DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing утешение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.в утешениеzum Trost
gen. ... для меня утешение знать, что ... es ist mir eine Beruhigung zu wissen, dass
gen.для утешенияzum Trost
relig.духовное утешениеgeistlicher Beistand (Andrey Truhachev)
pomp.душевное утешениеErhebung
gen.ждать утешения в загробной жизниaufs Jenseits hoffen
hist.женщина для утешенияTrostfrau (эвфемизм, использовавшийся для обозначения китайских, корейских и японских женщин, которых в годы Второй мировой войны насильственно загоняли в военные бордели (т.н. "станции (части, подразделения) утешения" – "Trosteinheiten") для удовлетворения сексуальных потребностей японских солдат на оккупированных милитаристской Японией территориях)
gen.искать у кого-либо утешениеbei jemandem Trost suchen
gen.искать утешенияTrost suchen
gen.искать у кого-либо утешенияsich bei jemandem Trost holen
gen.искать у кого-либо утешенияsich bei jemandem Trost holen
gen.источник утешенияTrostquelle (Паша86)
gen.малое утешениеein kleiner Trost. (Andrey Truhachev)
gen.найти утешениеsein Herz erleichtern (Vas Kusiv)
gen.найти утешениеTrost schöpfen
gen.находить утешениеTrost finden in D (в чём-либо)
gen.находить в чём-либо утешениеin etwas Trost finden
relig.несущий утешениеerbaulich
gen.нуждающийся в утешенииtrostbedürftig
gen.она нуждается в утешенииsie bedarf des Trostes
gen.печальное утешениеein leidiger Trost
gen.плохое утешениеein leidiger Trost
gen.полный утешенияtrostreich
gen.получать утешениеTrost schöpfen
gen.получить утешениеTrost schöpfen
sport.приз утешенияTrostpreis
relig.приносить утешениеerbauen (кому-либо)
gen.приносить кому-либо утешениеjemandem Trost bringen
gen.слабое утешениеschwacher Trost (Novoross)
gen.слабое утешениеbilliger Trost
gen.слабое утешениеein leidiger Trost
gen.слово утешенияTrostwort
sport.соревнование утешенияTrostrennen
fenc.таблица "утешения"Tabelle der Hoffnungsrunde
fenc.тур прямого выбывания с утешениемDirektausscheidung mit Hoffnungsrunde
relig.утешение, приносимое чем-либоErbaulichkeit (книгой, проповедью и т. п.)
gen.эти утешение для его измученной душиdas ist Trost für sein beklommenes Herz
gen.это было её утешениемdas gereichte ihr zum Troste
gen.это по меньшей мере хоть какое-то утешение.es ist wenigstens ein kleiner Trost. (Andrey Truhachev)
gen.это слабое утешениеdas ist ein schwacher Trost
gen.это хоть какое-то утешениеes ist wenigstens ein kleiner Trost. (Andrey Truhachev)
gen.это хотя бы какое-то утешение.es ist wenigstens ein kleiner Trost. (Andrey Truhachev)