DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing торговый | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобильный торговый центрAutokaufhaus (Brücke)
gen.автомобильный торговый центрAutokaufhaus (Autokaufhaus Wallhausen bei Crailsheim und Memmingen. Unser Ziel ist es, Neufahrzeuge so preisgünstig wie möglich anzubieten. Andrey Truhachev)
gen.автомобильный торговый центрAutohaus (Andrey Truhachev)
gen.автомобильный торговый центрAutohandelszentrum (Das vereinigte Handelszentrum von Audi und Mercedes-Benz, das zum größten Autohandelszentrum in Europa wird, wird für die Holding "Avilon" auf dem Grundstück des ehemaligen Likhachev-Werkes gebaut. Andrey Truhachev)
gen.автомобильный торговый центрAutohandelszentrum (Brücke)
gen.агент торговой фирмыHandelsvertreter
nautic.Акционерное общество торгового судоходства Гамбург – АмерикаHAPAG: Hamburg-Amerikanische Paketfahrt-Aktiengesellschaft (wikipedia.org Filly)
nautic.Акционерное общество торгового судоходства Гамбург — АмерикаHAPAG: Hamburg-Amerikanische Paketfahrt-Aktiengesellschaft (wikipedia.org Filly)
gen.АО "Международный торговый и инвестиционный банк"Internationale Handels und Investitionsbank (Люксембург)
nautic.атомное торговое судноatomgetriebenes Handelsschiff
nautic.атомное торговое судноHandelsschiff mit Atomantrieb
gen.банкротство торгового домаder Fall eines Handelshauses
nautic.большое торговое судноGroßhandelsschiff
gen.борьба с торговым судоходствомHandelskrieg
gen.Брауншвейгская торгово-промышленная палатаIndustrie- und Handelskammer Braunschweig IHK
gen.Брауншвейгская торгово-промышленная палатаIndustrie- und Handels- kammer Braunschweig
gen.быть представителем торговой фирмыein Haus vertreten
gen.быть участником торгов на получение подрядаsubmittieren
gen.бюллетень торгового регистраHandelsregisterblatt
nautic.бюро, оформляющее поступление моряков на службу на суда торгового флотаSeemannsamt
nautic.бюро по найму моряков торгового флотаseemännische Heuerstelle
nautic.бюро по найму моряков торгового флотаHeuerbüro
gen.вербовка моряков торгового флотаVerheurung
gen.вести торговые переговорыdie Handelsverhandlungen führen
gen.Вестник торгового законодательстваHandelsgesetzblatt (Австрия)
nautic.внутреннее торговое судоходствоBinnenhandelsschiffahrt
gen.во время войны все торговые суда конвоировалисьwährend des Krieges wurden alle Handelsschiffe eskortiert
gen.во время гражданской войны все матросы торговых судов были вооруженыwährend des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnet
gen.войти в торговые переговорыin Handelsverhandlungentreten
gen.вор, обкрадывающий торговые автоматыAutomatenmarder
gen.временная торговая точкаeine provisorische Verkaufsstelle
gen.всемирная торговая организация ВТОWelthandelsorganisation WTO – World Trade Organization (olili)
gen.Всемирный торговый центр в Нью-ЙоркеWelthandelszentrum (США)
gen.Всесоюзная торговая палатаdie Handelskammer der UdSSR (СССР)
gen.вступить в торговые переговорыin Handelsverhandlungentreten
gen.выписка из торгового реестраFirmenbuchauszug (Nyota)
nautic.выписки из вахтенного журнала торгового судна, касающиеся личного составаofizieles Logbuch
gen.высшая торговая школаHandelshochschule
gen.высшее торговое училищеHandelshochschule
gen.генеральная торговая доверенностьProkura
gen.Германская оптовая торговая организацияDeutsche Handelszentrale (ГДР 1949Ч60)
gen.Германское ведомство патентов и торговых марокDeutsches Patent- und Markenamt (marinik)
gen.главная торговая улицаHauptgeschäftsstraße
gen.главный торговый пунктEmporium
gen.главный торговый путьHaupthandelsweg
gen.государственная торговая организацияHO (в ГДР)
gen.государственная торговая организацияHandelsorganisation (в бывшей ГДР)
shipb.государственный торговый флотStaatshandelsflotte
gen.денежное требование по торговым книгамBuchforderung
gen.дискриминационные меры в торговых отношенияхHandelskrieg
nautic.дневные рейсы торговых судовTagesdienst
gen.Долгосрочные, заключённые после координации народнохозяйственных планов торговые соглашения между странами СЭВ на период с 1976-го до 1980-го года создали значительные предпосылки для роста внешнеторгового оборота на взаимной основе.die nach der Koordinierung der Volkswirtschaftspläne abgeschlossenen langfristigen Handelsabkommen zwischen den RGW-Ländern für den Zeitraum von 1976 bis 1980 schufen wichtige Voraussetzungen für die Entwicklung des gegenseitigen Außenhandelsumsatzes. (ND 29/30.4.78)
gen.дополнительная торговая точкаBehelfsverkaufsstelle
nautic.заведующий хозяйственной частью на торговом суднеZahlmeister
gen.заготовитель, занимающийся оптовыми закупками для торговой сетиEinkäufer
nautic.закон о правах и обязанностях матросов торгового флотаSeemannsgesetz
gen.закон, регулирующий внесение записей в торговый реестрFirmenbuchgesetz
gen.заместитель директора торгового предприятияHandelsleiter (ГДР)
gen.имеются возможности для значительного расширения торговых связейdie Handelsbeziehungen sind erheblich ausdehnbar
gen.импортное торговое предприятиеImportgeschäft
tradem.индивидуальность торговой маркиMarkenpersönlichkeit (Dominator_Salvator)
gen.инспектор по найму и увольнению моряков торгового флотаVerheurer
gen.Институт содействия развитию экономики при Австрийской торговой палатеWirtschaftsförderungsinstitut der Handelskammer
nautic.история торгового флотаHandelsflottengeschichte
gen.Итало-Российская Торговая ПалатаItalienisch-Russische Handelskammer (Dominator_Salvator)
nautic.каботажный торговый пароходKüstenhandelsdampfer
shipb.капитан морского торгового суднаSeekapitän eines Handelsschiffes
shipb.капитан торгового суднаKapitän der Handelsflotte
shipb.капитан торгового суднаHandelsschiffskapitän
gen.каталог торговых фирмFirmenregister
gen.кафе государственной торговой организацииHO-Gaststätte (ГДР)
gen.кафе государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
gen.киоск государственной торговой организацииHO-Kiosk (ГДР)
gen.консультант по торговым деламHandelsbeirat
nautic.конфискация всех торговых судовGeneralembargo
nautic.корма торгового суднаHandelsschiffsheck
nautic.крейсер для охраны торговых судовHandelsschutzkreuzer
gen.Крестьянский торговый кооперативBäuerliche Handelsgenossenschaft (ГДР; BHG)
gen.крупное монополистическое торговое предприятиеHandelsmonopol
nautic.крупное торговое судостроениеGroß-Handelsschiffbau
nautic.крупнотоннажное торговое судноGroßhandelsschiff
gen.крупные торговые организацииGroßhandelsorgane
gen.крупный торговый центрHandelsmetropole (город)
gen.Кёльнская торговая ярмаркаkoelnmesse (Olga47)
nautic.личный состав торгового флотаHandelsflottenpersonal
gen.магазин государственной торговой организацииHO-Geschäft (ГДР)
gen.магазин государственной торговой организацииHO-Läden (ГДР)
gen.магазин государственной торговой организацииHO-Laden (в ГДР)
gen.магазины и торговые центрыEinkaufsmöglichkeiten (Es gibt mehrere Kindergärten, Grund-, Haupt und Realschule, sowie gute Einkaufsmöglichkeiten. Kastorka)
gen.розничные магазины объединения торговых предприятийKettenläden
refrig.малая абсорбционная холодильная машина для торгового оборудованияKleingewerbeabsorptionskältemaschine
refrig.малый торговый холодильный шкафKleingewerbekühlschrank
nautic.маршрут торгового суднаHandelsschiffsfahrtroute
gen.Международная торговая палатаInternationale Handelskammer
gen.Международная торговая палатаInternationale Handelskammer
gen.международное торговое правоInternationales Handelsrecht (Yelena K.)
gen.международные формы торговых условийinternationale Handelsregeln Incoterms (установленные Международной торговой палатой)
gen.мероприятия в области торговой политикиhandelspolitische Maßnahmen
nautic.минный заградитель, переоборудованный из торгового суднаMinenschiff
nautic.минный тральщик, переоборудованный из торгового суднаMinensuchfahrzeug
nautic.мировой торговый флотWelthandelsmarine
gen.многофункциональный торгово-развлекательный комплекс / Einkaufs- und FreizeitzentrumEFZ (Brücke)
gen.монополистический торговый концернHandelsmonopol
nautic.морские торговые коммуникацииSeehandelswege
nautic.морские торговые коммуникацииSeehandelsstraßen
nautic.морские торговые путиSeehandelsstraßen
nautic.морские торговые путиSeehandelswege
shipb.морское торговое законодательствоSchiffahrtsgesetze
shipb.морское торговое судноSeehandelsfahrzeug
shipb.морское торговое судноSeehandelsschiff
nautic.морское торговое судноSee-Handelsschiff
nautic.морское торговое судостроениеSeehandelsschiffbau
nautic.морское торговое судоходствоSeehandelsschiffahrt
nautic.морской торговый грузооборотSee-Warenverkehr
shipb.морской торговый портSeehandelshafen
shipb.морской торговый путьSeehandelsweg
shipb.морской торговый путьSeehandelsstraße
shipb.морской торговый путьSeehandelsroute
gen.морской торговый флотHochseehandelsflotte
gen.морской торговый флотHandelsmarine
gen.мы идём в торговый центр за покупкамиwir gehen in die Kaufhalle einkaufen
gen.на пересечении важных торговых путейam Schnittpunkt wichtiger Handelswege (Abete)
gen.на этом торговом судне имеются каюты и для пассажировauf diesem Handelsschiff gibt es Kajüten auch für Fahrgäste
gen.над торговыми помещениями на первом этаже возведены жилые этажиdie Verkaufsräume im Erdgeschoss sind mit Wohngeschossen überbaut
gen.налог с торгового оборотаWarenumsatzsteuer
gen.наше государство имеет большой торговый флотunser Staat besitzt eine große Handelsflotte
refrig.низкотемпературная торговая витринаTiefkühlverkaufsvitrine
refrig.низкотемпературное торговое оборудованиеTiefkühlverkaufsmöbel
refrig.низкотемпературное торговое оборудованиеGefriermobel
refrig.низкотемпературное торговое оборудованиеTiefkühlladenmöbel
gen.низкотемпературный торговый прилавокTiefkühltruhe
gen.номер регистрации в Торговом реестреHandelsregisternummer (SKY)
gen.номер торгово-сервисного предприятия, заключившего договор на приём и обслуживание банковских картVertragsunternehmensnummer (VU-Nummer lora_p_b)
gen.нотификация всех торговых марокSammelanzeigen aller Marken
gen.Нью-Йоркская торговая биржаNew Yorker Handelsbörse
gen.Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерацииzu den Grundlagen der staatlichen Regelung des Handels in der Russischen Föderation (Александр Рыжов)
ecol.область торгово-промышленной деятельностиGeschäftsfeld (YuriDDD)
gen.оборудование торгового предприятияGeschäftseinrichtung
tradem.образ торговой маркиMarkenpersönlichkeit (Dominator_Salvator)
ecol.объявление торговAusschreibung (Александр Рыжов)
gen.оживлять торговые связиdie Handelsbeziehungen beleben
nautic.озёрно-речное торговое судноBinnenhandelsschiff
nautic.озёрно-речное торговое судоходствоBinnenhandelsschiffahrt
nautic.озёрно-речной торговый портBinnenhandelshafen
shipb.океанический торговый флотHochseehandelsflotte
gen.оптовая торговая организацияGroßhandelskontor (ГДР; торговли товарами широкого потребления)
gen.отделение суда по торговым деламKammer für Handelssachen
gen.отзыв товара из торговой сетиRückrufaktion (Александр Рыжов)
gen.открытое торговое обществоoffene Handelsgesellschaft oH, oHG, OHG (с неограниченной ответственностью для каждого из участников)
gen.открытое торговое товариществоoffene Handelsgesellschaft (с неограниченной ответственностью для каждого из участников)
gen.относящийся к торговой политикеhandelspolitisch
gen.отпускная цена товара для торговых предприятийHandelsabgabepreis
gen.отчисление части чистого дохода народных торговых предприятий в госбюджетHandelsabgabe (ГДР)
nautic.офицер морского торгового флотаSchiffsoffizier
shipb.офицер торгового флотаHandelsschiffsoffizier
gen.оформление торговых помещенийLadenbau (англ. shopfitting Miyer)
refrig.охлаждаемый торговый ларьKühlverkaufstruhe
nautic.охранное свидетельство, выдаваемое торговым судам в военное времяNavicert
gen.палата суда по разбору торговых споровHandelskammer
gen.перечень торговых фирмFirmenregister
gen.пешеходная торговая улицаEinkaufsmeile (platon)
gen.площадь торговых помещенийGeschäftsfläche (Kastorka)
gen.побочные торговые сделкиNebengeschäfte (Tioka)
gen.поверенный торговой фирмыHandelsvertreter
gen.подделка торговой маркиmarkenfälschung (Sonn)
gen.поездка по торговым деламHandelsreise
gen.покупать с торговersteigern
nautic.положение о матросах торгового флота условия найма, работы, увольненияSeemannsordnung
gen.Положение о Торговом реестреHRegV (Швейцария Leatah)
nautic.помощник заведующего хозяйственной частью на торговых судахUnterzahlmeister
gen.популярная торговая улица ФранкфуртаZeil (natalia205c)
nautic.поставщик торгового флотаZulieferer der Handelsmarine
gen.постоянный представитель торговой фирмыLieger
nautic.постройка крупнотоннажных торговых судовGroß-Handelsschiffbau
gen.поступить в торговый флотbei der Handelsflotte anmustern
gen.правительства договорились заключить торговый договорdie Regierungen haben vereinbart, einen Handelsvertrag zu schließen
nautic.правительственный инспектор в США по найму и увольнению моряков торгового флотаSeemannsamt-Beisitzer
nautic.правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флотаHeuerbeamte
nautic.правительственный инспектор по найму и увольнению моряков торгового флотаHeuerbaas
gen.правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договораdie Regierung unterhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages
gen.правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договораdie Regierung verhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages
gen.предмет торговVerhandlungsmasse (askandy)
gen.представитель торговой фирмыProvisionsvertreter (работающий на процентах)
gen.представитель торговой фирмыHandelsvertreter
gen.представительство торговой фирмыHandelsvertretervertretung
gen.представительство торговой фирмыHandelsvertretung
gen.прекращение торговых связей между воюющими державамиHandelskrieg
gen.принудительная продажа с торгов имущества ликвидируемого обществаAuseinandersetzungsversteigerung
nautic.причал для торговых судовHandelskai
comp.программное обеспечение поддержки торгово-коммерческой деятельностиBeschaffungssoftware
comp.программное обеспечение торгово-коммерческой деятельностиEinkaufssoftware
gen.продавать что-либо с публичных торговetwas meistbietend verkaufen
gen.продавать через торговую сетьdurch Verkaufsstellen absetzen
gen.продажа леса с торговHolzauktion
gen.продажа с торговAusruf
gen.продажа с торговVersteigerung
gen.Промышленно-торговая палатаIndustrie- und Handelskammer (ФРГ)
gen.Промышленный и торговый парк ТерцераTerzers Industrie- und Handelspark (известный торговый центр в окрестностях Берлина)
nautic.протекционизм в отношении национального морского торгового флотаSchiffahrtsprotektionismus
gen.профсоюз работников торговых предприятий, банков и страховых компанийHandel, Banken und Versicherungen (ФРГ)
gen.работать в качестве служащего в торговом предприятииals Angestellter in einer Handelsgesellschaft arbeiten
gen.работники торговой сетиVerkaufskräfte
gen.развивать торговые отношения с каким-либо государствомHandelsbeziehungen zu einem Staat ausbauen
gen.разъездной представитель торговой фирмыHandelsreisender
gen.расположенный в торговой части городаin günstiger Geschäftslage (о магазине)
gen.расположенный поблизости от многих торговых предприятийeinkaufsgünstig
gen.расположенный поблизости от нескольких торговых предприятийeinkaufsgünstig
gen.распродажа с торговVersteigerung
nautic.расстояние между переборками отсеков на торговых судахflutbare Länge
gen.Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФSchiedsgerichtsordnung des internationalen Handelsschiedsgerichts bei der Industrie- und Handelskammer der Russischen Föderation (gennier)
gen.ресторан государственной торговой организацииHO-Gaststätte (ГДР)
gen.ресторан государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
nautic.речное торговое судноFlusshandelsfahrzeug
gen.ряд торговых автоматовAutomatenstraße
nautic.система Мурсома обмера торговых судовMoorsom's Vermessungssystem
gen.собственная торговая маркаEigenmarke (Ремедиос_П)
gen.советник по торговым деламHandelsbeirat
nautic.состав торгового флотаHandelsschiffbestand
nautic.социальное страхование торговых моряковSee-Sozialversicherung
gen.специалист по торговой рекламеWerbekauffrau (terramitica)
gen.список торговых фирмFirmenregister
gen.средства на покрытие торгового рискаHandelsrisiko (при снижении цен на товары)
gen.срочно сдаётся торговое помещениеdieser Läden ist sofort abzugeben
gen.столовая государственной торговой организацииHO-Gaststätte (в ГДР)
gen.суд по торговым деламHandelsgericht (brashnik)
gen.судебный спор, вытекающий из торговой сделкиHandelssache
nautic.суммарный дедвейт всех торговых судовHandelsflottentonnage
gen.текст для продажи аукциона, текст для публичных торговAuslobungstext (karmusha)
nautic.тоннаж мирового торгового флотаWelthandelsflottentonnage
nautic.тоннаж торгового флотаHandelstonnage
nautic.тоннаж торговых суповHandelsschiff-Tonnage
gen.торговая базаHandelsniederlassung
gen.торговая блокадаHandelssperre
gen.торговая бухгалтерияMerkantilbuchhaltung
gen.торговая войнаHandelskrieg
gen.торговая газетаHandelsvertreterzeitung
gen.торговая галереяLadenpassage (Коралл)
gen.торговая делегацияHandelsdelegation
gen.торговая доверенностьHandlungsvollmacht
gen.торговая историяAbsatzhistorie (Александр Рыжов)
refrig.торговая камера для замороженных продуктовGefrierverkaufsraum
gen.торговая комиссияHandelsdeputation
gen.торговая контораFaktorei (в колониях)
gen.торговая линияMarktgasse
pack.торговая маркаFabrikmarke
gen.торговая маркаMarkenname (Александр Рыжов)
gen.торговая маркаHandels-, Schutz-, Fabrikmarke
gen.торговая маркаHandelsmarke
gen.торговая монополияHandelsmenopol
gen.торговая монополияHandelsmonopol
nautic.торговая морская блокадаHandelsseeblockade
gen.торговая наценкаBetriebshandelsspanne (предприятия)
gen.торговая наценкаHandelsspanne
gen.торговая наценка скидка в розничном товарооборотеEinzelhandelsspanne
refrig.торговая низкотемпературная витрина островного типаVerkaufstiefkühlinsel
gen.торговая областьHandelsbereich (объединение торговых предприятий ГДР по территориальному признаку с единым управлением)
gen.торговая общинаMarktgemeinde (Nazira Ispanka)
gen.торговая операцияHandeltransaktion
gen.торговая операцияGeschäft
gen.торговая операция подлежащая исполнению в течение трёх днейTagesgeschäft
gen.торговая организацияHandelsorganisation
gen.торговая организацияHandelsorgan
gen.торговая палатаHandelskammer
gen.торговая палатаHandelskammer
gen.торговая палата предлагает упростить правила проведения экспортных операцийdie Handelskammer plädiert für eine Vereinfachung des Ausfuhrverfahrens
gen.торговая перепискаHandelskorrespondenz
gen.торговая платформаVerkaufsplattform (dolmetscherr)
gen.торговая площадьVerkaufsfläche
gen.торговая прибыльHandelsgewinn
gen.торговая рекламаHandelsvertreterwerbung
gen.торговая сделкаHandelsgeschäft
gen.торговая сделка, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателяDistanzgeschäft
gen.торговая сетьHandelskette (markovka)
gen.торговая сетьVertriebsschiene (Александр Рыжов)
gen.торговая сетьVerkaufskette (AnnaRichman)
gen.торговая сетьMarktnetz (Ремедиос_П)
gen.торговая сетьHandelsnetz
gen.торговая средаHandelsvertreterwelt
pack.торговая точкаOrt des Kaufs
pack.торговая точкаVerkaufsort (Ort des Kaufentschlusses)
gen.торговая точкаStandort (Ремедиос_П)
gen.торговая точкаStapel
gen.торговая улицаLadenpassage (Коралл)
gen.торговая улицаEinkaufsstraße (elly_k)
gen.торговая улицаGeschäftsstraße
gen.торговая улицаBasar
gen.торговая улица, закрытая для транспортаBoulevard
pack.торговая упаковкаhandelsübliche Packung
pack.торговая упаковкаhandelsübliche Verpackung (handelsübliches Verpacken n)
gen.торговая федерацияHandelsföderation
refrig.торговая холодильная камераgewerblicher Kühlraum
refrig.торговая холодильная камераGewerbekühlraum
refrig.торговая холодильная установкаgewerbliche Kühlanlage
gen.торговая школаHandelsschule
gen.торговая школаeine kaufmännische Berufsschule
gen.торговая ярмаркаHandelsmesse
gen.торгово-выставочное оборудованиеVerkaufs- und Ausstellungseinrichtungen (Schumacher)
gen.торгово-политическийhandelspolitisch
gen.торгово-промышленная палатаIndustrie- und Handelskammer (ТПП)
gen.Industrie- und Handelskammer торгово-промышленная палатаihk (takita)
gen.Торгово-промышленная палатаIndustrie-und-Handelskammer (ГДР)
gen.Торгово-промышленная палатаIndustrie- und Handelskammer
gen.Торгово-промышленный департаментDepartment of Trade and Industry
gen.торгово-развлекательный комплексEinkaufszentrum (soboff)
gen.торгово-развлекательный комплексLadenpassage (Коралл)
gen.торговое делоHandelsvertreterwesen
gen.торговое делоKaufmannschaft
gen.торговое делоHandelssache
gen.торговое делоHandelsangelegenheit
gen.торговое железоHandelseisen
gen.торговое коммерческое названиеMarkenname (Александр Рыжов)
gen.торговое коммерческое наименованиеMarkenname (Александр Рыжов)
gen.торговое кооперативное товариществоHandelsgenossenschaft
gen.торговое названиеHandelsbezeichnung
gen.торговое название товараMarkenname (Александр Рыжов)
gen.торговое наименованиеPhantasiename (dolmetscherr)
gen.торговое оборудованиеLadeneinrichtung (dolmetscherr)
gen.торговое оборудование и бытовая мебель с электрохолодильной установкойKühlmöbel (холодильная витрина, домашний холодильник и пр.)
gen.торговое акционерное обществоHandelsgenossenschaft
gen.торговое акционерное обществоHandelsgesellschaft
gen.торговое помещениеGeschäftslokal
gen.торговое помещениеVerkaufsraum
gen.торговое помещениеGeschäftsraum
gen.торговое предприятиеLadengeschäft (розничной торговли marinik)
gen.торговое предприятиеHandelsbetrieb
gen.торговое представительствоHandelsvertretung
gen.торговое пространствоGeschäftsfläche (Kastorka)
gen.торговое соглашениеHandelsabkommen
gen.торговое судноFrachtschiff
gen.торговое судноGüterboot
gen.торговое судноKauffahrer
gen.торговое судноHandelsschiff
nautic.торговое судно внутреннего плаванияBinnenhandelsschiff
gen.торговое товариществоHandelssozietät
gen.торговое товариществоHandelsgesellschaft
gen.Торговое товарищество германских аптекарейHandelsgesellschaft Deutscher Apotheker
gen.торговое учреждениеHandelsorganisation
refrig.торговое холодильное оборудование для мороженогоSpeiseeismöbel
refrig.торговое холодильное оборудование для самообслуживанияSelbstbedienungskühlmöbel
refrig.торговое холодильное оборудование открытого типаThekenfreikühlmöbel
refrig.торговое холодильное оборудование открытого типаFreikühlmöbel
gen.торговые кадрыHandelskader
gen.торговые ограниченияHandelsrestriktion
gen.торговые ограниченияHandelsbeschränkungen
gen.торговые операции, осуществляемые при условии последовательного участия в них ряда посредниковKettenhandel
gen.торговые операции осуществлялись одна за другойdie Geschäfte würden Zug um Zug abgewickelt (без перерыва)
gen.торговые операции с фондовыми ценными бумагамиEffektenhandel
gen.торговые отношенияWarenverkehr (между странами)
gen.торговые отношенияHandelsbeziehungen
gen.торговые отношения между социалистическими странами успешно развиваютсяdie Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern entwickeln sich erfolgreich
gen.торговые отношения, охватывающие весь мирein weltweit gespannter Handel
gen.торговые переговорыHandelsbesprechungen
gen.торговые переговорыPitch (ichplatzgleich)
gen.торговые переговорыHandelsgespräche
gen.торговые полномочияHandlungsvollmacht
gen.торговые предприятия с отделами бытовых услуг и ремонтными мастерскимиgemischtwirtschaftliche Betriebe (ГДР)
gen.торговые привилегииHandelsprivilegien
gen.торговые процессыHandelsprozesse (dolmetscherr)
gen.торговые рядыBasar
gen.торговые рядыLadenstraße
gen.торговые связиWarenverkehr (между странами)
gen.торговые связиHandelsverbindungen
gen.торговые связиHandelsverkehr
gen.торговые связиGeschäftsverbindungen
gen.торговые связиHandelsbeziehungen
gen.торговые связиGeschäftsverbindung
gen.торговые связи между социалистическими странамиdie Handelsbeziehungen zwischen den sozialistischen Ländern
gen.торговые формулыHandelsklauseln (напр., условий поставки)
gen.торговый автоматWarenautomat
gen.торговый автоматVerkaufsautomat
gen.торговый автомат по продаже свежего фермерского молокаMilchtankstelle (Oxana Vakula)
gen.торговый агентKommissionar
gen.торговый агентKommissionär
gen.торговый агентHandelsvertreter
gen.торговый балансHandelsbilanz
gen.торговый банкHandelsbank
gen.торговый барьерHandelsschleuse
gen.торговый барьерHandelsschranke
gen.торговый бюллетеньHandelsvertreterzettel
gen.торговый бюллетеньHandelsbericht
gen.торговый городHandelsstadt
gen.торговый договорKaufvertrag
gen.торговый договорHandelsvertrag
gen.торговый домEinkaufspassage (Настя Какуша)
gen.торговый домGeschäftshaus
gen.Торговый дом ЗападаKaufhaus des Westens (универсальный магазин в берлинском районе Шарлоттенбург Xenia Hell)
gen.Торговый дом ЗападаKaDeWe (Xenia Hell)
gen.торговый залGeschäftsfläche (Kastorka)
gen.торговый знак государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
gen.n <-s, -> торговый квартал район городаGeschäftsviertel (Kestner)
gen.торговый кварталHanse-Viertel (Andrey Truhachev)
gen.торговый кварталBasar (на Востоке)
gen.торговый кодексHandelsgesetzbuch
gen.торговый комплексHypermarkt (Александр Рыжов)
gen.торговый комплексEinkaufsmarkt (в "спальном" районе города, обычно включает супермаркет и ряд мелких магазинчиков и предприятий обслуживания ElenaBel)
refrig.торговый кондиционерLagerklimagerät
gen.торговый конкурс по делам несостоятельного должникаKonkurs
gen.торговый кооперативAbsatzgenossenschaft
gen.торговый кризисHandelskrise
gen.торговый кусок тканиPack
gen.Торговый маркетингTrade Marketing (bluemchen_yuliya)
gen.торговый мирHandelsvertreterwelt
gen.торговый морской портSeehandelshafen (Лорина)
gen.торговый образецHandelsmuster
gen.торговый обычайUso
gen.торговый обычайHandelsbrauch
gen.торговый органHandelsorgan
gen.торговый отделHandelsteil (в газете)
gen.торговый отделAbteilung Handel (предприятия или учреждения)
nautic.торговый пароходKauffahrteidampfschiff
gen.торговый пароходHandelsdampfer
nautic.торговый пароход прибрежного плаванияKüstenhandelsdampfer
gen.торговый партнёрHandelspartner
gen.торговый пассажLadenpassage (Коралл)
gen.торговый пассажBasar
gen.торговый персоналHandlungspersonal
gen.торговый персоналdas kaufmännische Personal
gen.торговый печать государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
gen.торговый портHandelshafen
gen.торговый представительVertriebsrepräsentant (NatalliaD)
gen.торговый представительReisender (er ist Reisender für eine große Textilfirma, in Elektrogeräten Ин.яз)
gen.торговый представительVerkaufsvertreter (ВВладимир)
gen.торговый пунктHandelsplatz
gen.торговый путьHandelsstraße
gen.торговый путьHandelsstrom (Валерия Георге)
gen.торговый путьHandelsvertreterweg
gen.торговый работникein kaufmännischer Angestellter
gen.торговый работникHandelskaufmann (со специальным образованием)
ecol.торговый районKerngebiet (Александр Рыжов)
gen.торговый регистр суда первой инстанцииHandelsregister des Amtsgerichts
nautic.торговый рейсHandelsvertreterzug
gen.торговый рискHandelsrisiko
gen.торговый рядFußgängerzone (Xenia Hell)
gen.торговый складSortiment
gen.торговый складHandelsniederlage
gen.торговый служащийHandlungsangestellte
gen.мелкий торговый служащийHandlungsgehilfe
gen.торговый союзHandelssozietät
gen.торговый союзHandelsbündnis (между городом и деревней Handels ГДР)
gen.торговый техникумFachschule für Binnenhandel
gen.торговый флагHandelsflagge
gen.торговый флотHandelsflotte
refrig.торговый холодильный автоматKühlverkaufsautomat
refrig.торговый холодильный шкафVerkaufskühlschrank
refrig.торговый холодильный шкафgewerblicher Kühlschrank
refrig.торговый холодильный шкафGewerbekühlschrank
refrig.торговый холодильный шкаф большой ёмкостиGroßraumgewerbekühlschrank
gen.торговый центрHypermarkt (Александр Рыжов)
gen.торговый центрKaufhaus (nikanikori)
gen.торговый центрKaufzentrum (nikanikori)
comp.торговый центрMarktposition
gen.торговый центрKaufhalle (современный одноэтажный универсальный магазин)
gen.торговый центрWarenhaus (molotok)
gen.торговый центрGeschäftszentrum (часть города)
gen.торговый центрHandelsstadt
gen.торговый центрEinkaufzentren (dernekit)
gen.торговый центрEinkaufzentrum (dernekit)
gen.торговый центр в ГамбургеHanseviertel (Andrey Truhachev)
gen.торговый центрHandelsknotenpunkt (напр., город)
gen.торговый центрEinkaufszentrum
gen.торговый центрCenter
gen.торговый центр при предприятииOutlet-Center
gen.торговый центр при предприятии-производителеOutlet-Center
refrig.торговый шкаф-ледникEisgewerbeschrank
gen.торговый штемпель государственного учреждения на почтовых отправленияхDienstmarke
gen.торговый профессиональный языкHändlersprache
gen.торговый профессиональный языкKaufmannssprache (Andrey Truhachev)
gen.торговый профессиональный языкHandelssprache
nautic.тральщик, переоборудованный из торгового суднаMinenräumschiff
gen.требования по торговым книгам на денежном рынкеGeldmarktbuchforderungen
nautic.турбина для торгового суднаHandelsschiffsturbine
gen.уполномоченный торговой фирмыHandelsdisponent
gen.уполномочить торгового представителяeinen Handelsvertreter zu etwas bevollmächtigen (на что-либо)
nautic.Управление Распорядительный совет бюро найма моряков торгового флотаVerwaltungsrat für seemännische Heuerstellen
gen.управляющий торговой фирмойHandelsdisponent
gen.управляющий торговым домомGeschäftsführer
gen.учащийся торговой школы коммерческого училищаHandelsschüler
gen.ученик по торговой частиHandelslehrling (напр., на предприятии)
gen.ученик по торговой частиHandlungslehrling (напр., на предприятии)
gen.учиться торговому делуdie Handlung erlernen
gen.филиал торгового предприятияZweigniederlassung (в другом населённом пункте)
gen.филиал торгового предприятияHandelsniederlassung
gen.фирма была вычеркнута из официального списка торговых фирмdie Firma wurde im Handelsregister gelöscht
nautic.флаг торгового флотаHandelsflagge
gen.хозяин торгового предприятияPatron
refrig.холодильная машина для торгового оборудованияGewerbekältemaschine
refrig.холодильная установка для торгового оборудованияGewerbekühlanlage
refrig.холодильный агрегат для торгового оборудованияgewerblicher Kältesatz
refrig.холодильный агрегат для торгового оборудованияGewerbekühlsatz
refrig.холодильный компрессор для торгового оборудованияgewerblicher Kälteverdichter
gen.Христианская федерация профсоюзов рабочих транспорта, торговых предприятий и пищевой промышленностиChristlicher Transport-, Handels- und Lebensmittels-Arbeiterverband (Швейцария)
gen.Центральная торговая организация германских универмаговHandelszentrale Deutscher Kaufhäuser (ФРГ)
gen.Центральное объединение союзов немецких торговых агентов и маклеровCentralvereinigung Deutscher Handelsvertreter- und Handelsmakler-Verbände (ФРГ)
gen.центральное оптовое торговое предприятиеHandelsvertreterzentrale (ГДР)
nautic.численность судов торгового флотаHandelsschiffbestand
gen.Швейцарский ипотечный и торговый банкSchweizerische Hypotheken- und Handelsbank
nautic.шлюпка на торговом суднеMittelboot
nautic.штурман торгового флотаnautischer Schiffsoffizier
gen.экспортно-торговое предприятиеExportgeschäft
gen.это соглашение является залогом оживлённого торгового обменаdas Abkommen bietet die Gewähr für einen regen Handelsaustausch
Showing first 500 phrases