DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing член | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.абсолютная величина членаabsoluter Term
gen.активные члены обществаLeistungsträger (кто работает и платит налоги, в отличие от детей, пенсионеров и получателей различных пособий Julia_Pavlova)
gen.активный членAktivist (какой-либо организации)
gen.активный членein tätiges Mitglied
gen.активный членAktivistin (какой-либо организации)
med.артерия луковицы полового членаHarnröhrenschwellkörperschlagader
med.артерия полового членаRutenschlagader
gen.большая встреча всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.большой слёт всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.большой съезд всех членовein großes Treffen aller Mitglieder
gen.брат сокр. от итал. употр. frat перед именами собств. брат-член монашеского орденаFra
gen.будучи членомals Mitglied (такой-то организации)
gen.бывший членAltmitglied (организации)
sport.бывший член сборной команды страныAltinternationale
gen.быть членом организации, парламента и т.д.Einsitz haben in D (Ремедиос_П)
gen.быть членом больничной кассыin der Kasse sein
inf.быть членом командыmit von der Partie sein (Andrey Truhachev)
gen.быть членом объединенияeinem Verband angehören
gen.быть членом какой-либо организацииaktiv sein
gen.быть членом орденаeinem Orden angehören
gen.быть членом какой-либо партииeiner Partei angehören
gen.быть членом профессионального союзаeiner Gewerkschaft angehören
gen.быть членом профсоюзаeiner Gewerkschaft angehören
gen.быть членом профсоюзаgewerkschaftlich organisiert sein
gen.быть членом советаim Räte sitzen
gen.быть членом союзаeinem Verein angehören
gen.быть членом союзаeinem Verband angehören
gen.быть членом студенческой корпорацииeine bunte Mütze tragen
gen.быть членом студенческой корпорацииaktiv sein
gen.в марте мы снова соберём всех членов правленияim März werden wir wieder alle Vorstandsmitglieder versammeln
gen.возмещение ущерба за выход из состава членов ассоциации / организацииAusstiegszahlung (SergeyL)
gen.возмещение ущерба за выход из членов ассоциации / организацииAusstiegsentschädigung (SergeyL)
avia.возмущающий членStörglied
gen.временный непрофессиональный член судаLaienrichter (шеффен, присяжный заседатель)
gen.все его члены онемели от холодаseine Glieder waren vor Kälte erstarrt
gen.все члены семьи только экономят да копят изо всех сил на новую машинуdie ganze Familie scharrt und spart für den neuen Wagen
gen.вступить в членыMitglied werden (какой-либо организации)
fig.въезд в страну членов семьи с целью воссоединения Familiennachzug (Honigwabe)
gen.гибкие членыgeschmeidige Glieder
med.головка мужского полового членаGlans Eichel (klipka)
med., obs.головка полового членаglans penis
med.головка полового членаEichel (Furstenberg)
gen.государство-членMitgliedstaat (организации)
gen.государство-членTeilnehmerstaat (какой-либо организации)
gen.государство-членMitgliedsstaat
mil.государство – член военного блокаMitgliedsstaat
mil.государство – член НАТОNATO-Staat
mil.государство – член оборонительного сообществаVertragsstaat
mil.государство – член оборонительного сообществаVertragsmacht
mil.государство – член оборонительного союзаVertragsstaat
mil.государство – член оборонительного союзаVertragsmacht
mil.государство – член военного союзаPartnerstaat
mil.государство – член военного союзаMitgliedsstaat
gen.граждане ЕС, обладающие правом на свободу передвижения перемещения и пребывания на территориях государств-членов ЕСfreizügigkeitsberechtigte Unionsbürger (IrinaH)
gen.группа членов Союза свободной немецкой молодёжи сокр. СНМ в вузеFDJ-Hochschulgruppe (ГДР)
gen.давление со стороны членов своего круга, зависимость от других, террор средыGruppenzwang (Valerij Tomarenko)
gen.давнишний членein langjähriges Mitglied
avia.двухместный самолёт с размещением членов экипажа друг за другомTandemzweisitzer
gen.действительный членaktives Mitglied (организации)
gen.действительный членordentliches Mitglied (какой-либо организации)
gen.действительный членordentliches Mitglied (напр., академии)
gen.действительный член академии наукein ordentliches Mitglied der Akademie der Wissenschaften
med.Действительный член Европейской академии детской урологииFellow of the European Academy of Pediatric Urology (yunija)
avia.демпфирующий членDämpfungsglied
gen.детородные членыZeugungsglieder (AlexandraM)
gen.домработница, живущая в доме на правах члена семьиHaustochter (часто как подруга дочери хозяев дома)
gen.дрожать всеми членамиan allen Gliedern schlottern
gen.его считают членом семьиman rechnet ihn zur Familie
gen.единственный член семьи, имеющий заработокAlleinverdiener (Лорина)
gen.жить у кого-либо на правах члена семьиbei jemandem Familienanschluss haben (напр., о домработнице)
med.зажим для полового членаPenisklemme
gen.Закон о предоставлении отпуска по уходу за больным членами семьиPflegezeitgesetz (lora_p_b)
avia.запасной членErsatzmann (экипажа)
avia.запасной член экипажаErsatzmann
gen.зарегистрированный членeingeschriebenes Mitglied (общества)
gen.заседание членов муниципалитетаRatssitzung
gen.Заслуженный член сельскохозяйственного производственного кооперативаHervorragender Genossenschaftler (ГДР)
med.искривление полового членаPenisverkrümmung (jurist-vent)
gen.как подобает члену партииparteimäßig
gen.как членals Mitglied (такой-то организации)
gen.кандидат в члены партииKandidat der Partei
brit.капиталистическое предприятие, на котором разрешается работать и членам профсоюзаopen shop
gen.страховая касса для выплаты пособий по болезни членам гильдии ремесленниковInnungskrankenkasse
gen.страховая касса для выплаты пособий по болезни членам корпорации ремесленниковInnungskrankenkasse
gen.страховая касса для выплаты пособий по болезни членам союза ремесленниковInnungskrankenkasse
nautic.каюта для членов экипажаKammer
nautic.клуб, возмещающий его членам мелкие убытки, не покрываемые страховыми полисамиSmall-Damage-Club
sport.клуб-член бундеслигиBundesligist (Andrey Truhachev)
gen.количество членовMitgliederbestand
gen.количество членов постоянно возрастаетdie Mitgliederzahl wächst ständig an
sport.команда-член бундеслигиBundesligist (Andrey Truhachev)
sport.спортивная команда-член лигиLigist (Andrey Truhachev)
gen.комбинированные воздушные и железнодорожные перевозки отпускников – членов Объединения свободных немецких профсоюзовFLEI-Urlauberverkehr сокр Flugzeug-Eisenbahn-Beförderung (ГДР)
geol.конечный членEndglied (напр., изоморфного ряда)
comp.конъюнктивный членProduktterm
med.корреляция между членами семьиKorrelation zwischen den Gliedern einer Familie
geol.крайний членEndglied
med.крауроз полового членаPenisaustrocknung
avia.кресло для спасения члена экипажаRettungssitz (оборудовано ГТД и несущим винтом, которые отделяются перед выпуском спасательного парашюта)
mil.материальная помощь членам семьи погибшего на войнеKriegshinterbliebenen-Fürsorge
gen.медицинское обслуживание членов семьи больничной кассойFamilienhilfe
nautic.место членов команды или пассажиров в спасательных шлюпкахBootsstation
gen.молодая домработница, живущая в доме на правах члена семьиHaustochter
obs.мужской детородный членGemächt
med.мужской половой членmännliches Glied
med.мужской половой членZeugungsglied (Ivango)
med.мужской половой членPenis
gen.мужской половой членGemächt (пенис/фаллос marinik)
gen.мужской членRübe
gen.мужской половой членGlied
gen.на последнем заседании союза он решил вступить в его членыauf der letzten Vereinssitzung hatte er sich entschlossen, Mitglied zu werden
gen.находящийся в личном пользовании члена сельскохозяйственного кооперативаindividuell
gen.находящийся в личном хозяйстве члена сельскохозяйственного кооперативаindividuell
gen.Национальное отличие, основанное на предписаниях, изменение которых в настоящий момент времени находится за рамками полномочий члена СЕН/СЕНЭЛЕК для Европейских стандартов DIN ENA-Abweichung (vikust)
gen.не член организацииNichtorganisierte
gen.не член партииNichtorganisierte
gen.не член профсоюзаNichtorganisierte
avia.нелинейный инерционный членnichtlineares Trägheitsglied (уравнения)
gen.непостоянный член Совета Безопасностиein nichtständiges Mitglied des Sicherheitsrates
avia.обслуживание одним членом экипажаEinmannbedienung
gen.общее собрание членовMitgliederversammlung (какой-либо организации)
gen.обязательное голосование членов фракцииFraktionszwang (согласно решению фракции)
gen.он постоянный член нашего обществаer ist ein ständiges Mitglied unserer Gesellschaft
gen.он состарился и его члены утратили подвижностьseine Glieder sind im Alter steif geworden
gen.он член правительстваer ist Mitglied der Regierung
gen.он член совета с правом голосаer hat im Rate Sitz und Stimme
gen.онемение членовTaubsein
gen.организация-членMitgliedsorganisation (deleted_user)
gen.основной членhauptamtliches Mitglied (в отличие от почётного и т. п.)
avia.остаточный членRestterm
comp.остаточный членRest (ряда, Math.)
gen.судебная ответственность всех членов семьи за деяния, совершенные одним из её членовSippenhaftung (напр., в фашистской Германии)
shipb.ответственный член экипажаverantwortliches Besatzungsmitglied
med.пациент, застрахованный в системе обязательного медицинского страхования, являющийся членом больничной кассыKassenpatient (jurist-vent)
mil.передача грузов снабжения другому государству – члену НАТОQuerversorgung
mil., BrE, NATOпередача при взаимных расчётах грузов снабжения другим государствам – членам НАТО или другим видам вооружённых силCross-servicing
med.перекрут полового членаPenistorsion
geol.переходный членÜbergangsglied
geol.переходный членZwischenglied
gen.персональное дело члена партииParteiverfahren
med.пластическая индурация полового членаInduratio penis plastica (folkman85)
med.пластическое затвердевание полового членаSchwellkörperverhärtung
gen.под управлением членов одной семьиfamiliengeführt (Александр Рыжов)
gen.полезный член обществаein nützliches Mitglied der Gesellschaft
gen.полноценный/полноправный член командыvollwertiges Mitglied eines Teams (Alex Krayevsky)
biol.половой членRute
inf.половой членRiemen (Alex Krayevsky)
biol.половой членBegattungsglied
biol.половой членZeugungsglied
inf.половой членDödel (Alex Krayevsky)
inf.половой членZumpferl (tab123)
inf.половой членSchwanz (вульг. tab123)
inf.половой членPfriem (Ivango)
inf.половой членZumpferl (австр., вульг., dict.cc tab123)
gen.половой членPenis (Sebas)
gen.постановление о принятии в членыAufnahmebeschluss
gen.постановление о приёме в членыAufnahmebeschluss
gen.постоянные члены Совета Безопасностиdie ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats (ООН)
gen.постоянный членständiges Mitglied (Совета Безопасности ООН)
shipb.постоянный член конференцииständiges Konferenzmitglied
gen.почётный членEhrenmitglied
sport.почётный член Международного олимпийского комитетаEhrenmitglied des 10 Ks
gen.правление состоит из семи членовder Vorstand setzt sich aus sieben Mitgliedern zusammen
gen.право члена городской общиныIndigenat
brit.предприятие, принимающее на работу только членов профсоюзаclosed shop
gen.прекращение приёма в членыMitgliedersperre (какой-либо организации)
gen.принимать кого-либо в членыjemanden als Mitglied aufnehmen
gen.принятие в членыdie Aufnahme als Mitglied
gen.приём в членыdie Aufnahme als Mitglied
geol.промежуточный членZwischenglied
geol.промежуточный членMischungsglied (напр., изоморфного ряда)
gen.проснувшись, он ощутил свинцовую тяжесть во всех членахbeim Erwachen spürte er eine bleierne Schwere in allen Gliedern
gen.рабочий – член партииein organisierter Arbeiter (ГДР)
gen.рабочий – член профсоюзаein gewerkschaftlich organisierter Arbeiter
gen.рабочий – член профсоюзаgewerkschaftlich organisierter Arbeiter
gen.разрешение на совместный въезд для членов семьи позднего переселенцаEinbeziehungsbescheid (aminova05)
nautic.расписание для спуска спасательных шлюпок с указанием места каждого члена команды и пассажираBootsrolle
gen.распределять билеты на концерт среди всех зарегистрированных членов некоего общества людей при помощи жребияEintrittskarten unter allen angemeldeten Community Mitgliedern per Losverfahren aufteilen (Alex Krayevsky)
gen.решение о принятии в членыAufnahmebeschluss
gen.решение о приёме в членыAufnahmebeschluss
gen.рядовые членыMitgliedermasse (организации)
avia.с одним членом экипажаEin-Mann-Bedienungs-
sport.самый старший член командыSenior (по возрасту)
shipb.свободный от вахты член экипажаwachfreier Mann
gen.свободный членabsolutes Glied
gen.сделать каждого подростка полезным членом обществаaus jedem Jugendlichen ein wertvolles Glied der Gesellschaft bilden
gen.синие блузы членов ССНМdie blauen Hemden der FDJ (ГДР)
geol.смешанный членMischungsglied (в ряду минералов смешанного состава)
gen.собрание членов общиныGemeindeversammlung
inf.собрать взносы с членовdie Mitglieder abkassieren (организации)
brit.совместные действия членов командыTeamwork
gen.совокупность членовMitgliedermasse (организации)
gen.сократить число членовdie Mitgliederzahl reduzieren
gen.состоящий из восьми членовachtgliedrig
gen.состоящий из восьми членовachtgliederig
gen.состоящий из двух членовzweigliedrig
gen.состоящий из трёх членовdreigliedrig
gen.состоящий из трёх членовdreiköpfig (Andrey Truhachev)
gen.состоящий из трёх членовdreigliederig
gen.союз бывших членов студенческих корпорацийAltherrenverand
gen.Союз инвалидов войны, членов семей погибших и лиц, получающих государственные пенсииVerband der Kriegsbeschädigten, Kriegshinterbliebenen und Sozialrentner (ФРГ)
gen.список членовMitgliederliste (организации)
gen.список членов комитета висел целый месяцdie Mitglieder des Ausschusses haben einen Monat ausgehangen
med.спонсирующий членFördermitglied (организации, союза, ассоциации susssu)
gen.срок, по истечении которого новый член страховой кассы имеет право на получение пособия страховой суммыWartezeit
gen.старый членein langjähriges Mitglied
gen.старый член партииParteiveteran
gen.стать членомMitglied werden (какой-либо организации)
gen.стать членомals Mitglied beitreten (организации)
gen.стать членом какого-либо органа и т. п. с правом голосаSitz und Stimme in etwas erhalten
med.ствол полового членаPenisschaft (также "тело" jurist-vent)
gen.страна-членMitgliedsland (международной организации)
sport.страна-член международной федерацииMitgliedsland
gen.страна – член советаRatsland (напр., Совета экономической взаимопомощи)
ecol.страна-кандидат в члены ЕСBeitrittsländer (Александр Рыжов)
med.странгуляция полового членаPenisstrangulation
brit.страны, осуществлявшие расчёты через Европейский платёжный союз, но не являвшиеся членами Организации европейского экономического сотрудничества и зависимыми от них заморскими территориямиNPCLänder
gen.страны, осуществлявшие расчёты через Европейский платёжный союз, но не являвшиеся членами Организации европейского экономического сотрудничества и зависимыми от них заморскими территориямиNon Participating Countries
gen.структура членов существа человекаWesensgliederstruktur (антропософия/теософия Oxana Vakula)
gen.студенты – члены студенческих корпорацийaktive Studenten
gen.судебный приказ о защите членов семьи в случае семейных ссорSchutzanordnung (Александр Рыжов)
gen.суточные деньги для членов парламентаDiäten
gen.тайное голосование членов профсоюза по вопросу о забастовкеUrabstimmung
nautic.таможенная декларация о предметах, приобретённых за границей членами экипажа суднаCrew's Customs Declaration
nautic.таможенное удостоверение об освобождении от пошлины личного багажа членов экипажа суднаFreigepäckzollschein
med.тело полового членаPenisschaft
med.травмы полового членаPenisverletzungen (dolmetscherr)
gen.три члена экипажа самолёта погибли в этой авиационной катастрофеdrei Mann der Besatzung kamen bei diesem Flugzeugunglück ums Leben
inf.у меня член встаёт/встал.ich bekomme einen Steifen (Alex Krayevsky)
med.увеличение полового членаTumeneszenz (klipka)
med.удвоение полового членаPenisdoppelung
sport.удостоверение членаMitgliedsbuch (какого-либо спортивного союза или общества)
gen.управляемый членами одной семьиfamiliengeführt (Александр Рыжов)
avia.управляющий траекторией членWegstellglied
med.фантомный членPhantomglied
med.фибропластическая индурация полового членаInduratio Penis plastica (Авербах)
gen.физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правленияProkurist (в противоположность Geschäftsführer – лицо, имеющее право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица). Однако это не совсем то, что у нас: прокурист может действовать только совместно с одним из членов правления. Это необходимо учитывать при переводе, а в юридических документах можно сделать сноску с соответствующим пояснением. 4uzhoj)
gen.целая армия переводчиков синхронно переводит выступления на различные языки стран-членов ООНeine Heerschar von Übersetzern verdolmetscht die Reden vor dem Forum simultan in die verschiedenen Landessprachen der UNO-Mitglieder
gen.число членовMitgliederbestand
shipb.число членов экипажа суднаZahl der Besatzung
avia.член авиаклуба, имеющий свидетельство пилотаVereinsmitglied, berechtigtes (Marina Bykowa)
gen.действительный член академииAkademiemitglied (наук)
gen.член академииAkademiker (не в Германии; наук)
gen.член академииMitglied der Akademie
med.член Американского колледжа радиологииFellow of the American College of Radiology (FACR Лорина)
med.член Американского колледжа радиологииFACR (Лорина)
med.Член Американского Колледжа хирурговFACS (Fellow of the American College of Surgeons folkman85)
med.член Американской ассоциации неврологовFANA (Fellow of the American Neurological Association folkman85)
med.член Американской коллегии хирурговFACS (Fellow of the American College of Surgeons folkman85)
gen.член артелиMitglied der Genossenschaft
gen.член артелиGenosse
gen.член артелиGenossin (о женщине)
gen.член артелиGenoß
gen.член боевой рабочей дружиныKämpfer
med.член больничной кассыMitglied der gesetzlichen Krankenversicherung
gen.член Бременского городского парламентаMitglied der Bremischen Bürgerschaft
gen.член бригадыBrigademitglied
nautic.член бригады клепальщиков, подхватывающий заклёпкиFänger
gen.член бундестагаein Mitglied des Bundestages
inf., vulg.член в возбуждённом состоянииStänder (maki)
gen.член Верховного судаRichter des Obersten Gerichtshofs (ГДР)
gen.член верховного суда землиOberlandesgerichtsrat (ФРГ, Австрия)
mil.член военной миссииAngehöriger der Militärmission
mil.член военной миссииAngehörige der Militärmission
mil.член военной организации НАТОNATO-Kampfmitglied
gen.член Гамбургского городского парламентаMitglied der Hamburger Bürgerschaft
gen.член гитлеровской детской организацииPimpf
gen.член городского или муниципального советаStadtvater (Asklepiadota)
gen.член городского парламентаMitglied der Bürgerschaft
obs.член городского собранияRatgeb
gen.член городского собранияRatsherr
gen.член Берлинского городского собрания депутатовMitglied des Abgeordnetenhauses
gen.член городского советаStadtrat
gen.член городского совета муниципалитета, магистрата и т. п.Stadtverordnete
gen.член делегацииDelegationsteilnehmer
gen.член делегацииDelegationsmitglied
gen.член делегацииMitglied einer Abordnung (Andrey Truhachev)
gen.член делегацииDelegationsangehörige
gen.член депутацииDeputierte
gen.член драмкружкаLaienschauspieler
med.член Европейского комитета по сексуальной медицинеFECSM (Fellow of the European Committee of Sexual Medicine folkman85)
med.Член Европейского общества кардиологовFESC (Fellow of the European Society of Cardiology folkman85)
med.член Европейского общества сосудистых хирурговFellow of the European Board of Vascular Surgery (jurist-vent)
med.Член Европейского Совета по Торакальной ХирургииFEBTS (Fellow of the European Board of Thoracic Surgery folkman85)
med.Член Европейского совета урологииFEBU (Fellow of the European Board of Urology folkman85)
med.член Европейской академии неврологииFEAN (Fellow of the European Academy of Neurology folkman85)
gen.член жюриPreisrichter
sport.член жюриJuri-Mitglied
gen.член жюриJuror
gen.член заводской охраныBetriebsschutzangehörige
geol.член изоморфного рядаMischkristallglied (минералов)
gen.член кабинетаKabinettsmitglied
gen.член капитулаKapitular (коллегии)
gen.член картеляKartellmitglied
gen.член католической общины почитателей девы богоматериMarianist
gen.член католической общины почитателей девы богоматериMarist
gen.член католической общины почитателей девы МарииMarianist
gen.член католической общины почитателей девы МарииMarist
gen.член католической студенческой корпорацииKartellbruder
gen.член кланаStammesmitglied (bavariya)
gen.член церковного клираKonfrater
sport.член клубаKlubangehörige
sport.член клубаKlubmitglied
gen.член коллективаBelegschaftsmitglied (рабочих и служащих)
sport.член коллективаKollektivmitglied
gen.член коллективаBelegschaftsangehörige (предприятия; рабочих и служащих)
gen.член коллектива заводаWerkangehörige
gen.член коллектива фабрикиWerkangehörige
sport.член командыMannschaftsspieler
sport.член сборной командыKader (Andrey Truhachev)
sport.член командыMannschaftskamerad
sport.член командыMannschaftsaktive
sport.член командыMannschaftsteilnehmer
sport.член командыMannschaftsmitglied
sport.член командыMitspieler
gen.член командыMannschaftsmitglied (Лорина)
nautic.член командыBedienungsmann
gen.член командыTeammitglied (nebelweiss)
gen.член комиссииKommissionsmitglied (Лорина)
gen.член комиссииAusschussmitglied
gen.член комитетаAusschussmitglied
gen.член комитетаEx-offo-Mitglied (matecs)
gen.член конвиктаKonviktuale
gen.член конгрегацииKongregationist
gen.член конгрессаKongressmann (США)
gen.член конгрессаKongressmitglied (США)
gen.член консисторииKirchenrat
shipb.член конференцииKonferenzmitglied
gen.член кооперативаGenossenschafter
gen.член кооперативаGenosse
gen.член кооперативаMitglied der Genossenschaft
gen.член кооперативаGenossin (о женщине)
gen.член кооперативаGenoß
med.Член Королевского колледжа акушеров и гинекологовFRCOG (Fellow of the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists folkman85)
med.член Королевского колледжа рентгенологовFRCR (Великобритания Лорина)
med.член Королевского колледжа рентгенологовFellow of the Royal College of Radiologists (Лорина)
med.член Королевского терапевтического колледжаFRCP (Fellow of the Royal College of Physicians Лорина)
med.член Королевской коллегии патологовFRCPath (Fellowship Examination of the Royal College of Pathologists norbek rakhimov)
gen.член корпорацииKorporierte
gen.член-корреспондентkorrespondierendes Mitglied (академии, научного общества)
gen.член-корреспондентkorrespondierendes Mitglied (напр., академии)
gen.член-корреспондентkorrespondierendes Mitglied
gen.член-корреспондент академииkorrespondierendes Akademiemitglied (наук)
gen.член кружка "Умелые руки"Bastelfreund
inf.член леворадикальной группировки в ГерманииAutonome (sergej+)
gen.член лигиLigist
gen.член ликвидационной комиссииLiquidator
gen.член масонской ложиLogenbruder
med.член Международной академии цитологииMIAC (Mitglied der Internationalen Akademie für Zytologie jurist-vent)
gen.член многих наблюдательных советовein mehrfaches Aufsichtsratmitglied
sport.член МОКMitglied des IOC
inf.член молодёжной организации "Молодые либералы"Jungliberaler (ФРГ)
inf.член молодёжной организации "Молодые либералы"Jungliberale (ФРГ)
inf.член молодёжной организации Свободной демократической партииJungdemokrat (ФРГ)
inf.член молодёжной организации Социалдемократической партии ГерманииJungsozialist
gen.член монашеского орденаOrdensschwester
gen.член монашеского орденаReligiose
gen.член монашеского орденаOrdensbruder
shipb.член морского судаSeegerichtsmitglied
gen.член музыкального кружкаLaienmusiker
gen.член муниципалитетаRatsherr
gen.член муниципального советаMagistratsrat
gen.член наблюдательного советаAufsichtsratmitglied (акционерного общества)
gen.член наблюдательного советаMitglied des Aufsichtsrates
gen.член наблюдательного советаAufsichtsrat
avia.член наземного экипажаBedienungsmann
gen.член наполеоновской династииNapoleonide
gen.член Народной палатыMitglied der Volkskammer M.d.V и MdV (ГДР)
gen.член научного обществаFellow (в Англии и США)
sport.член Национального олимпийского комитетаNOK-Mitglied
avia.член, обусловливающий торможениеVerzögerungsglied
gen.член общежитияKonviktuale
gen.член обществаGesellschaftsglied
gen.член Общества германо-советской дружбыFreund (употребляется в сочетании с фамилией как обращение, напр., Freund Haak)
gen.член общества трезвостиGuttempler
cleric.член общиныLaie (в отличие от духовных лиц)
gen.член объединенияBündner
gen.член окружного совета народного просвещенияBezirksschulrat
gen.член окружного судаBezirksrichter (ГДР)
gen.член организацииein Angehöriger einer Organisation
gen.член организацииOrganmitglieder (Tesoro23)
gen.член организации "Молодые социалисты"Juso (молодёжной организации Социал-демократической партии Германии)
gen.член монашеского орденаOrdensbruder
gen.член монашеского католического ордена клюниKluniazenser (по названию французского монастыря Cluny)
gen.член парламентаParlamentsmitglied
gen.член парламентаParlamentarier
gen.член партизанского отрядаGuerilla
gen.член партииParteigenosse (национал-социалистической)
gen.член партииParteimitglied
gen.член партииParteifreund
gen.член партииParteigenossin
gen.член партииParteifreundint
gen.член партииein Angehöriger einer Partei
gen.член партииParteiangehörige
gen.член партии аграриевAgrarier
gen.член партии виговWhig (предшественницы либеральной партии в Англии)
gen.член певческого обществаSangesbruder
gen.член по должностиEx-offo-Mitglied (matecs)
nautic.член постоянного состава командыStammbesatzungsmitglied (Лорина)
gen.член правительстваKabinettsmitglied
gen.член правленияVorstandsmitglied
gen.член правленияDirektor (nerdie)
gen.член правленияMitglied der Geschäftsleitung (dolmetscherr)
gen.член предложения, выраженный именем существительнымGröße
gen.член церковного причтаKonfrater
gen.член производственного советаBetriebsrat
gen.член профсоюзаGewerkschaftsmitglied
gen.член профсоюзаGewerkschafter
gen.член профсоюзаgewerkschaftlich organisierter Arbeiter
gen.член профсоюза рабочих горнорудной промышленностиBerggenosse
gen.член родительского комитетаKlassenpate
gen.член родительского комитетаElternratsmitglied
gen.член ротарианского масонского клубаRotarier
gen.член ряда наблюдательных советовein mehrfaches Aufsichtsratmitglied
sport.член сборнойAuswahlmitglied (команды)
sport.член сборной командыrepresentativer Spieler
sport.член сборной командыAuswahlspieler
sport.член сборной командыAuswahlkader
sport.член сборной команды страныMitglied der Nationalmannschaft
sport.член сборной команды страныMitglied der Auswahlmannschaft
sport.член сборной команды страныNationalkader
geol.член свитыSchichtglied (пластов)
geol.член свиты пластовSchichtglied
gen.член сельскохозяйственного производственного кооперативаGenossenschaftsbäuerin
gen.член сельскохозяйственного производственного кооперативаGenossenschaftsbauer
gen.член семьиFamilienmitglied (Лорина)
gen.член семьиHausgenossin
gen.член семьиHausgenosse
gen.член семьи покойногоHinterbliebener
gen.член семьи покойногоHinterbliebene
gen.член сенатаSenator
gen.член сенатаMitglied des Senats
gen.член симфонического оркестраSinfoniker
gen.член городского советаRatsmitglied
gen.член совета директоровDirektor (nerdie)
gen.член совета общиныGemeinderat
avia.член уравнения содержащий ускорениеBeschleunigungsterm
gen.член какого-либо сообщества людейAngehöriger
gen.член какого-либо сообщества людейAngehörige
gen.член состава судаBeiwart
gen.член состава судаBeisasse
gen.член состава судаBeisitzer
gen.член состава судаBeisaß
gen.член союзаBündner
gen.член Союза свободной немецкой молодёжиJugendfreund (ГДР)
gen.член Союза свободной немецкой молодёжиFreund (о юноше)
inf.член Союза свободной немецкой молодёжиBlauhemd (букв. синяя блуза; ГДР)
gen.член Союза свободной немецкой молодёжиFreundin (о девушке)
gen.член Союза свободной немецкой молодёжиJugendfreundin (тж. форма обращения)
gen.член Союза свободной немецкой молодёжиFDJler (ГДР)
gen.член стрелкового обществаSchützenbruder
gen.член студенческой корпорации "Боруссия"Borusse (в Германии)
gen.член судаGerichtsperson (Александр Рыжов)
gen.член суда, не имеющий специального юридического образованияLaienrichter (шеффен, присяжный заседатель)
gen.член товариществаGenosse
gen.член товариществаGenossin (о женщине)
gen.член товариществаGenoß
gen.член ударной бригадыStoßbrigadlerin
gen.член ударной бригадыStoßbrigadler
avia.член уравнения, учитывающий демпфированиеDämpfungsglied
gen.член-учредительGründungsmitglied
gen.член учёного советаSenator (университета)
gen.член фабианского обществаFabier (в Англии)
gen.член филармонического оркестраPhilharmoniker (Alex Krayevsky)
avia.член уравнения, характеризующий влияние вязкостиZähigkeitsterm
gen.член Христианско-демократического союзаUnionsfreund (ХДС)
gen.член церковного советаKirchenrat
gen.член швейцарского кантонального парламентаGroßrat
gen.член штурмовой группыSturmtruppler
gen.член экипажаMitinsasse
gen.член экипажаCrewmitglied (Ин.яз)
avia.член лётного экипажаFlieger
gen.член экипажаBesatzungsmitglied
sport.член экипажа боба-четвёркиViererbobfahrer
nautic.член экипажа плавучего маякаFeuerschiffsmann
avia.член экипажа самолётаFlugzeugbesatzungsmitglied
sport.член экипажа санейBeisitzer
gen.член разведывательной экспедицииKundfahrer
inf.член экстремистской левацкой группы, стремящейся вызвать хаос своими авантюристическими акциямиChaot
gen.член "юнгфолька"Pimpf (детской организации в фашистской Германии)
gen.члены коалицииAlliierte
gen.члены объединения встречаются один раз в годdie Mitglieder des Vereins kommen einmal im Jahr zusammen
gen.Члены олимпийских команд и представители международного спорта в последние дни продолжали высказываться об Олимпийских играх, давая им высокую оценку.Olympioniken und Repräsentanten des internationalen Sports äußerten sich in den letzten Tagen weiter mit großer Anerkennung über die Olympischen Spiele (ND 8.8.80)
gen.члены партииParteimitgliedschaft
gen.члены родные убитого на войнеKriegshinterbliebene
gen.члены семьи кто как сидели за столомdie Familie hockte um den Tisch
gen.члены семьи погибшего на войнеKriegshinterbliebene
gen.члены семьи убитого на войнеKriegshinterbliebene
gen.Члены Союза красных фронтовиковRotfrontkämpfer (Helga451)
gen.члены федерального судаBundesrichter (ФРГ)
avia.члены экипажаBesatzungsmitglieder (Viola4482)
shipb.члены экипажа суднаSchiffsbesatzungsmitglieder
gen.члены экспедицииExpedition
gen.члены этой организации не платят членских взносовdie Mitgliedschaft in dieser Organisation ist beitragsfrei
inf., vulg.эрегированный половой членStänder (Andrey Truhachev)
med.эрегированный членerigiertes Glied (ich_bin)
gen.я не могу шевельнуть ни одним членомich kann kein Glied regen
gen.я не могу шевельнуть ни одним членомich kann kein Glied rühren
gen.являющийся членом политической организацииorganisiert
gen.являющийся членом профсоюзной организацииorganisiert
Showing first 500 phrases