Subject | Russian | German |
gen. | в тот же самый день | an selbigem Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | в тот же самый день | am selbigen Tag (Andrey Truhachev) |
gen. | в ту же самую ночь | in der nämlichen Nacht |
gen. | те же самые | ebenderselbe dem |
gen. | те же самые | selbig (Andrey Truhachev) |
gen. | тот же самый | ebenderselbe dem |
gen. | тот же самый | ein und derselbe |
gen. | тот же самый | selbig (Andrey Truhachev) |
gen. | тот же самый | ebender |
book., obs. | употр. тк. с определённым артиклем тот же самый | nämlich |
gen. | тот же самый | derselbe |
gen. | тот самый | ebenjener dem f ebenjene, ebenjenes, ebenjene |
gen. | тот же самый | dito, derselbe dieselbe, dasselbe, pl dieselben |
gen. | тот самый | derselbe |
obs. | тот самый | selbig |
gen. | тот самый | derjenige |
gen. | тот самый | selb dem |
gen. | тот самый | selb |
gen. | тот самый | dieser eine (Dieser eine Freund, der nur an das Eine denkt. Тот самый друг, который думает только об одном. ichplatzgleich) |
humor. | тот самый человек | der wahre Jakob |