Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
торчать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
вечно
торчать
дома
immer zu Hause sitzen
gen.
из его кармана
торчал
платочек
sein Taschentuch sah vor
gen.
из окон
торчат
стволы винтовок
aus den Fenstern starren Gewehrläufe
gen.
из окон
торчат
стволы винтовок
aus den Fenstern starren die Gewehrläufe
gen.
ключ
торчит
в замочной скважине
der Schlüssel steckt im Schlüsselloch
gen.
когда только эта женщина готовит и делает уборку? Ведь целыми днями она
торчит
на дворе и чешет язык
wann kocht und putzt diese Frau eigentlich mal? Den ganzen Tag sehe ich sie im Hof stehen und sich den Schnabel wetzen
inf.
молчать, пока зубы
торчат
!
halt mal die Klappe!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
молчать, пока зубы
торчат
!
halt's Maul!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
молчать, пока зубы
торчат
!
halt die Fresse!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
молчать, пока зубы
торчат
!
halt die Schnauze!
(
Andrey Truhachev
)
inf.
молчать, пока зубы
торчат
!
halt die Klappe!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
мы боялись сброда, который вечно
торчал
в этой пивной
wir hatten Angst vor der Bagage, die ständig in dieser Bierstube hockte
inf.
носовой платок
торчит
у него из кармана
das Taschentuch guckt ihm aus der Tasche
inf.
он вечно
торчит
дома
er ist am liebsten daheim in seiner Klause
inf.
он вечно
торчит
дома
er ist am liebsten daheim in seiner Kläuse
gen.
он вечно
торчит
дома
er hockt beständig zu Hause
inf.
он постоянно
торчит
в пивной
er hängt ständig in der Kneipe herum
(
Andrey Truhachev
)
gen.
она всё время
торчит
дома
sie steckt immer zu Hause
inf., emph.
такой тощий, что кости
торчат
knochendürr
inf.
торчать
без дела
rumstehen
(от herumstehen
ka_dze
)
gen.
торчать
без дела
müßig umherstehen
gen.
торчать
без дела
untätig herumstehen
inf.
торчать
без дела
herumstehen
gen.
торчать
без дела
müßig herumstehen
gen.
торчать
в комнате
in der Stube hocken
gen.
торчать
в комнате
in der Stube sitzen
ironic.
"
торчать
" в школе
die Schulbank drücken
(
Andrey Truhachev
)
inf.
торчать
дома
zu Hause herumhocken
gen.
у него уши
торчат
er hat abstehende Ohren
gen.
я
торчу
здесь уже два часа
ich quetsche hier schon zwei Stunden
Get short URL