DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing участник | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
lawадминистративный акт, требующий содействия участникаmitwirkungsbedürftiger Verwaltungsakt (заявителя и/или адресата google.co.uz uzbek)
sport.аккредитация участниковAkkreditierung der Aktiven (соревнования)
inf.активный участникerster Mann an der Spritze
gen.активный участникein aktiver Teilnehmer
cinema.equip.артистическая уборная для участников массовокKomparsengarderobe (на киностудии)
busin.банки-участники консорциумаKonsortialbanken
sport.билет участникаTeilnehmerkarte (соревнований)
sport.билет участникаTeilnehmerschein (соревнований)
gen.билет участникаTeilnehmerkarte
sport.билет участника соревнованийTeilnehmerausweis
sport.билет участника соревнованийTeilnehmerkarte
sport.бирка участникаTeilnehmerschein (соревнований)
sport.бирка участникаTeilnehmerkarte (соревнований)
gen.борьба участников движения СопротивленияWiderstandskampf
gen.быть участникомteilhaben an D (напр., акционерного общества)
lawбыть участникомteilhaben (напр., акционерного общества)
gen.быть участникомteilhaben (напр., акционерного общества)
gen.быть участником ток-шоуtalken
gen.быть участником торгов на получение подрядаsubmittieren
sport.в числе прочих участниковunter "ferner liefen" (Andrey Truhachev)
gen.в этом соревновании он намного опередил всех других участниковin diesem Wettbewerb ließ er die anderen Teilnehmer weit zurück
lawведение общих дел участников договораBesorgung der allgemeinen Angelegenheiten der Vertragspartner
busin.взнос участника объединенияQuote (напр., взнос страны в Международный валютный фонд)
lawвмешательство участника, уничтожающее общество как таковоеexistenzvernichtender Eingriff (HolSwd)
busin.внеочередное общее собрание участниковAußerordentliche Gesellschafterversammlung (Brücke)
busin.внеочередное общее собрание участниковAußerordentliche Gesellschafterversammlun (Brücke)
lawвнеочередное общее собрание участников обществаaußerordentliche Generalversammlung der Gesellschafter (Лорина)
lawвнеочередное собрание участников обществаaußerordentliche Gesellschafterversammlung (Лорина)
lawвнеочередное собрание участников обществаaußerordentliche Versammlung der Gesellschafter (Лорина)
sport.возвратить участниковzurückrufen (при неправильном старте)
sport.возвращать участниковzurückrufen (при неправильном старте)
lawвоспитание участников транспортного движенияErziehung der Verkehrsteilnehmer (дорожного движения)
lawвоспитания культуры вождения у участников дорожного движенияErziehung der Verkehrsteilnehmer
gen.время для выступления участников дискуссии ограничено пятью минутамиdie Redezeit der Diskussionsteilnehmer ist auf 5 Minuten begrenzt
gen.все главные участники фильмаalle am Film maßgebend Beteiligten
gen.все участникиsämtliche Teilnehmer
gen.все участники конкурса показали хорошие результатыalle Konkurrenten des Wettbewerbs zeigten gute Leistungen
gen.все участники соревнования показали хорошие результатыalle Konkurrenten des Wettbewerbs zeigten gute Leistungen
lawвыбытие участника обществаAusscheiden eines Gesellschafters (Лорина)
sport.вызов участниковAufruf der Wettkämpfer
lawвызов участников процесса в судLadung der Partei
sport.выход участниковEinmarsch (на парад)
lawвыходящий участникausscheidender Gesellschafter
busin.Германская ассоциация профессиональных участников рынка недвижимого имуществаIVD (Immobilienverband Deutschland Io82)
gen.героический участник баррикадных боевBarrikadenheld
mil.главнокомандующий Объединёнными вооружёнными силами государств – участников Варшавского ДоговораOberkommandierender der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages
mil.главнокомандующий Объединёнными вооружёнными силами государств – участников Варшавского ДоговораOberkommandierende der Vereinten Streitkräfte der Teilnehmerstaaten des Warschauer Vertrages
gen.главный участникMatador
law, int. law.государства-участникиMitgliedsstaaten
patents.государство, не являющееся участникомNichtmitgliedsstaat
patents.государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действиеErstreckungsstaat (речь идёт о Европейской патентной конвенции; позиция (84) в европейской патентной заявке Андрей Уманец)
patents.государство, не являющееся участником Конвенции, но на которое распространяется её действиеErstreckungsstaat (Андрей Уманец)
lawгосударство-участникMitgliedsland
lawгосударство-участникMitgliedsstaat (напр., конвенции)
lawгосударство-участникUnterzeichnerstaat (международного договора)
lawгосударство-участникGliedstaat
lawгосударство-участникMitgliedstaat
gen.государство-участникTeilnehmerstaat (конференции и т. п.)
gen.государство-участникMitgliedsstaat (блока, пакта)
law, dipl.государство-участник договораVertragsstaat
mil.государство – участник пактаSignatarstaat
law, patents.государство-участник парижской конвенции по охране промышленной собственностиMitgliedsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft
patents.государство-участник Парижской конвенции по охране промышленной собственностиPVÜ-Staat
lawгосударство-участник соглашенияVertragsstaat des Abkommens (dolmetscherr)
busin.Государство-участник Соглашения о Европейском экономическом пространствеVertragsstaat des Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (Vorbild)
mil.государство – участник военного союзаTeilnehmerstaat
gen.два молодых участника кружка художественной самодеятельностиzwei Nachwuchskräfte der Laienkunstgruppe
gen.делать участникомbeteiligen (Swetlana)
gen.делать участникомbeteiligen an, bei D (в деле, в прибыли)
gen.делать кого-либо участникомsich beteiligen (в деле, в прибыли; в чём-либо; an D)
gen.дискуссия в рамках группы участниковDiskussionsrunde (ВВладимир)
gen.до сорока участниковbis zu vierzig Teilnehmern
gen.добровольный участник трудовой кампанииAufbauhelfer
lawдоля участника обществаGesellschafteranteil (Лорина)
lawдоминирующий участник обществаbeherrschender Gesellschafter (Schumacher)
lawдополнительный участникNebenbeteiligte (процесса)
mil.Европейское объединение бывших участников войныEuropäische Vereinigung der ehemaligen Kriegsteilnehmer
lawединоличный участник обществаAlleingesellschafter (Лорина)
lawединственный участник обществаalleiniger Gesellschafter (Лорина)
lawединственный участник обществаAlleingesellschafter (Tesla)
lawOOO c единственным участникомIch-GmbH (Boeser Russe)
brit.живая встреча участников чата, познакомившихся в интернетеReal-Life-Meeting
lawзакон о выведении из состава участников обществаGesellschafter-Ausschlussgesetz (Лорина)
lawзакон о выведении из состава участников обществаGesAusG (Лорина)
lawЗакон об исключении участников обществаGesellschafterausschlussgesetz (Лорина)
lawзамена участника договораVertragseintritt
sport.запасной участникErsatzteilnehmer (соревнований)
sport.запасной участник соревнованийErsatzwettkämpfer (marinik)
sport.запасной участник соревнованийErsatzsportler (marinik)
gen.зарубежный участник выставкиAuslandsaussteller
lawзаслушивание участников процессаAnhörung der Beteiligten
sport.зачётный участникbewerteter Teilnehmer (соревнований)
sport.зачётный участникgewerteter Teilnehmer (соревнований)
sport.заявленный на соревнование участникgemeldeter Aktive
mil.нагрудный знак участника войныFrontkämpferabzeichen
gamesигра с несколькими участникамиMehrpersonenspiel
math.игра с k участникамиk-Personenspiel
sport.игрок-участник Олимпийских игрOlympiaspieler
lawизменение в составе участников обществаVeränderung in den Personen der Gesellschafter (Лорина)
lawизменения в составе участников обществаÄnderungen im Gesellschafterbestand (или: изменение состава участников общества Mme Kalashnikoff)
lawиностранный гражданин, не являющийся гражданином государства-участника ЕЭСDrittausländer (eine Person, die nicht Staatsangehöriger eines der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften ist olinka_ja)
lawиные участники долевой собственностиandere am Miteigentum beteiligte Personen (Midnight_Lady)
lawИные участники общей долевой собственностиdie restlichen Miteigentümer (OLGA P.)
sport.исключать кого-либо из состава участниковeinen Teilnehmer streichen
law, commer.исключение участникаAusschluss eines Gesellschafters
lawисключение участника из обществаAusschluss des Gesellschafters aus der Gesellschaft (Лорина)
lawисключение участника обществаAusschließung eines Gesellschafters (Лорина)
lawисключение участника обществаAusschließung des Gesellschafters (Лорина)
lawисключение участника обществаGesellschafterausschluss (Лорина)
busin.карта участника акцииAktionskarte (Dominator_Salvator)
gen.карточка участника системы социального страхованияSozialversicherungsausweis (перевод мой Praline)
sport.карточка участника соревнованийWettkämpferkarte
sport.карточка участника соревнованийWettkampfteilnehmerschein
sport.карточка участника соревнованийStartausweis
sport.карточка участника соревнованийTeilnehmerkarte
sport.карточка участника соревнованийStartkarte
sport.квалификация участниковRangfolge
lawквота участников консорциумаKonsortialquote
sport.классификация участников соревнованийKlassifizierung der Wettkampfteilnehmer
gen.Клуб участников дорожного движения ФРГVerkehrsclub der Bundesrepublik Deutschland
sport.комната участниковTeilnehmerraum (соревнований)
lawкомпания, ведущая дела через одного или нескольких лиц, не являющихся её участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
lawкомпания-участникBeteiligungsgesellschaft (Лорина)
busin.компания-участникSchachtelgesellschaft (организационные формы акционерного контроля компании позволяют оказывать влияние на решения других компаний)
gen.конкурс участников художественной самодеятельностиVolkskunstausscheid
lawконсорциум участников тендераBewerbergemeinschaft (Schumacher)
comp.конференция из трёх участниковDreierkonferenz
lawкредитор-участник конкурсного производстваKonkursgläubiger
sport.круг участниковTeilnehmerfeld (соревнования)
lawкруг участников обществаKreis der Gesellschafter (Лорина)
lawлицо, не являющееся участником обществаNichtgesellschafter (Лорина)
gen.лично ответственный участник товариществаpersönlich haftender Gesellschafter
railw.льготный обратный билет для участников туристских поездок, организованных бюро путешествийReisebürorückfahrkarte
busin.мажоритарный участник обществаMehrheitsgesellschafter (mirelamoru)
mil., fr.Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма)
mil.Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus (жертв и узников фашизма, ФИР)
mil.Международная федерация участников движения СопротивленияInternationale Vereinigung der Widerstandskämpfer und Opfer des Faschismus
sport.места для участниковTeilnehmerplätze (соревнований)
sport.место, занятое участником в соревнованияхKlassement
explan.митинг, участники которого протестуют против применимых мер по сдерживанию пандемии COVID-19Hygienedemo (а также других запланированных или ожидаемых ограничений соответственно PolinaHohlova)
lawМодельный уголовно-процессуальный кодекс для государств-участников СНГdie Modellstrafprozessordnung für die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten GUS (Евгения Ефимова)
gen.накрыть и арестовать участников собранияeine Versammlung äusheben
lawнаследник участника обществаGesellschaftererbe (Лорина)
gen.наши пловцы являются участниками соревнованияdas Wettschwimmen wird von unserem Verein bestritten
gen.не быть непосредственным участникомetwas am Rande miterleben (чего-либо)
gen.не быть непосредственным участникомetwas am Rand miterleben (чего-либо)
gen.негласный участникstiller Gesellschafter
lawнегласный участник обществаstiller Gesellschafter (Лорина)
chem.необходимый участник реакцииReaktionsstarter (Simolena)
patents.неосновной участник процессаsonstiger Verfahrensbeteiligte (напр., третье лицо)
gen.неофициальный участникstiller Teilhaber
sport.номер участника соревнованийTeilnehmernummer
lawобанкротившийся участник обществаbetriebener Gesellschafter (Лорина)
lawобщее собрание участников обществаGesellschafterversammlung (GmbH Andrey Truhachev)
gen.общее собрание участниковGeneralversammlung der Gesellschafter (общества wikipedia.org Лорина)
lawобщее собрание участников обществаGeneralversammlung der Gesellschafter (Лорина)
lawОбщество с одним участникомEinpersonengesellschaft (Muttersprachler)
lawобщество с одним участникомEinmanngesellschaft (Лорина)
lawобъединение, товарищество или компания, ведущие дела через одного или нескольких лиц, не являющихся их участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
lawобъединение, товарищество или компания, заключающие сделки через одного или нескольких лиц, не являющихся их участникамиDrittorganschaft (Mareyew)
lawобязанность сторон или участников процесса являться в судебные органы и давать правдивые показанияWahrheits- und Erscheinungspflicht
lawобязанность участника дорожного движенияVerkehrspflicht
lawобязанность участников процесса являться в судебные органы и давать правдивые показанияWahrheits- und Erscheinungspflicht
sport.обязательный груз для участника гонокPflichtgepäck
sport.обязательный груз для участника походаPflichtgepäck
sport.ограничение числа участников соревнованийStartbeschränkung
inf.он тоже участник нашей экскурсииer ist auch von der Partie
lawосвобождение участника процесса от уплаты судебных издержек по бедностиArmenrecht
lawосновной участник обществаHauptgesellschafter (Лорина)
lawответственность участников дорожного движенияStraßenverkehrshaftung
tech.относительная доля участников ДТП среди всех участников движенияUnfallbeteiligunsrate
lawотношения между участниками ОбществаGesellschaftsverhältnis (SKY)
gen.официальная политическая встреча с большим числом участниковMeeting (чаще употр. в переводах с русского и английского языков)
lawочередное собрание участников обществаordentliche Gesellschafterversammlung (Лорина)
busin.пай участника объединенияQuote (напр., взнос страны в Международный валютный фонд)
sport.парад участниковAufstellung
sport.парад участниковAufmarsch
brit.пассивный участник чата в интернетеLurker
humor.первый участник дискуссии, который "сломал лёд", способствовал улучшению атмосферыEisbrecher
humor.первый участник дискуссии, который "сломал лёд", способствовал улучшению отношенийEisbrecher
gen.подавляющее большинство участниковdie erdrückende Mehrheit der Teilnehmer
sport.положение участников соревнованияder Stand des Wettkampfes
gen.помощник участника соревнованийHilfe
sport.порядок выступления участниковReihenfolge der Teilnehmer
sport.порядок окончания участниками дистанцииEinlauffolge
lawпотребление спиртных напитков участниками дорожного движенияAlkoholgenuss des Verkehrsteilnehmers
lawправо участника обществаGesellschafterrecht (Лорина)
lawправо участника процесса на обращение за правовой защитойRechtsschutzanspruch
lawправоспособность быть участником правовых отношенийJustiziabilität
gen.праздник, участники которого одеты в национальные костюмыTrachtenfest
patents.предписание судьи участникам процесса уточнить их позицииAufklärungsanordnung (напр., судьи патентного суда)
gen.предполагать, что количество участников будет незначительнымmit geringer Beteiligung rechnen
gen.предполагают, что было три участникаes waren mutmaßlich drei Teilnehmer
gen.представление участников по кругуVorstellungsrunde (напр., в рамках семинара hornberg)
gen.при большом количестве участниковunter starker Beteiligung
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Vertrags versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
gen.при заключении договора каждый участник стремился выгадать за счёт своего партнёраbeim Abschließen des Handels versuchte jeder Partner den andern zu übervorteilen
lawпринадлежность к участникам обществаGesellschaftereigenschaft (Лорина)
gen.провести среди участников соревнования жеребьёвкуdie Teilnehmer auslosen
lawпроводить внеочередное собрание участников обществаaußerordentliche Gesellschafterversammlung abhalten (Лорина)
gen.пропавшие участники экспедицииdie verchollenen Expeditionsmitglieder
gen.разместить участников фестиваляdie Festivalteilnehmer unterbringen
sport.распределение участников по местамKlassement
sport.регистрация участниковRegistrierung der Teilnehmer (соревнования)
lawрегулярное собрание участников обществаordentliche Gesellschafterversammlung (wanderer1)
lawреестр участниковGesellschafterregister (в обществах с ограниченной отвественностью (предусмотрен ФЗ об ООО в ред.30.12.2008) Kratia)
lawреестр участников обществаAnteilbuch (Лорина)
sport.рекорд по числу участниковTeilnehmerrekord
sport.рекордное число участниковTeilnehmerrekord (соревнований)
gen.рекордное число участниковRekordbeteiligung
lawрешение общего собрания участников обществаGesellschafterbeschluss (Mme Kalashnikoff)
lawрешение общего собрания участников общества о добровольной ликвидацииAuflösungsbeschluss (или о прекращении деятельности общества Mme Kalashnikoff)
lawрешение общего собрания участников общества об увеличении уставного капиталаKapitalerhöhungsbeschluss (Mme Kalashnikoff)
lawрешение участников обществаGesellschafterbeschluss (Лорина)
mil.роспуск участников парадаParadeauflösung (в места постоянного расположения)
gen.сделать участникомsoziieren (кого-либо)
gen.сделать участникомsoziieren
gen.сделаться участником предприятияin ein Geschäft einheiraten (через брак)
lawсделаться участником предприятия путём заключения бракаin ein Geschäft einheiraten
lawсделка, участнике которой живыRechtsgeschäft unter Lebenden
gen.сертификат участникаZertifikat über die Teilnahme (AP Fachuebersetzungen)
busin.система безналичного расчёта с несколькими участникамиAbrechnungsverkehr
lawсмена участника обществаGesellschafterwechsel (Лорина)
lawсмерть участника судебного процессаTod der Prozesspartei
sport.снятие участника соревнованийStartsperre
sport.снятие участника соревнованийStartverbot
gen.собрание с очным присутствием участниковPräsenzversammlung (viktorlion)
lawсобрание участниковVersammlung der Gesellschafter (Лорина)
lawсобрание участниковGesellschafterversammlung (общества Лорина)
lawсобрание участников обществаVersammlung der Gesellschafter (Лорина)
lawсобрание участников обществаGesellschafterversammlung (missy)
lawсоглашение, открытое для присоединения других участниковoffenes Abkommen (третьей стороны)
lawсоглашение участников судебного спора о подсудностиZuständigkeitsvereinbarung
gen.сократить число участниковdie Mitgliederzahl reduzieren
gen.состав участниковZusammensetzung der Gesellschafter (общества. компании Schumacher)
lawсостав участниковBestand der Gesellschafter (Лорина)
lawсостав участниковGesellschafterbestand (Лорина)
sport.состав участниковTeilnehmerzusammensetzung
sport.состав участниковTeilnehmerfeld (соревнований)
gen.состав участниковTeilnehmerzusammensetzung (напр., конференции)
gen.состав участников гонки был отличнымdas Rennen hatte eine ausgezeichnete Besetzung
sport.состав участников чемпионатаMeisterschaftsbesetzung
sport.список лучших участников соревнованияBestenliste
sport.список участниковTeilnehmerliste (соревнований)
lawсписок участниковTeilverzeichnis
sport.список участниковStartliste
sport.список участниковMeldeliste
sport.список заявленных участниковNennungsliste
gen.список участниковTeilnehmerverzeichnis
busin.список участников компанииMitgliederverzeichnis (Andrey Truhachev)
busin.список участников компанииAktionärsregister (Andrey Truhachev)
busin.список участников компанииAktienbuch (Andrey Truhachev)
busin.список участников компанииAktionärsliste (Andrey Truhachev)
busin.список участников компанииGesellschafterverzeichnis (Andrey Truhachev)
lawсписок участников обществаListe der Gesellschafter (Лорина)
lawсписок участников обществаGesellschafterliste (Лорина)
sport.спортивная одежда для участников соревнованийWettkampfkleidung
sport.спортивная одежда для участников соревнованийWettkampfbekleidung
gen.спортивные игры, участники которых посылают мяч через сетку и принимают его после ответного удараRückschlagspiele (напр., волейбол, теннис)
lawспособность быть участником правовых отношенийJustiziabilität
sport.среди прочих участниковunter "ferner liefen" (Andrey Truhachev)
gen.страна, принимающая у себя участниковGastgeberland (какого-либо международного мероприятия)
lawстрана-участникMitgliedsland (напр., конвенции)
lawстрана-участник международного договораSignatarstaat
lawстрана-участник международного договораSignatarmacht
lawструктура участников обществаGesellschafterstruktur (Лорина)
nautic.судно, владелец которого не является участником фрахтовой конференцииAußenseiter
sport.судья при участникахTeilnehmerbegleiter
sport.судья при участникахKontrollrichter
sport.судья при участникахVerbindungsmann
lawсчёт участника обществаGesellschafterkonto (Лорина)
lawсчёт участников совместной сделкиPartizipationskonto (напр., операций банковского консорциума)
busin.счёт участников совместной сделкиPartizipationskonto (напр., операций банковского консорциума)
sport.таблица распределения медалей между участниками международных спортивных соревнованийMedaillenspiegel
sport.табло вызова участниковTafel zum Aufruf der Teilnehmer
gen.тайный участникstiller Teilhaber
gen.тип участника ведения переговоровVerhandlungstyp (используется для описания подходов к разным собеседникам. Типы могут включать: практика, эмоционального участника, любителя фактов и пр. Bogodistov)
sport.трибуна для участниковTeilnehmertribüne (соревнований)
sport.трибуна участниковTribüne der Teilnehmer
gen.удостоверение участника выставкиAusstellerausweis (TE)
lawупотребление алкоголесодержащих напитков участниками дорожного движенияAlkoholgenuss des Verkehrsteilnehmers
lawуправляющий участник обществаgeschäftsführender Gesellschafter (Лорина)
lawуступающий участник обществаabtretender Gesellschafter (Лорина)
gen.участник арбитражного разбирательстваArbitrator
gen.участник аукционаSteigerer
gen.участник аукционаBieter (предлагающий определенную сумму)
gen.участник аукционаBieter
gen.участник баррикадных боёвBarrikadenkämpfer
mil.участник боевKampfteilnehmer (Andrey Truhachev)
mil.участник боевKombattant (Andrey Truhachev)
mil.участник боевых действийKampfteilnehmer (Andrey Truhachev)
mil.участник боевых действийKombattant (Andrey Truhachev)
mil.участник бояKampfteilnehmer
gen.участник боя быковTorero (пеший)
hist.участник боёв на Восточном фронтеOstkämpfer (Die Mannschaften haben in den letzten Kämpfen umfangreiche Erfahrungen gesammelt. Sie sind als brauchbare Ostkämpfer anzusehen. Andrey Truhachev)
sport.участник Велогонки МираFriedensfahrtteilnehmer
gen.участник велогонки МираFriedensfahrer
sport.участник соревнований, возглавляющий таблицуTabellenführer
obs.участник войныKombattant
gen.участник войныKriegsteilnehmer
gen.участник Второй мировой войныTeilnehmer am Zweiten Weltkrieg (dolmetscherr)
gen.участник выставкиMesseteilnehmer (solo45)
gen.участник выставкиAussteller
sport.участник гонкиRennteilnehmer
sport.участник гонокRennteilnehmer
sport.участник гонокRennfahrer
inf.участник группового сексаGruppensexler (Andrey Truhachev)
sport.участник группы поддержкиCheerleader (Andrey Truhachev)
gen.участник группы подтанцовкиBackup-Tänzer (ichplatzgleich)
sport.участник дальних заплывовDauerschwimmer
gen.участник движения "Национальной стройки"Aufbauhelfer
gen.участник движения СопротивленияWiderstandskämpfer
gen.участник делового оборотаwirtschaftlichen Einheit (Александр Рыжов)
gen.участник демонстрацииMitdemonstrant (Ремедиос_П)
gen.участник демонстрацииDemonstrant
sport.участник дербиDerbyteilnehmer
gen.участник дискуссииMitdiskutant (Aleksandra Pisareva)
gen.участник дискуссииDiskutant
gen.участник дискуссииDiskussionsredner
gen.участник дискуссииDiskussionspartner
gen.участник диспутаDisputant
gen.участник диспутаDisputator
mil.участник дорожно-транспортного происшествияUnfallbeteiligter
sport.участник забегаLaufteilnehmer
gen.участник заговораMitverschworene
sport.участник заездаLaufteilnehmer
sport.участник заплываLaufteilnehmer
gen.участник заседанияTagungsteilnehmer
gen.участник заседанияSitzungsteilnehmer
sport.участник игр в последнем круге розыгрышаEndrundenteilnehmer
med.участник клинического исследованияStudienteilnehmer (испытуемый marinik)
mil.участник кампанииFeldzügler
inf.участник карнавалаKarnevalist
gen.участник карнавалаNarr
shipb.участник картельного соглашенияKonferenzmitglied (судовладельцев)
gen.участник картеляKartellmitglied
sport.участник командной шоссейной гонкиStraßenmannschaftsfahrer
sport.участник командыKader (Andrey Truhachev)
prof.jarg.участник конвенцииVertragspartei des Übereinkommens (Челпаченко Артём)
gen.участник конгрессаKongressteilnehmer
gen.участник конкурсаWettbewerbsteilnehmer
gen.участник конкурсаMitbewerber
gen.участник конференцииKonferenzteilnehmer
gen.участник круглого столаTeilnehmer der Round-Table-Diskussion (dolmetscherr)
gen.участник круизаKreuzfahrer (Vonbuffon)
gen.участник круизаKreuzfahrtgast (promasterden)
gen.участник кутежаBacchant
cinema.equip.участник массовкиTeilnehmer der Massenszene
cinema.equip.участник массовкиKomparse
cinema.equip.участник массовой сценыTeilnehmer der Massenszene
gen.участник массовых убийствMassenmörder
sport.участник международного матчаLänderspielteilnehmer
gen.участник мероприятияVeranstaltungsteilnehmer (посетитель marinik)
busin.участник метыMetist
gen.участник многокруговой гонки с промежуточными финишамиPunktfahrer (велоспорт)
mil.участник неправительственных войскWiderstandskämpfer (Andrey Truhachev)
mil.участник неправительственных войскUntergrundkämpfer (Andrey Truhachev)
policeучастник облавыRazziateilnehmer (Andrey Truhachev)
gen.участник обсужденияMitdiskutant (Aleksandra Pisareva)
lawучастник общей долевой собственностиBruchteilseigentümer (Лорина)
lawучастник обществаGesellschafterin (женского рода Лорина)
lawучастник обществаPartizipant (Лорина)
busin.участник обществаMitgesellschafter (Andrey Truhachev)
lawучастник общества, который хочет принять долевой взносübernahmewilliger Gesellschafter (Лорина)
sport.участник Олимпийских игрOlympiastarter
gen.участник Олимпийских игрOlympiateilnehmer
gen.участник Олимпийских игрOlympionike
gen.участник Олимпийских игрOlympiakämpfer
sport.участник Олимпийских игр из команды ГДРDDR-Olympiateilnehmer
gen.участник оргииBacchant
sport.участник основного состава командыKader (Andrey Truhachev)
gen.участник открытого конкурсаBieter
gen.участник париWetter
gen.участник переворотаUmstürzler
gen.участник переговоровUnterhändler
gen.участник перестрелкиPlänkler
sport.участник, переходящий в очередной кругAufsteiger
mil.участник повстанческого отряда или движенияUntergrundkämpfer (Andrey Truhachev)
mil.участник повстанческого отряда или движенияWiderstandskämpfer (Andrey Truhachev)
gen.участник поножовщиныMesserstecher
mil.участник походаFeldzügler
gen.участник похоронTrauergast (в зависимости от контекста требует уточнений при переводе, поскольку означает ещё и близкого человека для той семьи, которая переживает утрату. Ср. DUDEN: (Teilnehmer[in] an einer Trauerfeier [u. beim anschließenden Zusammensein mit der Familie].) Андрей Уманец)
lawучастник правоотношенияTeilnehmer an einem Rechtsverhältnis
lawучастник правоотношенияRechtsgenosse
gen.участник преступного тайного обществаGeheimbündler
gen.участник проектаTeilnehmer des Projektes (Лорина)
gen.участник проектаProjektbeteiligter (Vorbild)
lawучастник процессаProzessbeteiligter
lawучастник процессаVerfahrensbeteiligter
lawучастник процессаBeteiligter (Лорина)
law, proced.law.участник процессаIntervenient
patents.участник процессаVerfahrensbeteiligter (напр., патентного)
gen.участник расправы по приговору тайного судилищаFememörder
gen.участник распродажиBieter (предлагающий определенную сумму)
chem.участник реакцииReaktionsteilnehmer
chem.участник реакцияReaktionsteilnehmer
chem.участник реакцияReaktionspartner
gen.участник революции 1848 годаAchtundvierziger
nautic.участник рейсаTörnteilnehmer (Лорина)
gen.участник рынкаWettbewerb (solo45)
gen.участник рынка, рыночной деятельности участник торговлиMarktbeteiligte (Sandra7)
gen.участник семинараSeminarist
gen.участник семинараSeminarteilnehmer
gen.участник сессииTagungsteilnehmer
gen.участник симбиозаSymbiosepartner (организм, живущий в симбиозе marinik)
lawучастник синдикатаSyndikatsteilnehmer (Лорина)
sport.участник скачекRennteilnehmer
sport.участник скачек с препятствиямиHindernisläufer (Andrey Truhachev)
gen.участник собранияVersammlungsteilnehmer
gen.участник собранияSitzungsteilnehmer
gen.участник совещанияKonferenzteilnehmer
gen.участник совместного производстваKoproduzent (фильма)
sport.участник соревнованийKämpfer (Andrey Truhachev)
sport.участник соревнованийWettkampfteilnehmer
sport.участник соревнованийAkteur (Ин.яз)
gen.участник соревнованийWettkämpfer
sport.участник соревнований в гонках на тандемеTandemfahrenwettkämpfer
sport.участник соревнований в стрельбе из трёх положенийDreistellungsschütze
sport.участник соревнований, замыкающий таблицуTabellenletzte
sport.участник соревнований из команды ГДРDDR-Akteur
sport.участник соревнований на Кубок мираWeltpokalteilnehmer
gen.участник соревнований по ориентированиюOrientierungsläufer
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtläufer (лыжи)
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtsläufer (лыжи)
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtsläufer
sport.участник соревнований, получивший по жребию свободный номерFreilosinhaber
gen.участник соревнованияWettbewerbsteilnehmer
gen.участник соревнованияMitbewerber
sport.участник соревнования, не являющийся фаворитомUnderdog (solo45)
sport.участник соревнования по плаваниюSchwimmwettkämpfer
avia.участник состязанийWettkämpfer
obs.участник состязаний в бегеWettlaufer (Амбарцумян)
lawучастник союзаVerbündeter
lawучастник союзаVerbandsmitglied
lawучастник союзаBündnispartner
sport.участник спартакиадыSpartakiadeteilnehmer
sport.участник спартакиадыSpartakiadekämpfer
gen.участник съездаTagungsteilnehmer
construct.участник тендераBieter (Mortell)
sport.участник тестаProband (испытуемый)
sport.участник тестаTestteilnehmer
busin.участник товариществаMitgesellschafter (Andrey Truhachev)
construct.участник торговVersteigerungsteilnehmer
busin.участник торговBieter (Andrey Truhachev)
sport.участник тотализатораTipper
sport.участник тренировочного сбораLehrgangteilnehmer
hist.участник убийства по приговору тайного судилищаFememörder
sport.участник учебно-тренировочного сбораLehrgangsteilnehmer
mil.участник ученияÜbungsteilnehmer
sport.участник финалаFinalist
sport.участник финалаEndrundenteilnehmer
sport.участник финалаFinaleteilnehmer
gen.участник финалаFinalteilnehmer (ivvi)
sport.участник финального забегаEndlaufteilnehmer
sport.участник финального заездаEndlaufteilnehmer
sport., cyc.sportучастник финального заездаEndlauffahrer
sport.участник финального заплываEndlaufteilnehmer
gen.участник форумаForenteilnehmer (Andrey Truhachev)
gen.участник художественной самодеятельностиLaienkunstschaffender
gen.участник художественной самодеятельностиLaienspieler
gen.участник церковного съездаSynodale
gen.участник циркового аттракциона "икарийские игры"Ikarier
gen.участник экспериментаProband (подопытный q3mi4)
sport.участник эстафетного плаванияStaffelschwimmteilnehmer
sport.участник эстафетного плавания, заканчивающий свой этапankommender Staffelschwimmteilnehmer
sport.участник эстафетного плавания, стартующий на очередном этапеablösender Staffelschwimmteilnehmer
sport.участник эстафетыStaffelteilnehmer
sport.участник эстафеты, бегущий по поворотуKurvenläufer
sport.участник эстафеты, передающий эстафетную палочкуStabbringer
gen.участник юношеского туристического движенияWandervogel (в Германии в 1895-1933 гг.)
busin.участник ярмаркиMessebeschicker
sport.участники в соревнованииWettbewerber
gen.участники движенияVerkehrsteilnehmer (водители и пешеходы)
gen.участники демонстрации строятся в колонныdie Teilnehmer der Demonstration ordnen sich zum Festzug
gen.участники демонстрации строятся в колонныdie Demonstranten ordnen sich zum Festzug
gen.участники дискуссииdie Teilnehmer einer Diskussion
gen.участники карнавалаdas närrische Volk
cinema.equip.участники массовкиKomparserie
gen.участники митинга забросали выступающего тухлыми яйцамиdie Teilnehmer der Kundgebung haben den Redner mit faulen Eiern befeuert
gen.участники митинга забросали оратора тухлыми яйцамиdie Teilnehmer der Kundgebung haben den Redner mit faulen Eiern befeuert
gen.участники охотыJagdgesellschaft
gen.участники поминокTrauergemeinde (Honigwabe)
gen.участники свадьбы свадебного пира, свадебного шествия и т. п.Hochzeitsgesellschaft
sport.участники соревнованийStarterfeld
gen.участники соревнования показали высокое спортивное мастерствоdie Wettkämpfe böten guten Sport
gen.участники траурной церемонииTrauergemeinde (Honigwabe)
gen.участники фестиваляTeilnehmer am Festival
lawучредитель/участник обществаGesellschafter (Mme Kalashnikoff)
construct.фирма-участник торговanbietende Firma
sport.флаг участникаTeilnehmerfahne (шахматного турнира)
gen.чередой проходили мимо участники празднестваSchar auf Schar zogen die Festteilnehmer vorbei
sport.число участниковTeilnehmerzahl (соревнований)
gen.число участниковTeilnehmerzahl
gen.число участников возросло в три разаdie Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache an
lawчисло участников обществаGesellschafterzahl (Лорина)
gen.число участников ограничивается десятьюdie Zahl der Teilnehmer wird auf zehn beschränkt
gen.число участников увеличилось в три втроеdie Zahl der Teilnehmer stieg auf das Dreifache an
gen.число участников увеличилось в три разаdie Zahl der Teilnehmer ist auf das Dreifache angestiegen
gen.эмоция, включающая в себя субъекта, объекта, которого субъект любит, и третьего, который вызывает у субъекта тревогу относительно прочности чувств второго участникаEifersucht
sport.явка участникаMeldung
Showing first 500 phrases