DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing установить | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.акционерное общество установило в этом году высокий дивидендdie Aktiengesellschaft setzte dieses Jahr eine hohe Dividende fest
hotelsвозможность установитьStellmöglichkeit (Лорина)
avia., abbr., conv.notation.возможность установить радиосвязьQSO
gen.выяснить, установить что-либоdeterminieren (gurambraun)
gen.выяснить, установить что-либоdefinieren (gurambraun)
gen.действительный ущерб ещё нельзя точно установитьder wirkliche Schaden ist noch nicht abzuschätzen
gen.его обман легко установитьsein Betrug ist leicht erweisbar
gen.за домом полиция установила наблюдениеdas Haus wurde von der Polizei beobachtet
shipb.компас установилсяKompass ist ruhig
lawлицо, правомочное установить факт на месте происшествияFeststellungsberechtigte
gen.мать снова установила лад между детьмиdie Mutter hat unter den Kindern wieder Eintracht gestiftet
gen.мать снова установила лад между детьмиdie Mutter hat unter den Kindern wieder Eintracht geschaffen
gen.между ними установились прочные связиfeste Bande knüpfen sich zwischen ihnen
gen.мы установили причину болезниwir haben die Ursache der Erkrankung festgestellt
gen.мы установили причину заболеванияwir haben die Ursache der Erkrankung festgestellt
construct.неправильно установитьunsachgemäß installieren
gen.обе стороны установили контакт через посредникаüber einen Mittelsmann nahmen die beiden Parteien Kontakt auf
lawобязанность административных органов установить истинуAufklärungspflicht der Verwaltungsbehörde
lawобязанность административных органов установить истинуAufklärungsptlicht der Verwaltungsbehörde
lawобязанность врача установить подлинную причину и тяжесть телесных поврежденийAufklärungspflicht des Arztes
lawобязанность врача установить подлинную причину и тяжесть телесных поврежденийAufklärungsptlicht des Arztes
lawобязанность суда установить истинуAufklärungspflicht
lawобязанность суда установить истинуAulklärungsptlicht
lawобязанность судьи в ходе процесса установить истинуAufklärungspflicht des Richters im Prozess
lawобязанность судьи в ходе процесса установить истинуAulklärungsptlicht des Richters im Prozess
gen.относительно этого ничего установить не удалосьdarüber konnte nichts ermittelt werden
gen.погода установиласьdas Wetter wird sich halten
tech.Поднять автомобиль на домкрате, установить на опоры и застраховать от паденияFahrzeug anheben, abstützen und gegen Harabfallen sichern (rustemakbulatov)
gen.полиция установила личность арестованногоdie Polizei stellte die wahre Identität des Inhaftierten fest
astr.попытка установить корреляциюKorrelationsversuch
mil., navyпопытка установить радиосвязьFunkversuch
sport.попытка установить рекордRekordversuch
fig.правильно установитьaustarieren (весы)
gen.прежде чем говорить, оратор должен был установить тишинуder Redner musste sich erst Ruhe verschaffen
patents.производство в швейцарском патентном ведомстве, имеющее целью установить, подлежит ли патентная заявка предварительной экспертизе на материальные предпосылки патентоспособностиUnterstellungsverfahren
law, ADRпроизвольно установить ценуeinen willkürlichen Preis ansetzen (Andrey Truhachev)
gen.различие в качестве обоих материалов едва ли можно установитьder Unterschied in der Qualität beider Stoffe ist kaum festzustellen
gen.следствие установилоdie Untersuchung hat ergeben
gen.смеяться, желая установить эмоциональный контактanlachen (jemanden, с кем-либо)
gen.сначала нужно установить, так ли этоzunächst muss festgestellt werden, ob es stimmt
mil., navyстараться установить контакт с противникомFühlung zu bekommen suchen
mil., navyстараться установить соприкосновение с противникомFühlung zu bekommen suchen
lawСуд установил следующие обстоятельства делаdas Gericht hat folgenden Sachverhalt festgestellt (Hasberger, Seitz und Partner)
gen.твёрдо установитьfestlegen (что-либо)
gen.твёрдо установитьfestsetzen (что-либо)
auto.точно установитьeinjustieren
book.точно установитьfixieren
gen.точно установитьfeinstellen (инструмент, машину)
gen.устанавливать / установить местонахождение кого-либо/чего-либоjemanden/etw ausfindig machen (Alex Krayevsky)
gen.установилась высокая ценаder Preis stellte sich hoch
gen.установилась низкая ценаder Preis stellte sich niedrig
fin.установилась слабая тенденцияeine leichte Tendenz hat sich eingestellt
gen.установилась цена пять марок за килоder Preis stellte sich auf fünf Mark das Kilo
gen.установились дружественные отношенияfreundschaftliche Beziehungen haben sich herausgebildet
gen.установилось равновесие междуdas Gleichgewicht hat sich zwischen D eingestellt (Андрей Уманец)
fin.установился потолокein Plafonds hat sich ergeben
lawустановить анкетные данныеPersonalien ermitteln
lawустановить анкетные данныеPersonalien feststellen
gen.установить анкетные данныеdie Personalien sicherstellen
gen.установить балансdas Gleichgewicht herstellen (Andrey Truhachev)
gen.установить безошибочноzweifelsfrei ermitteln (Andrey Truhachev)
gen.установить бомбуBombe plazieren (Viola4482)
comp.установить в 0auf Null Stelle
lawустановить в договореvertraglich festlegen
tech.установить в надлежащую позициюin Position bringen (Александр Рыжов)
sew.установить в нижнее положениеin Tiefstellung bringen (Александр Рыжов)
polygr.установить в определённое положениеpositionieren
mil., artil.установить в положение "огонь"auf Feuer legen
mil.установить визуальный контактSichtverbindung herstellen (Andrey Truhachev)
gen.установить визуальный контактAugenkontakt herstellen (Andrey Truhachev)
shipb.установить внеausbringen
sport.установить воротаdas Tor aufstellen
met.work.установить впотайversenken (Schrauben, Niete usw.)
gen.установить времяtimen (ВВладимир)
gen.установить время отъездаdie Zeit der Abreise festlegen
gen.установить время отъездаdie Zeit der Abreise festsetzen
welf.установить выплатыAuszahlungen anweisen (Phylonette)
sport.установить высшее достижениеeine Bestleistung aufstellen
tech.установить гарантиюGarantie einräumen (Eine Garantie können Hersteller oder Händler freiwillig einräumen. Schumacher)
gen.установить, где кто-либо/что-либо находитсяjemanden/etw ausfindig machen (Alex Krayevsky)
hist.установить господствоdie Herrschaft errichten
lawустановить гражданствоStaatsbürgerschaft feststellen (Лорина)
gen.установить границуeiner Sache Grenzen stecken
gen.установить границуeiner Sache Grenzen ziehen
gen.установить границуeiner Sache Grenzen setzen
gen.установить правильные границыdie richtigen Grenzen abstecken
gen.установить границыGrenzen setzen
gen.установить с кем-либо деловые связиGeschäftsverbindungen zu jemandem aufnehmen
gen.установить деньden Tag bestimmen
gen.установить день и час слушания делаdie Tagfahrt anberaumen
med.установить диагнозDiagnose feststellen (Лорина)
gen.установить диафрагму 8auf Blende 8 abblenden
fin.установить дивидендDividende festsetzen
book.установить диктатуруeine Diktatur errichten
gen.установить дипломатические отношенияdiplomatische Beziehungen aufnehmen
gen.установить дипломатические отношенияdiplomatische Beziehungen herstellen
gen.установить дипломатические отношения с какой-либо странойdie diplomatischen Beziehungen zu einem Land anbahnen
gen.установить дистанциюAbstand nehmen (Andrey Truhachev)
gen.установить с кем-либо добрые отношенияsich mit jemandem gut stellen
gen.установить с кем-либо добрые отношенияsich mit jemandem gut stellen
lab.law.установить должностной окладdas Stellengehalt feststellen (Midnight_Lady)
gen.установить достаточный срок для выполнения заданияeine ausreichende Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzen
gen.установить достаточный срок для сдачи работыeine ausreichende Frist für die Abgabe einer Arbeit setzen
gen.установить друг с другом тесную связьmiteinander Tuchfühlung auf nehmen
gen.установить дружеские отношенияfreundschaftliche Beziehungen herstellen
lawустановить заданияbeauflagen
lawустановить заданияAuflagen übergeben
lawустановить заданияAuflagen vorgeben
lawустановить заданияAuflagen erteilen
gen.установить закономgesetzlich bestimmen
lawустановить залогeine Kaution stellen
lawустановить залогein Pfand bestellen
lawустановить залогSicherheit leisten
gen.установить запретVerbot verhängen (Abete)
gen.установить запретVerbot erlassen (Abete)
lab.law.установить зарплатуLohn festsetzen (HolSwd)
lab.law.установить зарплатуGehalt festsetzen (HolSwd)
gen.установить значимостьgewichten (Duden: ... 2. die Bedeutung, Bedeutsamkeit, Wichtigkeit von etwas festhalten, festlegen; Schwerpunkte bei etwas setzen; priorisieren Евгения Ефимова)
mil.установить зрительный контактSichtverbindung herstellen (Andrey Truhachev)
welf.установить инвалидностьdie Invalidität feststellen (Midnight_Lady)
inet.установить интернет-соединениеInternetverbindung herstellen (pina colada)
lawустановить информациюdie Information herausfinden (Midnight_Lady)
lawустановить ипотекуGrundpfandrecht bestellen (hagzissa)
lawустановить истинуdie Wahrheit feststellen
gen.установить истинуdie Wahrheit ermitteln
med.установить катетерeinen Katheter legen (Ремедиос_П)
urol.установить катетерden Katheter einlegen (Лорина)
tech.установить кожух при помощи самофиксирующихся болтовGehäuse mit neuen selbstsichernden Schrauben befestigen (rustemakbulatov)
law, ADRустановить комиссионное вознаграждениеProvisionsvergütung festsetzen (Лорина)
gen.установить контактKontakt herstellen
econ.установить контактKontakte knüpfen (Александр Рыжов)
gen.установить с кем-либо контактmit jemandem Kontakt aufnehmen
gen.установить контактsich mit jemandem ins Vernehmen setzen (с кем-либо)
gen.установить контактin Kontakt treten (с кем-либо – mit D. Лорина)
fig.установить контакт глазамиAugenkontakt aufnehmen (Лорина)
lawустановить контингентkontingentieren
lawустановить контингентein Kontingent festsetzen
gen.установить контрольetwas unter Kontrolle bringen (над чем-либо)
econ.установить контрольeine Kontrolle errichten
ed.установить контроль над чем-либоHerr werden (Andrey Truhachev)
comp.установить контрольную точкуHaltepunkt setzen
lawустановить кооперационные связиKooperationsbeziehungen herstellen
fin.установить кредитную линиюeine Kreditlinie festlegen
bank.установить кредитный лимитKreditlimit festlegen (Лорина)
forexустановить курсden Kurs festsetzen (Лорина)
lawустановить легатein Vermächtnis entrichten
lawустановить легатein Vermächtnis hinterlassen
lawустановить легатein Vermächtnis aussetzen
road.wrk.установить лесаeinrüsten (или кружала)
construct.установить лесаeinrüsten
bank.установить лимит кредитованияKreditlimit festlegen (Лорина)
gen.установить чью-либо личностьjemandes Identität feststellen
gen.установить чью-либо личностьjemandes Identität feststellen
lawустановить чью-либо личность jmds.Identität feststellen
policeустановить личностьIdentität klären (Andrey Truhachev)
gen.установить в какой-либо стране марионеточный режимin einem Land ein Marionettenregime installieren gehoben (Honigwabe)
comp.установить маркерMarker setzen (SKY)
shipb.установить мачтуMast einspuren
shipb.установить мачтуMast einfrieren
gen.установить межправительственные отношенияBeziehungen auf Regierungsebene herstellen
gen.установить мемориальную доскуDenktafel aufstellen (olinka_ja)
gen.установить мерыMaßnahmen festlegen
gen.установить место встречиden Treffpunkt bestimmen
gen.установить мирden Frieden herstellen
gen.установить мир и согласиеEintracht stiften
gen.установить мировой рекордeinen Weltrekord aufstellen
gen.установить новый мировой рекорд по плаваниюeinen neuen Weltrekord schwimmen
lawустановить мотив преступленияein Motiv herauslesen
sport.установить мячden Ball zurechtlegen
cinema.equip.установить объектив на бесконечностьauf Unendliche einstellen
cinema.equip.установить объектив на бесконечностьauf Unendlich einstellen
construct.установить на опорыeinlagern
lawустановить на основании законаdurch Gesetz begründen
shipb.установить наблюдениеBeobachtung austeilen
gen.установить наблюдение за кем-либо, за кем-либоjemanden, etwas unter Beobachtung stellen
gen.установить наличие металлаdie Anwesenheit von Metall feststellen
lawустановить наличие подозрения в совершении преступленияeinen Tatverdacht feststellen
bank.установить недостачуdie Fehlmenge feststellen
lawустановить неполный рабочий деньKurzarbeit anordnen (SKY)
gen.установить новые нормыneue Normen erstellen
gen.установить новые нормыneue Normen aufstellen
gen.установить новые связиneue Kontakte aufbauen (как вариант перевода jurist-vent)
sport.установить новый мировой рекордeinen neuen Weltrekord aufstellen (Andrey Truhachev)
gen.установить новый мировой рекорд в бегеeinen neuen Weltrekord laufen
gen.установить новый мировой рекорд в прыжкахeinen neuen Weltrekord springen
gen.установить новый общественный стройeine neue Gesellschaftsordnung aufrichten
sew.установить нож в режущем положенииauf Schnitt stellen (Александр Рыжов)
sport.установить нормативdie Norm festlegen
tech.установить нормуeinen Standard festlegen (Andrey Truhachev)
gen.установить нормуdie Norm vorgeben
law, lab.law.установить нормыNormen festsetzen
law, lab.law.установить нормыnormen
auto.установить нужный зазор между электродамиden Elektrodenabstand berichtigen
press.установить нулиden Nullpunkt setzen (Zinman)
gen.установить оборудованиеinstallieren (лаборатории и т. п.)
tech.установить оборудованиеAusrüstung aufstellen (Лорина)
photo.установить объективein Objektiv ansetzen (Andrey Truhachev)
lawустановить ограниченияBeschränkungen feststellen (Лорина)
gen.установить ограниченияBeschränkungen auferlegen (jemandem – для кого-либо Лорина)
gen.установить ограниченный срок для выполнения заданияeine beschränkte Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzen
gen.установить ограниченный срок для сдачи работыeine beschränkte Frist für die Abgabe einer Arbeit setzen
lawустановить опекуeine Pflegschaft einleiten (Лорина)
lawустановить опекуunter Vormundschaft stellen (Лорина)
lawустановить опекуeine Pflegschaft bestellen (Лорина)
lawустановить опекуunter Vormund stehen (Лорина)
shipb.установить определениеausfallen
lawустановить ответственностьVerantwortung festlegen (Лорина)
gen.установить отношенияdas Fenster nach einem Lande aufstoßen (с какой-либо страной)
gen.установить отношенияdie Tür nach einem Lande aufstoßen (с какой-либо страной)
hist.установить отношенияdie Beziehungen zu D aufnehmen
gen.установить отношенияBeziehungen aufnehmen
fig.установить отношения с какой-либо странойdas Fenster nach einem Land aufstoßen
lawустановить отсутствие отцовстваNichtvaterschaft feststellen
gen.установить ошибкуeinen Fehler feststellen
oilустановить пакерabsetzen einer Packers
gen.установить памятникein Denkmal errichten (Лорина)
tech.установить параметрыParameter einstellen (dolmetscherr)
inet.установить парольPasswort einrichten (Milla123)
inet.установить парольPasswort erstellen (Milla123)
inet.установить парольPasswort setzen (SKY)
gen.установить пенсиюRente festsetzen (dolmetscherr)
cyc.sportустановить передачуÜbersetzungsverhältnis feststellen
sport.установить планкуdie Sprunglatte auflegen
sport.установить планкуdie Latte auflegen
gen.установить по отпечаткам пальцев личность убийцыden Mörder anhand der Fingerabdrücke identifizieren
mil., artil.установить бинокль по расстоянию между глазамиAugenweite einstellen
fin.установить подлинностьdie Echtheit bezeugen
fin.установить подлинностьfeststellen
fin.установить подлинностьdie Echtheit bestätigen
road.wrk.установить подмосткиeinrüsten (или кружала)
row.установить подножкуdas Stemmbrett einstellen
gen.установить положение самолётаdie Position eines Flugzeugs ermitteln
gen.установить положение суднаdie Position eines Schiffes ermitteln
lawустановить попечительствоunter Pflegschaft stellen (Лорина)
gen.установить порогeine Schwelle ansetzen (Ремедиос_П)
lawустановить порядокRegelungen treffen
lawустановить порядокregeln
gen.установить порядокeine Ordnung etablieren
gen.установить последовательностьdie Reihenfolge bestimmen
rel., christ.установить постFastenzeit ansetzen (AlexandraM)
fin.установить потолокeinen Plafonds festlegen
fin.установить правилаRegeln etablieren
tech.установить правильно сбалансированные колёсаRäder richtig ausgewuchtet, mit einwandfreiem Plan- /Rundlauf montieren (rustemakbulatov)
lawустановить правоRecht schaffen (Лорина)
lawустановить правоRecht festsetzen (Лорина)
lawустановить право вещной выдачиReallast bestellen (Mme Kalashnikoff)
lawустановить право преимущественной покупкиdas Vorkaufsrecht bestellen
lawустановить предварительноvorläufig feststellen
lawустановить предварительноvorläufig festsetzen
lawустановить предварительноpraliminieren
sport.установить препятствиеdas Hindernis aufbauen
lawустановить признаки опьяненияZeichen einer Alkoholisierung feststellen
gen.установить присутствие металлаdie Anwesenheit von Metall feststellen
lawустановить причинуdie Ursache feststellen (Лорина)
gen.установить причину смертиTodesursache feststellen (Vas Kusiv)
inet.установить программуein Programm auf dem PC installieren (Milla123)
gen.установить процедуруein Verfahren festlegen (Ремедиос_П)
bank.установить процентную ставкуZinssatz ansetzen (Лорина)
gen.установить прочные связиfeste Verbindungen knüpfen (Лорина)
gen.установить равновесиеBalance herstellen (Ремедиос_П)
gen.установить различиеden Unterschied feststellen
gen.установить размер компенсацииdie Höhe der Entschädigung festsetzen
lawустановить размер причинённого ущербаdie Schadenshöhe ermitteln
gen.установить размеры ущербаden Schaden erheben
gen.установить разницуden Unterschied herausarbeiten
gen.установить рекордeinen Rekord erzielen
sport.установить рекордeinen Rekord
sport.установить рекордeinstellen
gen.установить рекордeinen Rekord aufstellen
sport.установить рекордeinen Rekord laufen (в беге)
sport.установить рекордeinen Rekord einstellen
sport.установить рекордeinen Rekord schwimmen (в плавании)
sport.установить рекордeinen Rekord stoßen (в толкании ядра)
sport.установить рекордeinen Rekord springen (в прыжках)
sport.установить рекордeinen Rekord fahren (в велоспорте)
sport.установить рекордeinen Rekord werfen (в метании)
sport.установить рекордeine Bestmarke einsetzen (alter Hase)
gen.установить рекорд в бегеeinen Rekord laufen
gen.установить рекорд в парусном спортеeinen Rekord segeln
automat.установить реле на меньшую чувствительностьRelais weniger empfindlich einstellen
auto.установить рычаг коробки передач в нейтральное положениеden Gang herausnehmen
construct.установить что-либо с просветом/интерваломetwas auf Lücke setzen (так чтобы образовался зазор, "люк" Queerguy)
gen.установить инструмент с точностью до сотых долей миллиметраauf hundertstel Millimeter genau einstellen
gen.установить инструмент с точностью до тысячных долей миллиметраauf tausendstel Millimeter genau einstellen
paraglid.установить самолётFlugzeug verspannen (einstellen)
lawустановить сведенияAngaben erheben (о клиентах, напр., в контексте законов о коррупции или отмывании денег Mme Kalashnikoff)
oilустановить свинцовую печатьBleiabdruck absetzen (в скважине при аварийных работах)
lawустановить свободноfrei bestimmen (z.B. den politischen Status)
busin.установить связиVerbindungen knüpfen (Лорина)
tech.установить связь друг с другомreferenzieren (Andrey Truhachev)
mil.установить связьden Anschluss an +Akk. finden (Andrey Truhachev)
mil.установить связьFühlung bekommen
gen.установить связьmit jemandem Verbindung aufnehmen (с кем-либо)
lawустановить связьeine Verbindung herstellen
gen.установить связьzu jemandem Verbindung herstellen (с кем-либо)
mil.установить связьAnschluss nehmen (Andrey Truhachev)
hist.установить связьin Beziehung bringen
hist.установить связьin Beziehung setzen
gen.установить связьVerbindung herstellen zwischen D. (wanderer1)
sport.установить седлоden Sättel bauen
railw.установить сигналdas Signal stellen
jarg.установить слежку заjemanden unter seine Fittiche nehmen (кем-либо)
shipb.установить снаружиausbringen
busin.установить сотрудничествоZusammenarbeit aufnehmen (Лорина)
lawустановить срокeine Frist festsetzen (Лорина)
gen.установить срокden Termin festsetzen
gen.установить срокden Termin festlegen
lawустановить срокeine Frist bestimmen
lawустановить срокeinen Termin festlegen
lawустановить срокeinen Termin festsetzen
gen.установить срокeine Frist setzen
gen.установить срокeinen Termin stellen
gen.установить срокterminieren (исполнения чего-либо)
gen.установить срокeinen Termin bestimmen
bank.установить срок взимания процентовvalutieren (Aleksandra Pisareva)
bank.установить срок начисления процентовvalutieren (Aleksandra Pisareva)
bank.установить срок платежаvalutieren (срок, когда средства должны поступить на счет или быть списаны со счета Aleksandra Pisareva)
fin.установить ставкуeinen Satz festlegen
tech.установить стандартeinen Standard festlegen (Andrey Truhachev)
gen.установить стандартыStandards setzen (Лорина)
fin.установить стоимостьWert ansetzen
fin.установить стоимостьden Preis festsetzen (Лорина)
fin.установить стоимостьbewerten (Лорина)
fin.установить стоимостьeinen Preis festsetzen (Лорина)
gen.установить стоимостьtaxieren (чего-либо)
gen.установить стоимость предметаden Wert eines Gegenstandes feststellen
sport.установить стойкиdie Ständer in den Böden einlassen
gen.установить в какой-либо стране марионеточный режимin einem Land ein Marionettenregime installieren (Honigwabe)
gen.установить строгий порядокein straftes Regiment führen
gen.установить строгий порядокein straffes Regiment führen
gen.установить строгий распорядок дняden Tag streng einteilen
gen.установить строгий режимein straftes Regiment führen
gen.установить строгий режим дняden Tag streng einteilen
ITустановить счётчик в "0"Zähler auf 0 stellen
gen.установить тарифeinen Tarif herausgeben
gen.установить тишинуRuhe schaffen
comp.установить точку остановаHaltepunkt setzen
shipb.установить точноeinspielen
lawустановить требованияAnforderungen stellen (an Akkusativ Лорина)
lawустановить требованияAnforderungen festlegen (Лорина)
lawустановить требованияAnforderungen stellen (Лорина)
lawустановить трудовые отношенияBeschäftigungsverhältnisse schaffen (Лорина)
auto.установить угол опережения зажиганияden Zündwinkel einstellen
lawустановить условиеdie Bedingung festsetzen (Лорина)
lawустановить условиеdie Bedingung festlegen (Лорина)
fin.установить условия оплатыZahlungsmodalitäten festlegen (Лорина)
lawустановить ущербeinen Schaden feststellen (Лорина)
lawустановить фактeine Tatsache feststellen
lawустановить фактeine Tatsache ermitteln
lawустановить факт деянияdie Tat beweisen
lawустановить факт чьего-либо преступленияjemandes Schuld beweisen
lawустановить факт чьего-либо преступленияjemandes Schuld beweisen
ITустановить флажокdas Häkchen setzen (Исаев Дмитрий)
comp., MSустановить флажокKästchen aktivieren (platon)
shipb.установить формулировкуausfallen
econ.установить ценуeinen Preis festlegen (Andrey Truhachev)
law, ADRустановить ценуeinpreisen (Niakrice)
lawустановить ценуeinen Preis bilden
law, ADRустановить ценуeinen Preis ansetzen (Andrey Truhachev)
lawустановить ценуeinen Preis festsetzen
gen.установить ценуtaxieren (чего-либо)
gen.установить цену товараden Preis der Ware bestimmen
gen.установить час отъездаdie Stunde der Abreise bestimmen
shipb.установить шлюпкуeinsetzen
lawустановить штрафeine Strafe verhängen
lawустановить штрафeine geldstrafe auferlegen
lawустановить штрафeine geldstrafe festlegen
lawустановить штрафeine geldstrafe verhängen
lawустановить штрафeine Strafe festlegen
lawустановить штрафeine Strafe auferlegen
fin.установить штрафные пошлиныStrafzölle festsetzen
busin.цены установилисьdie Preise haben sich befestigt
inet.щелчком мыши установить соединениеreinklicken (Andrey Truhachev)
inet.щелчком мыши установить соединениеeinklicken (Andrey Truhachev)
gen.это легко установитьist leicht zu ermitteln
gen.это нельзя точно установитьdas lässt sich genau nicht definieren (сформулировать)
gen.это уже нельзя установитьes ist nicht mehr feststellbar
gen.я установил, что все студенты присутствовалиich stellte fest, dass alle Studenten anwesend waren