Himmels |
gen. | на небе был виден яркий след метеора | am Himmel war die leuchtende Spur eines Meteors zu sehen |
gen. | на стене в грязных подтёках висела яркая фотография | an der fleckigen Wand hing ein buntes Foto |
gen. | на ярком солнце | in der prallen Sonne (salt_lake) |
astr. | наиболее яркие сверхгиганты | hellste Übergiganten |
chem. | наиболее яркие участки изображения | Lichter |
radio | наиболее яркий участок | hellste Stelle (изображения) |
cinema.equip. | наиболее яркий элемент | Spitzlicht (объекта съёмки) |
radio | наиболее яркое место | hellste Stelle |
gen. | найти своё самое яркое выражение | seine schärfste Ausprägung finden (в чём-либо) |
fig. | нарисовать будущее в самых ярких красках | ein leuchtendes Zukunftsbild malen |
gen. | обладающий яркой индивидуальностью | profiliert |
gen. | огни села ярко светились | die Lichter des Dorfes glänzten hell |
gen. | окрашенный в яркий цвет | grellbemalt |
gen. | ослепительно ярко светить | blenden |
chem. | основной ярко-зелёный трифенилметановый краситель | Neugrün |
chem. | основной ярко-зелёный | Diamantgrün |
chem. | основной ярко-зелёный | Brillantgrün |
gen. | от стыда она залилась ярким румянцем | sie erglühte vor Scham |
gen. | очень ярко, ослепляюще | grell (Franky Müller) |
entomol. | паломена ярко-зелёная | Gelbgrüne Stinkwanze (лат. Palomena viridissima) |
entomol. | паломена ярко-зелёная | Großer Grünling (Palomena viridissima) |
entomol. | паломена ярко-зелёная | Grillenschrecken Grünling (лат. Palomena viridissima) |
entomol., lat. | паломена ярко-зелёная | Palomena viridissima |
textile | печатание с яркой расцветкой | illuminierter Druck |
food.ind. | пиво с ярко выраженным солодовым вкусом | malziges Bier |
gen. | площадь была ярко, по-праздничному залита светом | der Platz wurde hell, festlich erleuchtet |
geol. | поверхность внутри кристалла с наиболее яркими цветовыми переливами | Schillerfläche |
quant.el. | полупроводник с ярко выраженной отрицательной дифференциальной проводимостью | Halbleiter mit stark ausgeprägter NDL |
gen. | помещение слишком ярко освещено | der Raum ist überlichtet |
textile | поплин с ярко выраженным рубчиком | geschlossener Popelin |
gen. | приглушать яркий свет абажуром | grelles Licht durch einen Schirm abschirmen |
textile | прочный ярко-красный | echtes Hochrot (краситель) |
photo. | проявление при ярком освещении | Hellichtentwicklung |
textile | прямой ярко-голубой | Direktbrillantblau (краситель) |
biol. | розовопластинник ярко окрашенный | violetter Rötling (Rhodophyllus euchrous (Fr.) Quel., Leptonia euchroa Fr.) |
gen. | с яркими цветами | buntgeblümt |
med. | с ярко выраженной симптоматикой | hochsymptomatisch (jurist-vent) |
food.ind. | с ярко выраженным ароматом | aromareich |
brew. | с ярко выраженным ароматом | aromatisch |
gen. | с ярко выраженным запахом | geruchsaktiv (Tesoro23) |
astr. | самая яркая звезда | hellster Stern (напр., созвездия) |
astr. | самые яркие звёзды | absolut helle Sterne (по абсолютной звёздной величине) |
gen. | свет луны был недостаточно ярок, чтобы можно было разобрать написанное | der Schein des Mondes war nicht hell genug, um die Schrift zu entziffern |
gen. | свеча горит ярко | die Kerze brennt hell |
gen. | сегодня ярко светит солнце | die Sonne meint es heute gut mit uns |
textile | сернистый ярко-зелёный | Schwefelhellgrün (краситель) |
geol. | синтетический рутил с очень яркой игрой цветов | Regenbogendiamant |
gen. | слишком яркий | grell |
sl., teen. | слишком яркий макияж | Gesichtszirkus (Mein_Name_ist_Hase) |
gen. | снег сверкает ослепительно ярко | der Schnee blendet |
gen. | солнце светит ослепительно ярко | die Sonne blendet |
gen. | солнце ярко светит | die Sonne scheint hell |
textile | сочной и яркой расцветки | farbenfroh |
textile | сочной и яркой расцветки | farbenfreudig |
textile | субстантивный ярко-голубой | Direktbrillantblau (краситель) |
gen. | там горит яркий огонь | dort brennt ein helles Feuer |
textile | ткань яркой окраски | farbenfreudiger Stoff |
textile | ткань яркой расцветки | farbenfreudiger Stoff |
gen. | у него яркая по силе манера рисовать | er zeichnete mit markigem Bleistift |
gen. | у него яркая по сочная манера рисовать | er zeichnete mit markigem Bleistift |
gen. | у него ярко выраженная неприязнь к карточным играм | er hat eine ausgesprochene Abneigung gegen Kartenspiele |
gen. | у этого философского произведения ярко выраженная политическая тенденция | dieses philosophische Werk ist stark politisch orientiert |
gen. | убавлять слишком яркий свет | das grelle Licht mildern |
gen. | улица была ярко, по-праздничному залита светом | die Straße wurde hell, festlich erleuchtet |
tech. | улучшение окраски добавлением более яркого красителя | Schönung |
tech. | улучшение окраски добавлением более яркого красителя | Schönen |
med. | утомляемость уже не столь явно/ярко выражена | die Müdigkeit ist nicht mehr so stark ausgeprägt (Andrey Truhachev) |
gen. | факты получают более яркое освещение | die Tatsachen rücken in ein härteres Licht |
geol., jewl. | флюорит ярких цветов | Erzblume |
gen. | фонарь с ослепительно ярким светом | Blendlaterne |
textile | хромоксановый яркий краситель | Chromoxanbrillantfarbstoff (для шерсти) |
gen. | Чем ночь тёмней, тем ярче звёзды | Je dunkler die Nacht, desto heller die Sterne |
ed. | чемпионат мира, среди обладателей самых красивых и ярких носителей усов и бород | Weltmeisterschaft der Bart- und Schnauzträger (re-actor.net Andrey Truhachev) |
astr. | число звёзд ярче видимой звёздной величины m | Nm |
astr. | число звёзд ярче видимой звёздной величины m | N |
cinema.equip. | чрезмерно яркий блик | Überstrahlung |
biol. | эпифиты, растущие на ярко освещённой части кроны | Sonnenepiphyten |
gen. | это ярко характеризует его образ мыслей | das wirft ein bezeichnendes Schlaglicht auf seine Denkungsweise |
astr. | яркая вспышка | Helligkeitsausbruch |
gen. | яркая выраженность | Ausgeprägtheit |
textile | яркая вышивка | sichtbares Sticken |
inf. | яркая девица | knackiges Mädchen (Andrey Truhachev) |
astr. | яркая звезда | heller Stern |
gen. | яркая идея | glänzende Idee (Sergei Aprelikov) |
textile | яркая клетчатая хлопчатобумажная ткань с продольной каймой | Sarong |
textile | яркая клетчатая хлопчатобумажная ткань с продольными каймами | Sarongs |
astr. | яркая конденсация | helle Kondensation |
gen. | яркая лампа | eine helle Lampe |
gen. | яркая личность | ein Mann von Format |
gen. | яркая личность | eine markante Persönlichkeit |
fig. | яркая личность | Leuchtturm (soulveig) |
gen. | яркая личность | prägende Persönlichkeit (Vonbuffon) |
gen. | яркая личность | eine profilierte Persönlichkeit |
reptil. | яркая ложная жаба | Corroboree-Scheinkröte (Pseudophryne corroboree) |
gen. | яркая мысль | glänzende Idee (Sergei Aprelikov) |
astr. | яркая ночь | helle Nacht |
textile | яркая окраска | Brillantfarbe |
textile | яркая окраска | Leuchtfarbe |
textile | яркая окраска | lebhafte Farbe |
textile | яркая окраска | glühende Farbe |
textile | яркая окраска | Glanzfarbe |
textile | яркая окраска | blumige Färbung |
ornit. | яркая острохвостая нектарница | Feuerschwanz-Nektarvogel (Aethopyga ignicauda) |
textile | яркая печатная краска | Glanzdruckfarbe |
textile | яркая полосатая хлопчатобумажная ткань с продольной каймой | Sarong |
textile | яркая полосатая хлопчатобумажная ткань с продольными каймами | Sarongs |
gen. | яркая речь | eine kernige Rede |
gen. | яркая речь | eine markige Ansprache |
astr. | яркая точка | heller Punkt |
gen. | яркая фигура | prägende Persönlichkeit (Vonbuffon) |
astr. | яркие водородные флоккулы | helle Wasserstofflocculi |
astr. | яркие гиганты | helle Riesen |
ling. | яркие гласные | helle Vokale |
gen. | яркие звезды | helle Sterne |
arts. | яркие краски | leuchtende Farben |
arts. | яркие краски | grelle Farben |
gen. | яркие краски | muntere Farben (Лорина) |
gen. | яркие краски | muntere Färben |
gen. | яркие краски | lebhafte Färben |
gen. | яркие краски | lebhafte Farben |
gen. | яркие молнии | grelle Blitze |
opt. | яркие света | Spitzenlichter (изображения) |
cinema.equip. | яркие света | Spitzlichter |
gen. | яркие тона | muntere Färben |
gen. | яркие тона | lebhafte Färben |
arts. | яркие цвета | leuchtende Farben |
gen. | яркие цвета | grelle Farben |
gen. | яркие цветы | bunte Blumen |
astr. | яркие эмиссионные линии | intensive Emissionslinien |
textile | яркий ализариновый прочный краситель | Brillantalizarinechtfarbstoff |
textile | яркий блеск | Hochglanz |
textile | яркий блеск, полученный при отделке на фрикционном каландре | Friktionshochglanz |
opt. | яркий блик | Überstrahlung |
astr. | яркий гигант | heller Riese |
leath. | яркий жёлтый оттенок | Narzisse |
leath. | яркий золотисто-коричневый | Caramel |
textile | яркий индиго | Brillantindigofarbstoff (краситель) |
textile | яркий индиго | Brillantindigo (краситель) |
gen. | яркий как комета | kometenhell (Андрей Уманец) |
textile | яркий краситель | Glanzfarbe |
textile | яркий краситель | Brillantfarbe |
gen. | яркий красный цвет | ein grelles Rot |
gen. | яркий красный цвет | ein intensives Rot |
avia. | яркий круг, высвечиваемый на экране бортовой РЛС переднего обзора | Höhenkreis |
ornit. | яркий кустарниковый крапивник | Buntwangen-Zaunkönig (Thryothorus felix) |
astr. | яркий метеор | Feuerball (Andrey Truhachev) |
astr. | яркий метеор | Bolid (Andrey Truhachev) |
astr. | яркий метеор | helles Meteor |
astr. | яркий метеор | Feuerkugel (Andrey Truhachev) |
gen. | яркий момент | Highlight (D.Lutoshkin) |
astr. | яркий мост | Lichtbrücke |
gen. | яркий образец | ein leuchtendes Vorbild |
astr. | яркий объект | helles Objekt |
chem. | яркий оттенок | lebhafter Farbton |
inf. | яркий представитель | Lichtgestalt (Duden: er galt als Lichtgestalt (= überragender Vertreter) des deutschen Films Honigwabe) |
gen. | яркий пример | ein hervorragendes Beispiel |
gen. | яркий пример | leuchtendes Vorbild (AlexandraM) |
gen. | яркий пример | prägnantes Beispiel (Abete) |
gen. | яркий пример | ein sprechendes Beispiel |
gen. | яркий пример | ein eindrucksvolles Beispiel |
gen. | яркий пример | eklatantes Beispiel |
gen. | яркий пример | ein schlagendes Beispiel |
gen. | яркий пример | ein leuchtendes Beispiel |
gen. | яркий пример | ein drastisches Beispiel |
astr. | яркий сверхгигант | heller Überriese |
geophys. | яркий свет | Grellicht |
gen. | яркий свет | ein helles Licht |
gen. | яркий свет | ein grelles Licht |
gen. | яркий свет | Schlaglicht |
gen. | яркий свет льётся в комнату | helles Licht strömt ins Zimmer |
metrol. | яркий солнечный свет | heller Sonnenschein |
textile | яркий цвет | Glanzfarbe |
cinema.equip. | яркий цвет | leuchtende Farbe |
gen. | яркий цвет | Knallfarbe (Настя Какуша) |
textile | яркий цвет | Brillantfarbe |
chem. | яркий цвет | schreiende Farbe |
textile | яркий цвет | lebhafte Farbe |
textile | яркий цвет | glühende Farbe |
gen. | яркий цвет | grelle Farbe (Vas Kusiv) |
polym. | яркий цветовой тон | lebhafter Farbton |
gen. | яркий язык | eine bilderreiche Sprache |
gen. | яркий язык | Bildersprache |
gen. | ярким пламенем | lichterloh (Stoerig 2005 vit45) |
gen. | ярко-белое каление | Blauglut |
textile | ярко-белый | hellweiß |
textile | ярко-белый | reinweiß |
tech. | ярко-белый цвет | Signalweiß |
gen. | ярко болезненная склонность | eine krankhafte Neigung |
gen. | ярко вспыхнуть | aufglühen |
gen. | ярко вспыхнуть | aufflammen |
psychol. | ярко выраженная ориентировочная реакция | ausgeprägte Orientierungsreaktion |
gen. | ярко выраженная склонность | eine ausgeprägte Neigung |
food.ind. | ярко выраженное посмертное окоченение | ausgeprägte Totenstarre |
psychol. | ярко выраженное свойство | hervorstechende Eigenschaft |
brew. | ярко выраженные пенообразующие свойства | schaumpositive Eigenschaften |
gen. | ярко выраженные противоречия | scharf ausgeprägte Gegensätze |
gen. | ярко выраженные свисающие верхние веки | Schlupflider (hagzissa) |
gen. | ярко выраженный | ausgeprägt (Inna_K) |
gen. | ярко выраженный | scharf ausgeprägt (Лорина) |
med. | ярко выраженный | florid (Andrey Truhachev) |
gen. | ярко выраженный | prononciert (Лорина) |
gen. | ярко выраженный | stark ausgeprägt (Ремедиос_П) |
gen. | ярко выраженный | krass (Andrey Truhachev) |
gen. | ярко выраженный | ausgesprochen |
food.ind. | ярко выраженный букет | ausgeprägtes Bukett |
meat. | ярко выраженный вкус варёного окорока | zu starker Kochschinkengeschmack |
meat. | ярко выраженный вкус варёной ветчины | zu starker Kochschinkengeschmack |
gen. | ярко выраженный признак | ein hervorstechendes Merkmal |
med. | ярко выраженный симптом | stark ausgeprägtes Symptom (IrenaWhite) |
gen. | ярко выраженный эгоизм | krasser Egoismus (Andrey Truhachev) |
gen. | ярко выраженный эгоизм | ein krasser Egoismus |
textile | ярко-голубой | hochblau |
leath., BrE | ярко голубой | Blue Star |
fr. | ярко-голубой | bleu |
gen. | ярко-голубой | enzianblau |
pomp., fig. | ярко гореть | flammen |
reptil. | ярко-жёлтая червяга | Buntwühle (Schistometopum thomense) |
gen. | ярко-жёлтый | lichtgelb |
textile | ярко-жёлтый | hochgelb |
chem. | ярко-жёлтый | Brillantgelb |
inf. | ярко-жёлтый | knallgelb |
herald. | ярко-жёлтый | Verkehrsgelb (ZVI-73) |
geol. | ярко-жёлтый | schwefelgelb |
gen. | ярко-жёлтый | grell gelb (Andrey Truhachev) |
textile | ярко-жёлтый краситель | Brillantgelb |
gen. | ярко загореться | aufglühen |
gen. | ярко загореться | aufflammen |
gen. | ярко-зеленый цвет | Laubengrün |
pomp. | ярко-зелёные луга | saftgrüne Wiesen |
plast. | ярко-зелёный | Diamantgrün |
textile | ярко-зелёный | hochgrün |
gen. | ярко-зелёный | papageiengrün (напоминающий окраску попугая) |
gen. | ярко-зелёный | sattgrün (Andrey Truhachev) |
textile | ярко-зелёный | Brillantgrün (краситель) |
plast. | ярко-зелёный | Brillantgrün |
gen. | ярко-зелёный | echtgrün (букв. настоящего зелёного цвета) |
gen. | ярко-зелёный | giftgrün |
gen. | ярко-зелёный корунд | orientalischer Smaragd |
gen. | ярко-зелёный цвет | Saftgrün |
plast. | ярко-зелёный цвет | Laubgrün |
gen. | ярко-зелёный цвет | ein saftiges Grün |
geol., jewl. | ярко-красная благородная шпинель | Balas |
geol., jewl. | ярко-красная благородная шпинель | Balais |
gen. | ярко-красная краска | Scharlach |
silic. | ярко-красное каление | Hellrotglut |
gen. | ярко-красное каление | Knallrotglut |
food.ind. | ярко-красные жабры | hellrote Kiemen (у свежей рыбы) |
med. | ярко-красные пятна на уровне кожи | Naevi flammei (образуются расширенными капиллярами (телеангиэктазии) LiudmilaLy) |
gen. | ярко-красный | hochrot |
gen. | ярко-красный | karminfarben |
gen. | ярко-красный | karminrot |
inf. | ярко-красный | knallrot |
fr. | ярко-красный | ekarlat |
herald. | ярко-красный | Verkehrsrot (ZVI-73) |
gen. | ярко-красный | grellrot |
gen. | ярко-красный | lohrot |
gen. | ярко-красный | scharlachen |
gen. | ярко-красный | scharlachrot |
gen. | ярко-красный | hellrot |
chem. | ярко-красный кислотный краситель для валки | Walkscharlach G |
textile | ярко-красный краситель | Brillantkrozein (для хлопка) |
textile | ярко-красный краситель для хлопка | Baumwollscharlach |
textile | ярко-красный краситель для шерсти | Wollscharlach |
gen. | ярко-красный цвет | ein brennendes Rot |
textile | ярко-красный цвет | Scharlachfarbe |
gen. | ярко-красный цвет | Scharlach |
food.ind. | ярко-красный цвет | Blüte |
chem. | ярко-красный цвет красителя | Doppelscharlach |
gen. | ярко-красный цвет | brennendes Rot |
gen. | ярко-красный шерстяной материал | Ponceau |
inf. | ярко нарядиться | aufbrezeln sich (vit45) |
textile | ярко окрашенный | lebhaft gefärbt |
herald. | ярко-оранжевый | Leuchthellorange (ZVI-73) |
leath. | ярко-оранжевый цвет | Leuchtorange |
textile | ярко-оранжевый цвет | Brillantorange |
gen. | ярко осветить какой-либо факт | eine Tatsache ins volle Licht setzen |
biol. | ярко освещаемый лист | Sonnenblatt |
fig. | ярко освещать | ein Schlag licht aut etwas werfen (что-либо) |
gen. | ярко освещённый | lichtreich |
pomp. | ярко освещённый | lichtvoll |
gen. | ярко освещённый | hell erleuchtet |
food.ind. | ярко очерченный оттиск штемпеля | harter Stempelaufdruck (на яйце) |
meat. | ярко очерченный оттиск штемпеля на яйце | harter Eistempelaufdruck |
gen. | ярко преступная склонность | eine verbrecherische Neigung |
gen. | ярко продемонстрировать перед кем-либо что-либо | jemandem, etwas vor Augen führen |
textile | ярко-пурпуровый | hochpurpurrot |
pomp., fig. | ярко пылать | flammen |
gen. | ярко пылающий | hellodernd |
construct. | ярко-розовая краска | Pinkfarbe |
construct. | ярко-розовая краска | Pink |
gen. | ярко-розового цвета | hochrosafarbig (jurist-vent) |
gen. | ярко-розовый | pink (lcorcunov) |
med. | ярко-розовый | hochrosa (jurist-vent) |
gen. | ярко-розовый | bonbonrosa |
gen. | ярко-рыжие волосы | feuerrotes Haar |
arts. | ярко-рыжий | feuerrot |
gen. | ярко-рыжий | brandrot |
gen. | ярко сверкать | blitzen |
swed. | ярко-синий | knalliges Blau (Filly) |
gen. | ярко-синий | reinblau |
chem. | ярко-синий | Brillantblau |
fr. | ярко-синий | bleu |
gen. | ярко-синий | azurn |
swed. | ярко-синий | knallblau (цвет Filly) |
inf. | ярко-синий | blitzblau |
gen. | ярко-синий | azurblau |
gen. | ярко-синий | azufarben |
textile | ярко-синий краситель для хлопка | Brillantbaumwollblau |
inf. | ярко-синий цвет | knallige Bläue |
gen. | яркого кобальтового цвета | hellkobaltfarben (anoctopus) |
gen. | яркое воспоминание | Repräsentation |
shipb. | яркое выражение | Ausprägung |
gen. | яркое дарование | eine starke Begabung |
gen. | яркое дарование | eine eminente Begabung |
gen. | яркое доказательство | ein schlagender Beweis |
gen. | яркое зрелище | Hingucker (Bukvoed) |
radio | яркое изображение | lichtstarkes Bild |
radio | яркое изображение | helles Bild |
chem. | яркое-индиго | Brillantindigo (5,7,5,'7'-тетраброминдиго) |
astr. | яркое кольцо | heller Ring |
astr. | яркое ночное небо | heller Nachthimmel |
gen. | яркое освещение | der Glanz der Beleuchtung |
gen. | яркое освещение | eine helle Beleuchtung |
gen. | яркое освещение | Schlaglicht (в живописи) |
gen. | яркое пламя | eine helle Flamme |
landsc. | яркое пятно | Hingucker (kirov) |
radio | яркое пятно | heller Fleck |
paint. | яркое световое пятно | Schlaglicht |
gen. | яркое солнечное сияние | heller Sonnenschein |
gen. | яркое солнце | die helle Sonne |
gen. | яркое солнце | pralle Sonne (Ремедиос_П) |
gen. | яркое солнце | helle Sonne (Лорина) |
gen. | яркое сравнение | ein markanter Vergleich |
gen. | яркое цветовое пятно на фоне чего-либо монотонного | Farbtupfer (Irina Semjonov) |