DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing утверждать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.безапелляционно утверждатьetwas mit tödlicher Sicherheit behaupten (что-либо)
gen.беззастенчиво утверждатьetwas dreist behaupten (чего-либо)
gen.беззастенчиво утверждатьetwas dreist behaupten (чего-либо)
lawбремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетunschuldig, bis die Schuld bewiesen ist (Andrey Truhachev)
lat.бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (Andrey Truhachev)
gen.было бы натяжкой утверждать ...es ginge zu weit zu behaupten (Andrey Truhachev)
gen.было необдуманно смело утверждать, что работу можно якобы сделать за три дняes war vermessen zu behaupten, man könne die Arbeit in drei Tagen vollenden
gen.возражая против пессимизма журналистов, он утверждал, что положение изменилосьdem Pessimismus der Journalisten begegnete er mit der Behauptung, die Zustände hätten sich geändert
gen.все утверждалиniemand wollte ihn gesehen haben
gen.выражает сомнение говорящего в справедливости слов кого-либо: утверждатьwollen
gen.голословно утверждатьleere Behauptungen vorbringen (что-либо)
pomp.заведомо утверждать что-либо ложноеwider besseres Wissen etwas Falsches behaupten
idiom.злые языки утверждаютBöse Zungen behaupten (Andrey Truhachev)
lawистец утверждает, чтоder Kläger bringt vor, dass (Hasberger, Seitz und Partner)
gen.как утверждаетnach Aussage (кто-либо Kainah)
inf.категорически утверждатьetwas steif und fest behaupten (что-либо)
gen.категорически утверждатьkategorisch behaupten
gen.кое-кто утверждает этоeinige behaupten dies
gen.ложно утверждатьvorgeben (что-либо)
inf.механически утверждатьdurchwinken (z.B.: einen Gesetzentwurf durchwinken Miyer)
gen.можно смело утверждатьman darf mit Fug und Recht behaupten (Abete)
gen.можно смело утверждатьman darf mit Gewissheit behaupten (Abete)
gen.можно утверждать, чтоes steht fest, dass (Andrey Truhachev)
pomp.нагло утверждатьmit eherner Stirn etwas behaupten (что-либо)
lawнастоящим торжественно и искренне заявляю, и утверждаю следующее:ich erkläre hiermit feierlich und wahrheitsgetreu (dolmetscherr)
gen.некоторые утверждают этоeinige behaupten dies
gen.необоснованно утверждатьleere Behauptungen vorbringen (что-либо)
gen.необоснованно утверждатьvorgeben (что-либо)
gen.необходимо проверить, правильно ли то, что он утверждаетseine Behauptung muss nachgeprüft werden
gen.Один историк осмелился утверждать, будто Франция способствовала отпадению колонийein Historiker erdreistete sich zu behaupten, Frankreich habe die Kolonien zum Abfall bewogen (Ebenda)
gen.одно можно утверждать навернякаeines steht fest (Andrey Truhachev)
gen.он осмеливается утверждать, чтоer wagt zu behaupten, dass
gen.он ошибся, утверждая этоer hat mit dieser Behauptung fehlgegriffen
gen.он утверждает, что застрелил его по ошибкеer behauptet, er habe ihn versehentlich totgeschossen
gen.он утверждает, что он невиновенer behauptet, unschuldig zu sein
gen.он утверждает, что убил его по ошибкеer behauptet, er habe ihn versehentlich totgeschossen
gen.он утверждает, что это был не онer will es nicht gewesen sein
gen.она утверждаетsie will es nicht getan haben
gen.она утверждает, что видела это собственными глазамиsie will es mit eigenen Augen gesehen haben
gen.она утверждает, что говорила ему это не разsie behauptet, sie habe es ihm des öfteren gesagt
gen.по какому праву он утверждает это?mit welchem Recht behauptet er das?
gen.по крайней мере он так утверждаетdas behauptet er zumindest (Andrey Truhachev)
gen.по крайней мере он так утверждаетdas behauptet er jedenfalls (Andrey Truhachev)
gen.продолжать утверждать, что ... bei der Behauptung bleiben, dass ...
gen.рассматривать и утверждать учебные планы и программыevaluieren
gen.с уверенностью утверждатьmit Sicherheit behaupten (Soulbringer)
gen.смело утверждатьetwas dreist behaupten (что-либо)
gen.смело утверждатьetwas dreist behaupten (что-либо)
pomp.сознательно утверждать что-либо ложноеwider besseres Wissen etwas Falsches behaupten
lawтяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетunschuldig, bis die Schuld bewiesen ist (Andrey Truhachev)
lat.тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (Andrey Truhachev)
pomp.упорно утверждатьmit eherner Stirn etwas behaupten (что-либо)
gen.упорно утверждатьetwas steif und fest behaupten (что-либо)
gen.утверждается как всё возрастающий мотив в его дневникахsich durch seine Tagebücher als stetig sich verstärkendes Motiv zieht
fin.утверждать балансBilanz genehmigen
fin.утверждать балансBilanz verabschieden
fin.утверждать балансBilanz beschließen
f.trade.утверждать бюджетden Haushalt bewilligen
bank.утверждать бюджетden Haushalt beschließen
gen.утверждать бюджетden Haushalt verabschieden
lawутверждать в должностиim Amt bestätigen (Лорина)
hist.утверждать в должностиinvestieren
f.trade.утверждать выплатуeine Auszahlung bestätigen
account.утверждать годовой балансJahresbilanz feststellen (Лорина)
f.trade.утверждать годовой отчётden Jahresbericht bewilligen
lawутверждать законein Gesetz beschließen (Andrey Truhachev)
lawутверждать законein Gesetz verabschieden (Andrey Truhachev)
lawутверждать законein Gesetz bestätigen
lawутверждать законein Gesetz annehmen
f.trade.утверждать что-либо к платежуetwas zur Zahlung bewilligen
gen.утверждать на основании цифрanhand der Zählen behaupten
gen.утверждать обратноеdas Gegenteil behaupten
lawутверждать отчётeinen Bericht bestätigen (Лорина)
lawутверждать отчётeinen Bericht bewilligen (Лорина)
lawутверждать отчётeinen Bericht billigen (Лорина)
f.trade.утверждать планeinen Plan bestätigen
gen.утверждать превосходствоVorrang vor postulieren (AlexandraM)
f.trade.утверждать программуein Programm bestätigen
f.trade.утверждать проектein Projekt bestätigen
austrianутверждать путём выражения всеобщего одобренияakklamieren
EU.утверждать резолюциюeine Entschließung annehmen (Andrey Truhachev)
sport.утверждать рекордeinen Rekord bestätigen
sport.утверждать рекордeinen Rekord anerkennen
gen.утверждать что-либо с наивным видомetwas mit Biedermannsmiene versichern
gen.утверждать что-либо с непоколебимой настойчивостьюetwas mit unerschütterlicher Beharrlichkeit behaupten
gen.утверждать что-либо с полным основаниемetwas mit gutem Grund behaupten
philos.утверждать себяsich bejahen (у Маркса mahler)
fin.утверждать смету расходовKostenrechnung anerkennen (Andrey Truhachev)
f.trade.утверждать счётeine Rechnung bewilligen
lawутверждать уставdie Satzung feststellen (Лорина)
lawутверждать уставdie Satzung bestätigen (Лорина)
fin.утверждаться в качестве группsich als Gruppen festsetzen
gen.утверждают, что он ...es wird von ihm behauptet, dass
polym.утверждающаяся смолаReaktantharz
gen.этого я не утверждалdas will ich nicht gesagt haben
gen.я далёк от того, чтобы утверждать этоich bin weit davon entfernt, das zu behaupten