DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing удерживать | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
weap.выстрел, после которого затвор удерживается в заднем положенииFangschuss
mil.завоёвывать и удерживать превосходство в воздухеdie Luftüberlegenheit erkämpfen und erhalten
mil.занимать и удерживатьgewinnen und halten (Andrey Truhachev)
mil.занять и удерживатьgewinnen und halten (Andrey Truhachev)
mil.занять и удерживать высоту 222,4die Höhe 224,4 gewinnen und halten (Andrey Truhachev)
comp., MSкоснуться и удерживатьtippen und halten
idiom.крепко удерживать в своих рукахdas Ruder fest in der Hand halten (Andrey Truhachev)
comp., MSнажать и удерживатьdrücken und halten
comp., MSНажать и удерживатьKoppeln und Halten
comp., MSнажать и удерживатьgedrückt halten
gen.не удерживайте меня!halten Sie mich nicht!
gen.не удерживать большеloslassen (кого-либо)
med.не удерживать мочуeinnässen (Midnight_Lady)
comp., MSприкоснуться и удерживатьberühren und halten
mil.прочно удерживатьfest behaupten
inf.прочно удерживать власть в руках не допуская конкуренцииdas Ruder fest in der Hand halten (Loravictory)
automat.реле с удерживаю-щей обмоткойRelais mit Haltewicklung
gen.с общей суммы зарплаты удерживаются налогиvom Brutto- Gehalt werden die Steuern abgezogen
gen.Собственное гнездо удерживает как крепкая стенаEigenes Nest hält wie eine Mauer fest
auto.способность автомобиля удерживать заданное направление движенияKurshaltung (Sergei Aprelikov)
tobac.способность золы удерживаться на горящей сигаретеAsche-Rückhaltevermögen
construct.способность материала удерживать забитые в него гвоздиNagelhaltvermögen
meat.способность мяса удерживать сокFleischsafthaltevermögen
construct.способность удерживатьRetentionsvermögen
food.ind.способность удерживать влагуWasserhaltevermögen
geophys.способность удерживать водуWasserhaltungsvermögen
plast.способность удерживать водуWasserrückhaltevermögen
nucl.pow.способность удерживать йодJodrückhaltevermögen
pulp.n.paperспособность удерживать каолинKaolinbindungsvermögen
pulp.n.paperспособность удерживать пигментPigmentbindefähigkeit
nucl.pow.способность удерживать продукты деленияSpaltproduktrückhaltevermögen
nucl.pow.способность удерживать продукты деленияRückhaltevermögen von Spaltprodukten
food.ind.способность удерживать сокSafthaltevermögen (напр., мясного фарша)
food.ind.способность удерживать сокSaftbindungsvermögen (напр., мясного фарша)
oilспособность масла удерживать частички шламаSchlammtragefähigkeit
pulp.n.paperспособность удерживать щёлокLaugenrückhaltevermögen
oilспособность удерживатьсяHaftvermögen (на тканях)
oilспособность удерживатьсяHaftfähigkeit (на тканях)
oilспособность удерживатьсяGaftfähigkeit (на тканях)
gen.у него в желудке ничего не удерживаетсяsein Magen behält nichts
missil.удерживать антенну в направлении местной вертикалиAntenne in bezug auf die örtliche Vertikale festhalten
med.удерживать артерию открытойArterie offenhalten (о стенте Лорина)
f.trade.удерживать в качестве залогаals Unterpfand abziehen
sec.sys.удерживать в качестве заложникаjemanden als Geisel halten (Andrey Truhachev)
avia.удерживать в направлении вертикалиin bezug auf die Vertikale festhalten
shipb.удерживать в опущенном положенииniederhalten
tech.удерживать воду в опущенном положенииniederhalten
mil., artil.удерживать в равновесииim Gleichgewicht halten
idiom.удерживать в рамкахjemanden in Schranken halten (Andrey Truhachev)
chem.удерживать в раствореin Lösung halten
fig.удерживать в рукахin der Hand halten (Andrey Truhachev)
sport.удерживать велосипед в равновесииdas Rad in der Waage halten (на месте)
gen.удерживать вместеzusammenhalten
psychol.удерживать вниманиеAufmerksamkeit halten (Midnight_Lady)
ed.удерживать вниманиеGrundschüler still halten (в начальных классах Enya_Spring)
water.suppl.удерживать водуWasser halten
energ.ind.удерживать водуstauen
fig.удерживать кого-либо возле себяjemanden an sich binden
mil.удерживать высотуdie Höhe halten (Andrey Truhachev)
mil.удерживать высоту, отражая все атаки противникаdie Höhe gegen alle Angriffe halten (Andrey Truhachev)
med.удерживать головуden Kopf halten (Лорина)
f.trade.удерживать депозитdas Depositum einbehalten
f.trade.удерживать долгeine Schuld einbehalten
mil.удерживать за собой инициативуdas Gesetz des Handelns behalten
gen.удерживать что-либо из чьей-либо заработной платыjemandem etwas am Lohne abzwacken
mil.удерживать инициативуdie Initiative behaupten
inf.удерживать инициативуam Ball bleiben (Andrey Truhachev)
mil.удерживать инициативу в боюdie Initiative der Kampfhandlungen in der Hand behalten
sport.удерживать инициативу в игреdie Spielinitiative behalten
mil., navyудерживать концевой корабль на постоянном пеленгеSchlussschiff von hinten in der Peilung halten
chem.удерживать красительdie Farbe halten
chem.удерживать краскуdie Farbe halten
gen.удерживать крепостьdie Festung halten
mil.удерживать любой ценойum jeden Preis halten
mil.удерживать мостeine Brücke offenhalten
auto.удерживать мотоцикл в равновесииdas Motorrad Waage halten
auto.удерживать мотоцикл в равновесииdas Motorrad in Waage halten
footb.удерживать мячden Ball behaupten (solo45)
mil., navyудерживать на заданной глубинеtiefensteuern
mil., navyудерживать подводную лодку на заданной глубинеauf der richtigen Tiefe steuern
mil.удерживать на курсеauf Kurs halten
mil.удерживать на курсе двигателемmit Maschinenkraft auf Kurs halten
idiom.удерживать на минимальном уровнеminimal halten (Andrey Truhachev)
idiom.удерживать на минимальном уровнеauf einem Minimum halten (Andrey Truhachev)
tech.удерживать на расстоянииbeabstanden (Gaist)
tech.удерживать на расстоянииauf Abstand halten (друг от друга Gaist)
mil.удерживать на расстоянииsich vom Leibe halten (противника Andrey Truhachev)
shipb.удерживать на расстоянииbreitseits abhalten (кранцами)
tax.удерживать налогSteuer abziehen (Лорина)
fin.удерживать налогdie Steuer erheben
f.trade.удерживать налогdie Steuer abziehen
f.trade.удерживать налогdie Steuer abrechnen
lawудерживать от вступления в бракvon der Eingehung der Ehe abhalten
lawудерживать от наказуемых деянийvon strafbaren Handlungen abhalten
gen.удерживать кого-либо от необдуманного шагаjemanden vor einem unüberlegten Schritt zurückhalten
gen.удерживать кого-либо от необдуманного шагаjemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhalten
gen.удерживать кого-либо от необдуманного шагаjemanden von einem unüberlegten Schritt zurückhalten
gen.удерживать кого-либо от опрометчивого шагаjemanden von einem übereilten Schritt zurückhalten
lawудерживать от признанияvon einem Geständnis abhalten
lawудерживать от противоправных деянийvon strafbaren Handlungen abhalten (действий)
gen.удерживать кого-либо от пьянстваjemanden vom Trinken abhalten
lawудерживать от совершения наказуемого деянияvon einer strafbaren Handlung abhalten
gen.удерживать кого-либо от утомительной поездкиjemanden von einer anstrengenden Reise zurückhalten
tech.удерживать открытымoffenhalten (Gaist)
fin.удерживать паритетdie Parität halten
gen.удерживать первенствоden Vorsprung halten
mil.удерживать плацдармeinen Brückenkopf halten
inf.удерживать под контролемden Deckel draufhalten (Андрей Уманец)
gen.удерживать под контролемunter Kontrolle halten (Andrey Truhachev)
gen.удерживать позициюeine Stellung halten
mil.удерживать позициюdie Stellung behaupten
mil., navyудерживать позициюStellung halten
mil., navyудерживать позициюPosten halten
mil.удерживать позициюeine Stellung behaupten
mil.удерживать позициюStellung innehalten
gen.удерживать позициюdie Stellung halten
gen.удерживать преимуществоden Vorsprung halten
mil.удерживать противника в пределах видимостиmit dem Gegner Sichtfühlung halten
fin.удерживать процентыZinsen abziehen
f.trade.удерживать процентыdie Zinsen in Abzug bringen
f.trade.удерживать процентыdie Zinsen abziehen
mil.удерживать путь отходаdie Rückzugsstraße freihalten
gen.удерживать равновесиеdie Balance halten
econ.удерживать расходыdie Unkosten abziehen (Andrey Truhachev)
gen.удерживать ребёнка за границейdas Kind im Ausland zurückhalten (wanderer1)
gen.удерживать что-либо рукойetwas mit der Hand halten
footb.удерживать с помощью захвата одеждыam Trikot zupfen (solo45)
mil.удерживать связьVerbindung halten (Andrey Truhachev)
f.trade.удерживать суммуeine Summe einbehalten
tax.удерживать сумму налогаden Steuerbetrag abziehen (Лорина)
fin.удерживать у источникаEinbehaltung fan der Quelle
mil.удерживать участокden Raum behaupten
equest.sp.удерживаться в седлеaussitzen (Andrey Truhachev)
mil.упорно удерживатьnachhaltig verteidigen
econ.ценные бумаги, курс которых удерживается на высоком уровнеschwere Papiere
gen.что удерживает тебя ещё в этом городе?was hält dich noch in dieser Stadt?
gen.эта сумма удерживается из заработной платыdiese Summe wird vom Lohn abgezogen
gen.эта сумма удерживается из заработной платыdiese Summe wird am Lohn abgezogen
gen.я не позволю удерживать себя насильноich lasse mich nicht anbinden