DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing также | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.а такжеoder auch
gen.а такжеebenso (Andrey Truhachev)
gen.а такжеund auch (и)
gen.а такжеund ebenso (massana)
gen.а такжеsowie auch (massana)
gen.а такжеund dito (Andrey Truhachev)
gen.а такжеsowie
lawа также процентыnebst Zinsen (dolmetscherr)
busin.авиалиния, используемая также для ночных полётовNachtstrecke
auto.автомобиль с кузовом типа седан разновидности нотчбэк США, а также хетчбэк или лифтбэк ЕвропаStufenheck (Alexander Dolgopolsky)
inf.было бы также интересно узнатьWäre noch gut zu wissen (Andrey Truhachev)
inf.было бы также неплохо знатьWäre noch gut zu wissen (Andrey Truhachev)
inf.было бы также хорошо узнатьWäre noch gut zu wissen (Andrey Truhachev)
gen.в письме указан также и срок его отъездаim Brief ist auch der Termin seiner Abreise genannt
gen.в пятнадцати союзных республиках, а также в двадцати автономных республиках Советского Союза подготавливаются новые конституции.in den 15 Unionsrepubliken sowie 20 autonomen Republiken der UdSSR werden neue Verfassungen vorbereitet (ND 12.10.77)
gen.в число помещений нашего дома входит также верандаzu unserem Haus gehört noch eine Veranda
gen.в этой статье содержится также ответ на наш вопросdieser Artikel begreift auch die Lösung unserer Frage in sich
lawголубая карта или синяя карта, также Blue card fBlaue Karte (удостоверение личности, подтверждающее наличие вида на жительство и права на трудоустройство на территории большинства стран ЕС для лиц, не являющихся гражданами ЕС Honigwabe)
gen.девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für "Au-pair-Junge" oder "Au-pair-Mädchen" Tewes)
gen.девушка/юноша, которые с целью изучения иностранного языка в среде его носителей и знакомства с их страной, культурой и обычаям за полноправное проживание в гостевой семье заграницей и карманные деньги помогают в уходе за детьми в этой семье, а также помогают по домашнему хозяйствуAu-Pair (Kurzform für „Au-pair-Junge“ oder „Au-pair-Mädchen“ Tewes)
gen.дети также хотят идтиdie Kinder wollen gern mit (вместе с кем-либо)
lawЕвропейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельностиdas Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten (Лорина)
gen.его также забросали грязьюauch er wurde mit dem Kot beworfen
lawЗакон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лицJustizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG kazak123)
lawЗакон о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков и переводчиц, а также вознаграждении непрофессиональных судей, выполняющих функции судебной власти, свидетелей и третьих лицJVEG (Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz kazak123)
lawЗакон об ограничении тайны переписки, а также почтовой и телефонной связиG-10-Gesetz (Синонимы: Artikel 10-Gesetz или просто G 10 Asklepiadota)
busin.запрет на использование личных сведений в рекламных целях, а также с целью проведения рыночных опросовWerbewiderspruch (Wladchen)
econ.зарубежные страны, включая части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страны, а также открытое мореZollausland
busin.земля, недвижимость на ней, оборудование, а также наследственное право застройкиGrundvermögen
tech.и такжеund auch
patents.известно также, чтоes ist weiterhin bekannt, dass
patents.Известны такжеdes Weiteren sind . bekannt
patents.Известны также способы, coгласно которымes sind auch Verfahren bekannt, bei welchen
patents.Известны также способы, при осуществлении которыхes sind auch Verfahren bekannt, bei welchen
lawизвестныйая также под именемAlias (Эсмеральда)
patents.Изобретение относится также кdie Erfindung bezieht sich ferner auf.
tech.камера с вмонтированными перчатками для работы в среде нейтрального газа, а также с вредными веществамиGlove-Box
gen.книги, а также газетыBücher oder auch Zeitungen
college.vern.контрольная самостоятельная работа, а также их написание как самостоятельный процессKlausur (kazak123)
gen.Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей средыdie Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77)
busin.которые не входят в таможенные границы данной страны, а также открытое мореZollausschluss
heat.малый контур рециркуляции, также RücklaufanhebungRücklaufhochhaltung (В системах отопления с котлами на древесном топливе. Применяется для избежания запотевания котла после растопки до выхода на рабочую температуру. svedik)
econ.метод стоимостной оценки основных и оборотных средств, а также собственных обязательствBewertungsmethode
germ.может также переводиться описательно в зависимости от контекстаohne Vorwissen (Alex Krayevsky)
lawМы оставляем за собой право на возможные ошибки и опечатки, а также внесение измененийDruckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten (polonaise)
gen.на этом заводе обучают также и учениковin diesem Werk werden auch Lehrlinge ausgebildet (разных специальностей)
gen.назовите, пожалуйста, также вашу фамилию!nennen Sie bitte auch Ihren Nachnamen!
gen.Наряду с двумя видами африканских степных слонов ... существующих приблизительно вот уже 300 000 лет, в Анголе встречается также и африканский лесной слон.Neben den zwei Arten des seit annähernd 300 000 Jahren existierenden ... afrikanischen Steppenelefanten kommt in Angola auch der afrikanische Waldelefant vor (ND 21.8.80)
gen.нельзя отказываться также и от этого возможного при определённых обстоятельствах решенияman darf auch von dieser eventuellen Lösung nicht absehen
gen.Оба вида животных заболевают также туберкулёзом, вызываемым возбудителем этой болезни у человекаBeide Tierarten können auch an einer durch den humanen Erregertyp hervorgerufenen Tuberkulose erkranken (Urania, 1959 zit. nach WDG, 3. B., S. 1909)
gen.общее весёлое оживление охватило также и меняdie allgemeine Munterkeit ergriff auch mich
gen.он знает также и изнанку капитализмаer kennt auch die Kehrseite des Kapitalismus
gen.он оставался мне преданным также и в тяжёлые временаer hat mir auch in Zeiten der Not die Treue gehalten
gen.он посетил также и Ташкент, столицу Узбекской Советской Социалистической Республикиer besuchte auch Taschkent, die Hauptstadt der Usbekischen Sozialistischen Sowjetrepublik
gen.он решил посетить также Берлинer hat seine Reise bis nach Berlin ausgedehnt
gen.он также виновен в этомer ist mit schuld daran
gen.он также имеет право голоса в этом делеer hat dabei auch ein Wort mitzureden
gen.она также была тамauch sie fehlte dort nicht
gen.она также присутствовала тамauch sie fehlte dort nicht
account.остаток денежных средств в кассе и/или на банковском счёте из нераспределённой прибыли и/или амортизации, а также дополнительных повышенных отчислений в резервный фонд пенсионного обеспеченияCash-Flow (Berngardt)
fig.отдыхом также нельзя пренебрегатьauch die Erholung muss zu ihrem Recht kommen
med.отрасль медицины, изучающая тяжёлые ожоговые поражения и связанные с ними патологические состояния, в частности, ожоговый шок, а также методы лечения таких состоянийkombustiologie (teren)
gen.паспорт матери и ребёнка, в который вписываются все обследования матери и ребёнка, во время беременности, а также в первые годы жизни ребёнка, и который также позволяет бесплатно наблюдаться во время беременности и родить ребёнка в Австрии любой женщине, в том числе и не являющейся гражданкой страны. Паспорт выдаётся наблюдающим Вас во время беременности врачом.Kinder-Mutter-Pass (miami777409)
econ.план по новой технике, разработанный министерствами, а также другими центральными органамиZO-Plan (ГДР)
gen.помимо квартиры он имеет также бесплатный столaußer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei
gen.последняя попытка спасти пострадавших также потерпела неудачуauch der letzte Versuch, die Verunglückten zu retten, scheiterte
fig.поступать такжеnachziehen (Andrey Truhachev)
gen.предложение может быть также употреблено фигуральноder Satz kann auch figürlich gebraucht werden
gen.Проектирование с учётом производства и расходования энергии, а также требований окружающей средыEnergie- und Umweltplanung (VolobuevaIrina)
mil.расходный материал, необходимый для изготовления или содержания материально-технических средств, а также для строительных работWerkmaterial
account.расходы на предписанные законом социальные отчисления, а также зависящие от денежных выплат сборы и обязательные взносыAufwendungen für gesetzlich vorgeschriebene Sozialabgaben sowie vom Entgelt abhängige Abgaben und Pflichtbeiträge (Лорина)
ed.ребёнок, у которого превосходная долговременная память, а также обострённая чувствительность к вопросам справедливости и правдивостиStemenkind
AustriaСвод законов Эрцгерцогства Австрия с прилегающими землями, а также Земель Чешской короныJustizgesetzsammlung (JuliaKever)
gen.слово может быть также употреблено фигуральноdas Wort kann auch figürlich gebraucht werden
fire.см. также HilfsfristEintreffzeiten (marinik)
gen.см. также mitschleppenmitschleifen (Mesh)
auto.смазочный материал с хорошими антифрикционными свойствами (см. также: LeichtlaufmotorenöLeichtlauf-Schmierstoff (ВВладимир)
mil.смотри такжеsieh auch
gen.смотри такжеsiehe auch
gen.Совершенно новой была также французская машина "Фалькон-50" ... трёхтурбинный служебный самолёт на 14 пассажиров, предназначенный для межконтинентальных линий например, Лондон – Нью-Йоркein Novum war auch die französische Falcon-50 ... ein dreistrahliges Geschäftsflugzeug, das 14 Passagiere über eine interkontinentale Strecke z. B. London – New York befördern kann (Wp 27/1977)
patents.Согласно изобретению целесообразно такжеZweckmäßig ist es gemäß der Erfindung, auch
gen.Состоялся также судes hat auch ein Gerichtsverfahren gegeben (Alex Krayevsky)
econ.сохранение неизменности структур балансов, составляемых различными отделами предприятия, а также обозначения их отдельных статейformelle Bilanzkontinuität
gen.ср.такжеvergleiche auch
gen.сравни такжеvergleiche auch
econ.средства, используемые помимо прямого назначения также и в целях рекламыTeilwerbemittel (напр., упаковка или автомобиль с рекламной надписью)
gen.считаться также с возможностью возникновения непредвиденных обстоятельствauch mit dem Unvorhergesehenen rechnen
gen.также в том случае, еслиauch dann, wenn (Лорина)
idiom.также верно, как дважды два четыреso sicher, wie das Amen in der Kirche (Andrey Truhachev)
lawтакже единоличноjeweils einzeln (miami777409)
lawтакже еслиauch wenn (Лорина)
gen.также и среди другихauch unter anderen
gen.также как иwie auch (Лорина)
gen.также как и отebenso (Лорина)
offic.также не забывая оauch im Hinblick auf (Andrey Truhachev)
med.также петля бронхиального сопротивленияResistanceschleife (jurist-vent)
gen.также под названиемauch unter dem Titel
gen.также следует отметитьebenso sei erwähnt (в начале предложения Gaist)
lawтакже тогда, когдаauch wenn (Лорина)
gen.также тогда, когдаauch dann, wenn (Лорина)
fig.также ударить поin Mitleidenschaft ziehen (Ремедиос_П)
gen.тикетная система – система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователейTicket-System (daring)
progr.RS-триггер с тактовым входом обозначают также как RS-защёлкуdas RS-Flipflop mit Takteingang wird auch als RS-Latch bezeichnet (ssn)
gen.у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов.Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky)
gen.у неё также есть обязательстваsie hat auch ihre gesellschaftlichen Verpflichtungen (перед обществом)
gen.указывает на состояние какого-либо лица или явления, а также на связанные с этим лицом или явлением обстоятельстваmit
cycl.Хорст-линк тип четырёхрычажной задней подвески велосипеда, также собственно основная часть подвески этого типа-верхнее пероHorst-Link (Alexander Dolgopolsky)
inf.хотелось бы также знатьWäre noch gut zu wissen (Andrey Truhachev)
inf.хотелось бы также узнатьWäre noch gut zu wissen (Andrey Truhachev)
railw.Электронная книжка расписания поездов, а также список указателей участков пути с ограничением скорости движенияElektronischer Buchfahrplan und Langsamfahrstellen-Anzeige (Лорина)
railw.Электронная книжка расписания поездов, а также список указателей участков пути с ограничением скорости движенияEBuLa (Лорина)
gen.эти слова относятся также и к немуdiese Worte passen auch auf ihn
gen.эти слова применимы также и к немуdies Wort passt auch auf ihn
gen.это касается также случая, когдаdies gilt auch (ruderu.de)
lawэто правило действует также тогда, когдаdies gilt auch dann, wenn (Unc)
gen.это руководство завизировано также директором предприятияdie Anweisung ist vom Betriebsleiter gegengezeichnet
gen.это с тобой также может случитьсяdas kann dir gleichfalls passieren
gen.это с тобой также может случитьсяdas kann dir ebenfalls passieren
gen.это также и моя точка зренияdas ist auch ganz mein Standpunkt
gen.я также очень рад!das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite! (Vas Kusiv)