DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing шагать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бодро шагатьrüstig ausschreiten
pomp.бодро шагатьwacker ausschreiten
pomp.бодро шагатьtüchtig ausschreiten
gen.бодро шагатьtapfer ausschreiten
gen.было душно, и он лениво шагал за рабочими к остановкеes war schwül, und er trottete hinter den Fabrikarbeitern zur Haltestelle
gen.важно шагатьeinherstolzieren
choreogr.вальс с чётко разделенными шагалиgetretener Walzer (все три части вальсового шага исполняются более акцентировано, при этом нога ставится на полную стопу Nadezhda KR)
gen.вон он шагаетda kommt er anmarschiert
gen.впереди колонны шагает оркестрdie Musik marschiert an der Spitze
gen.Вся рота идёт не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногуdie ganze Kompanie hält nicht Schritt, nur der Fähnrich Romaschow hält Schritt
gen.Вся рота шагает не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногуdie ganze Kompanie hält nicht Schritt, nur der Fähnrich Romaschow hält Schritt
gen.горделиво шагатьeinherstolzieren
gen.гордо шагатьstolzieren
gen.и тот, кто с песней по жизни шагает, Тот никогда и нигде не пропадётwer mit dem Liede kann schreiten durchs Leben, Geht nicht verloren, erobert sich die Welt!
gen.лениво шагатьtrotten
given.Марк ШагалMarc Chagall (Лорина)
namesМарк ШагалMarc Chagall (Marc Chagall Лорина)
inf.медленно шагатьstapeln
inf.направляться куда-либо, шагатьlosstiefeln (AlphaRadiation)
gen.неуклюже шагатьtrotteln
inf.неуклюже шагатьtapsen
gen.неуклюже шагатьtrotten
gen.он устало шагал по пескуer stampfte müde durch den Sand
inf.он шагает что есть мочиihm qualmen die Socken
med.ребёнок шагает с перекрестом наприм., при "конской стопе"beim Gehen kreuzen sich die Beine des Kindes (AnnaBergman)
gen.самоуверенно шагатьstolzieren
gen.тяжело шагатьstapeien
gen.тяжело шагатьtrotteln
gen.тяжело шагатьStapf
gen.тяжело шагатьtrotten
gen.тяжело шагатьstapfen
gen.тяжело шагатьStapfe
gen.тяжело шагатьstampfen (по глубокому снегу и т. п.)
gen.уверенно шагать по жизниsicher durch das Leben schreiten
gen.шагать в голове колонныan der Tete marschieren
gen.шагать в ногу со временемmit der Zeit dahingehen
gen.шагать в ногу со временемmit der Zeit gehen
gen.шагать в стройных колоннахin geordnetem Züge marschieren
gen.шагать в стройных рядахin geordnetem Züge marschieren
inf.шагать как аист как журавль, как на ходуляхstorchen
gen.шагать на местеauf der Stelle treten
med.шагать на носочках наприм., при "конской стопе"die Füße berühren nur mit den Fußballen den Boden (AnnaBergman)
gen.шагать по колено в кровиin Blüte waten
gen.шагать по колено в кровиim Blüte waten
gen.шагать по снегуstapfen (Pappelblüte)
idiom.шагать по трупамüber Leichen gehen (Andrey Truhachev)
gen.шагать по трупамin Blüte waten
gen.шагать по трупамim Blüte waten
pomp.широко шагатьweit ausschreiten