DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing спуск | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.аварийный спускNotauslass
shipb.авария при спуске со стапеляStapellaufhavarie
shipb.авария при спуске со стапеляHavariestapellauf
gen.анкерный спускAnkerhemmung (у часов)
sport.байдарка для скоростного спускаWildwasserkajak
energ.ind.безмоторный спускAbsenken im freien Fall
sport.безостановочный спускNonstopabstieg
sport.безостановочный спускNonstopabfahrt
mil.боковой спускQuerablauf (корабля на воду)
shipb.боковой спуск суднаQuerablauf
shipb.боковой спуск судна со стапеляSeitenstapellauf
sport.боязнь спуска по крутому склонуHangangst
avia.быстрый спускSchnellabstieg
avia.быстрый спускSchnell-Abstieg
sport.в сторону спускаtalwärts
energ.ind.в сторону спускаim Senksinn
gen.ванный спускBadeablauf (в канализацию)
mil.вариометр, показывающий только подъём и спускTotal-Energie-Variometer (планера)
mil.вариометр, показывающий только подъём и спускGesamtenergie-Variometer (планера)
shipb.ватерлиния судна при спуске со стапеляStapellaufwasserlinie
refrig.вентиль для спуска замораживаемой водыGefrierwasserentleerungsventil
weld.вентиль для спуска карбидного илиEntschlammungsventil (из газогенератора)
weld.вентиль для спуска карбидного илаEntschlammungsventil (из газогенератора)
nautic.вечерняя церемония спуска флагаAbendflaggenparade
nautic.вечерняя церемония спуска флагаAbendflaggenmanöver
nautic.взятие рифа посредством спуска реяspanisches Reff
energ.ind.вилообразный спускhosenförmige Schurre
energ.ind.вилообразный спускHosenschurre
energ.ind.винт для спуска воздухаLuftablassschraube
energ.ind.винт для спуска маслаÖlablassschraube
sport.винт регулировки спускаAbzugseinstellschraube (оружия)
energ.ind.винтовой спуск для мешковSackwendeirutsche
shipb.водоизмещение судна при спуске со стапеляStapellaufverdrängung
energ.ind.воронкообразный спускTrichterschurre
sport.ворота скоростного спускаAbfahrtstor
avia.время спускаSinkzeit (на парашюте)
avia.время спуска с орбитальной траекторииAbstiegdauer aus der Satellitenbahn
shipb.всплывающее при спуске со стапеля судноaufschwimmendes Schiff
shipb.всплывающий при спуске корабльaufschwimmendes Schiff
tech.вспомогательный спускNotauslass (гидросиловой установки)
tech.вспомогательный шахтный ствол для спуска-подъёмаHilfsfahrschacht
gen.выполнять скоростной спуск на лыжахabfahren
energ.ind.выпуск спускEntleeren
mil.вырез курка для обеспечения его свободного хода при спуске с боевого взводаAusnehmung für den Ansatz der Sicherungswelle (пистолета)
avia.высота, достигнутая после вертикального спускаvertikale Abstiegshöhe
avia.высота, достигнутая после спускаAbstiegshöhe
mil.глубина водолазного спускаTauchtiefe
shipb.глубина погружения при спуске со стапеляEintauchtiefe beim Stapellauf
energ.ind.глубина спускаAbsenkungshöhe
gen.глубоководный спускTieftauchgang (marinik)
sport.г.лыжи тренировка в скоростном спуске соревновательного характера, но без хронометражаNonstop-Training
sport.горнолыжник, совершающий пробный спуск перед соревнованиямиVorläufer
nautic.готов к спускуklar zum Ablauf
shipb.готовить судно к спускуSchiff klar machen
shipb.готовность к спуску со стапеляStapellaufbereitschaft
nautic.готово к спуску со стапеля о суднеklar zum Stapellauf
nautic.готовый к спускуklar zum Ablauf
nautic.готовый к спуску на водуwerftfertig
nautic.готовый к спуску на водуbeilfertig (о судне)
energ.ind.гравитационный спускAbwärtsförderung durch Schwerkraft
shipb.диаграмма спускаStapellaufkurven (судна)
shipb.диаграмма спускаAblaufschaubild
nautic.диаграмма спуска судна со стапеляAblaufschaubild
sport.дистанция скоростного спускаAbfahrtsstrecke
gen.дистанция скоростного спускаAbfahrtstrecke (лыжи)
gen.дистанция скоростного спускаAbfahrtsstrecke (лыжи)
shipb.длина выбега судна при спускеAblaufweg
shipb.длина выбега судна при спускеAblaufweglänge
shipb.длина выбега судна при спускеAblaufstrecke
nautic.длина пробега судна при спуске со стапеляAblaufstrecke
shipb.домкрат для спуска суднаDetachierapparat
sport.езда на спускеBergabfahren
shipb.естественный спускNaturablauf
energ.ind.загрузочный спускEinwurfschurre
energ.ind.загрузочный спускZuführungsschlot
energ.ind.загрузочный спускAufgabeschurre
energ.ind.затвор для спускаAblass
shipb.затвор для спуска водыAblass
gen.здесь крутой спускhier geht es steil bergab
energ.ind.золовой спускAschenschurre
shipb.инструкция по спускуAussetzanweisung (спасательного средства)
jarg.искусственная трасса для санного спускаKunsteisschlange
energ.ind.канал для спуска маслаÖlablaufbohrung
energ.ind.канал для спуска маслаÖlablaßkanal
tech.канат для спуска людей в спасательную шлюпкуManntau
shipb.канат тросового спускаtrossweise geschlagenes Tau
sport.каноэ для скоростного спускаWildwasserkanadier
sport.каноэ для скоростного спускаWildwassercanadier
energ.ind.каскадный спускJalousiefallrohr
energ.ind.каскадный спускJalousiefallschlot
energ.ind.каскадный спускFalltreppe
shipb.клапан для спуска грязиAbschlammventil
shipb.клапан для спуска конденсатаKondensatablassventil
shipb.клапан для спуска конденсатаKondensat-Ablassventil
nautic.клапан для спуска конденсатаKondensationswasserventil
nautic.клапан для спуска конденсатаKondensat-Ablassventil
nautic.клапан для спуска конденсатаKondensationsausgussventil
gen.клозет со спуском водыKlosett (часто употр. в более узком значении и может означать не помещение, а его оборудование: унитаз и т. п.)
mil.кнопочный спускKnopfabzug
gen.командир водолазного спускаTaucheinsatzleiter (marinik)
gen.косой спускSchrägfahrt (горнолыжный спорт)
energ.ind.кран для спуска водыWasserablasshahn
nautic.кран для спуска конденсатаKondenshahn
nautic.кран для спуска пены из испарителяEvaporator-Schaumhahn
energ.ind.кран для спуска шламаAbschlammhahn
weld.кривая спускаAbstiegkurve
nautic.кривые, характеризующие поведение судна при спускеStapellaufkurven
shipb.крутой спускharter Schlag (троса)
sport.крутой спускsteiler Abstieg
nautic.крутой спуск тросаharter Schlag
nautic.лебёдка для спуска шлюпок на водуBootheißmaschine
nautic.лебёдка для спуска шлюпок на водуBootsheißmaschine
sport.лодка для скоростного спускаWildwasserrennboot
sport.лодка для скоростного спускаWildwasserboot
gen.лыжи для скоростного спускаAbfahrtschi
gen.лыжи для скоростного спускаAbfahrtsschi
gen.лыжи для скоростного спускаAbfahrtsski (горнолыжный спорт)
sport.лёгкий спускweicher Abzug (курка)
shipb.машинка для спуска шкимушгараSchiemannswinde
shipb.машинка для спуска шкимушгараSchiemannsgarnmühle
nautic.место по расписанию для спуска спасательных шлюпокBootsstation
shipb.место спуска водолазаTauchgrund
comp.метод наискорейшего спускаMethode des schnellsten Fallens
comp.метод рекурсивного спускаrekursive Absteigemethode
avia.метод спускаAbsteigeverfahren
sport.методика обучения спускуLehrweise des Abfahrens
mil.механизм автоматического спускаautomatische Abfeuerungseinrichtung
shipb.моделирование спуска судна со стапеляStapellaufversuch mit einem Schiffsmodell
shipb.модельное испытание спускаModellstapellauf
nautic.момент прыжка судна со стапеля при спуске на водуHohlliegen des Schiffes
energ.ind.моторный спускAbsenken mit Motorkraft
mil.мягкий спускweicher Abzug
shipb.наблюдение за спуском со стапеляStapellaufbeobachtung
shipb.нагрузка при спуске суднаAblaufbelastung
shipb.нагрузка судна при спуске со стапеляStapellaufbeanspruchung
avia.наклонный помост для спуска гидросамолётов на водуSlipanlage (Komparse)
energ.ind.направление спускаSenkrichtung
nautic.насалка для смазки спусковых дорожек перед спуском суднаStapellauffette
sport.натяжение спускаAbzugswiderstand (курка)
sport.натяжение спуска курка, соответствующее правиламregelmäßiger Abzugswiderstand
shipb.начальный период спускаAblauf bis Eintauchen
mil.начальный период спуска корабля на водуVorlauf
gen.начальный период спуска корабля на водуVorlauf
nautic.начальный период спуска суднаVorlauf
gen.не давать спускаnicht lockerlassen
gen.не давать спускуjemandem keine Gnade und keinen Pardon geben (кому-либо)
inf.не давать спускуaus allen Rohren feuern (Baykus)
gen.не давать спускуjemandem nicht durchgehen lassen (кому-либо)
shipb.нижняя часть салазок при спускеUnterschlitten
sport.норма натяжения спускаAbzugswiderstandsnorm (курка)
sport.норма натяжения спускаAbzugsvorschrift (курка)
nautic.носовая стрела при спуске малого судна со стапеляSchlagständer
shipb.общая картина спускаAblaufschaubild
energ.ind.ограничитель спускаSenkwegbegrenzer
shipb.опасность опрокидывания при спуске со стапеляKippgefahr beim Stapellauf
shipb.операция по спуску сетиAussetzungsvorgang eines Netzes
shipb.осадка после спуска судна на водуTiefgang des stapellauffertigen Schiffes
shipb.остойчивость судна при спускеStapellaufstabilität
shipb.остойчивость судна при спускеAblaufstabilität
nautic.остойчивость при спуске со стапеляStabilität beim Stapellauf
nautic.остойчивость судна при спуске со стапеляAblaufstabilität
shipb.отверстие для спуска водыEntwässerungsöffnung
energ.ind.отводный спускAbzweigschurre
energ.ind.отводный спускAblaufschurre
energ.ind.отводящий спускAustragschurre
energ.ind.отводящий спускAbleitschurre
tech.отделка, препятствующая спуску петельlaufmaschensichere Ausrüstung
gen.отлогий спускeine leicht abfallende Senkung
sport.ошибка в спуске куркаAbzugsfehler
shipb.параметры спуска со стапеляStapellaufdaten
avia.парашют для спуска KÄ или отделяемой кабины КАRaumfallschirm
avia.парашют для спуска ракетFallschirm zur Rückholung von Raketen
avia.парашютный спускFall am Fallschirm
energ.ind.патрубок для спускаEntleerungsstutzen
refrig.патрубок для спуска охлаждающей водыKühlwasseraustrittsstutzen
energ.ind.перекрёстный спускKreuzschurre
energ.ind.переход на спускfallende Richtungsänderung
shipb.период спускаAblaufphase (со стапеля)
shipb.период спускаAblaufintervall (со стапеля)
shipb.период спуска со стапеляStapellaufstadium
shipb.период спуска со стапеляStapellaufphase
shipb.периоды спуска суднаPhasen des Ablaufs
shipb.планирующий спускGleitflug
avia.планирующий спускAbwärtsgleiten
shipb.площадка для спуска лотаLotpodest
gen.победитель соревнований по скоростному спускуder beste Abfahrtbahnhof
sport.поворот на спускеAbstiegskurve
gen.поворот при спускеBergabwenden (лыжи)
gen.поворот при спуске с горыBergabwenden (лыжи)
energ.ind.поворотный самотёчный, гравитационный спускSchwenkschurre
shipb.подводная часть салазок при спускеUnterschlitten
shipb.подготовка и спускAussetzungsvorgang (спасательных средств)
shipb.подкрепление корпуса судна при спускеStapellaufverstärkung
sport.пологий спускflache Böschung
shipb.пологий спускloser Schlag (троса)
sport.пологий спускflacher Abstieg
nautic.пологий спуск тросаloser Schlag
sport.положение лыжника при спускеAbfahrtshaltung des Skiläufers
energ.ind.положение свободного спускаFreifallstellung (контроллера крана)
nautic.полоз стапеля для спуска шлюпокBootsläufer
shipb.поперечная платформа при спускеQuerversetzwagen
mil.поперечный спускQuerablauf (корабля на воду)
shipb.поперечный спуск суднаQuerablauf
nautic.поперечный спуск судна со стапеляQuerablauf des Schiffes
shipb.последовательный спускaufeinanderfolgender Stapellauf
mil.предельная глубина водолазного спускаTauchgrenze
mil.предупредительный спускDruckpunkt
energ.ind.принудительный спускAbsenken mit Motorkraft
nautic.приспособления для спуска судов со стапелейStapellaufgeräte
shipb.пробка для спуска смазочного маслаÖlentleerungsschraube
nautic.проволочный трос параллельного спускаLangseil
shipb.продолжительность спускаAblaufzeit (со стапеля)
avia.продолжительность спускаAbstiegsdauer
shipb.продолжительность спуска со стапеляStapellaufdauer
nautic.продолжительность спуска судна со стапеляAblaufzeit
nautic.продольный спуск носом или кормойLängsstapellauf
tech.продольный спускLängsablauf (судна со стапеля)
shipb.продольный спускLängsstapellauf (судна)
nautic.продольный спускLängsslip
nautic.продольный спуск судна со стапеляLängsablauf
tech.продольный спуск судна со стапеляLängsstapellauf
nautic.продольный спуск судна со стапеля носом или кормойLängslauf des Schiffes
cinema.equip.произвести спускauslösen (затвора фотоаппарата)
shipb.процесс спускаFiervorgang
shipb.прочность при спуске со стапеляFestigkeit während des Stapellaufes
gen.прямой спускSchussfahrt (горнолыжный спорт)
shipb.пульт управления спускомAussetzsteuerstand (спасательных средств)
shipb.развал копыльев спускAufpackung
energ.ind.разветвляющийся спускhosenförmige Schurre
energ.ind.разгрузочный спускEntleerungsschurre
energ.ind.разгрузочный спускSchütte
energ.ind.разгрузочный спускAustragschurre
energ.ind.разгрузочный спускAbfallrutsche
shipb.район спускаAussetzbereich (спасательных средств)
nautic.расписание для спуска спасательных шлюпок с указанием места каждого члена команды и пассажираBootsrolle
mil.расписание по спуску плавсредствBootsrolle
energ.ind.распределительный спускVerteilungsschurre
energ.ind.распределительный спускVerteilerschurre
shipb.расчёт спуска судна со стапеляStapellaufrechnung
sport.регулировка спускаAbzugseinstellung (оружия)
sport.резкое сжатие пальцев руки, держащей лук, после спуска тетивыNachfassen der Bogenhand
energ.ind.резьбовая пробка для спуска маслаÖlablassschraube
tech.решето-спускRutschsieb
energ.ind.роликовый спускRollenrutsche
energ.ind.рукав для спускаAblassschlauch
gen.руководитель водолазных спусковTaucheinsatzleiter (marinik)
shipb.салазки для ледового спускаRodelschlitten
shipb.салазки для спускаAblaufschlitten
nautic.салазки для спуска судна со стапеляAblaufschlitten
nautic.салазки для спуска судна со стапеляAblaufgerüst
nautic.салазки для спуска судна со стапеляLaufschlitten
weld.сварка на спускfallende Schweißung
shipb.сварка на спускSchrägabwärtsschweißen
energ.ind.свободный спускFreifall (груза на безмоторном режиме)
energ.ind.свободный спускAbsenken im freien Fall
energ.ind.свободный спуск грузаfreies Senken der Last
shipb.силы на судне при спускеAblaufkraft
shipb.система для спуска водыDrainagesystem
sport.склон, подготовленный к спускуPiste
shipb.скользить при спускеniedergleiten (со стапеля)
nautic.скользить при спуске со стапеляniedergleiten
shipb.скользить при спуске со стапеляniedergleiten
gen.скоростной спускAbfahrtrennen (лыжи)
gen.скоростной спускAbfahrtsrennen (лыжи)
sport.скоростной спускSchussfahrt
sport.скоростной спускAbfahrtshang (Bogodistov)
sport.скоростной спуск на лыжахSkirennen (дисциплина горнолыжного спорта. Иногда употребляется для лыжных гонок = гонок на лыжах marinik)
sport.скоростной спускAbfahrtslauf (на лыжах)
sport.скоростной спускWildwasserfahren
sport.скоростной спускSki-Abfahrt (горнолыжный спорт LiudmilaLy)
sport.скоростной спускalpines Skirennen (Andrey Truhachev)
sport.скоростной спускWildwasserfahrt
sport.скоростной спускAbfahrtssport
sport.скоростной спускAbfahrt (на лыжах)
gen.скоростной спускAbfahrtsläuf (лыжи)
gen.скоростной спускAbfahrtläuf (лыжи)
gen.скоростной спускAbfahrt (горнолыжный спорт)
sport.скоростной спуск на лыжахAbfahrtslauf (Edtim)
gen.скоростной спуск по бугристой трассеBuckelpistenfahren (фристайл)
shipb.скорость спускаFiergeschwindigkeit
energ.ind.скорость спускаAbsenkgeschwindigkeit
shipb.скорость спускаSenkgeschwindigkeit
shipb.скорость спускаAussetzgeschwindigkeit
avia.скорость спускаAbstiegsgeschwindigkeit
energ.ind.скорость спуска грузаLastsenkgeschwindigkeit
shipb.скорость спуска со стапеляAblaufgeschwindigkeit
shipb.след за кормой при спускеSlip
sport.собирательное название для водного слалома, скоростного спуска и туризма на байдарках и каноэWildwassersport
energ.ind.соединительный спускAnschlussschurre
tech.сортировочный спускAusleserutsche
shipb.состояние судна после спускаZustand nach Stappellauf
gen.специалист скоростного спускаAbfahrtsläufer
shipb.специальное судно для перевозки и спуска оснований стационарных буровых установокJacket-Träger- und Ablaufberge
energ.ind.спиральный спуск для мешковSackwendeirutsche
energ.ind.спиральный угольный спускKohlenwendelrutsche
avia.способность к управляемому спуску возвращаемых аппаратовManövrierfähigkeit von Wiedereintrittskörpern
shipb.спуск баржиBargen-Umschlag
sport.спуск в высокой стойкеAbfahren in gestreckter Haltung
gen.спуск в долинуTalfahrt
sport.спуск в низкой стойкеAbfahren in gehockter Haltung
sport.спуск в положении выпадаAbfahren in Telemarkhaltung
sport.спуск в стойке "телемарк"Abfahren in Telemarkhaltung
tech.спуск в шахтуEinhängen
mil.спуск водыEntwässerung
nautic.спуск водыWasserauslauf
nautic.спуск водыWasserabschlag
nautic.спуск воды через шлюзÜberschleusen
energ.ind.спуск грузаLastsenken
energ.ind.спуск грузаAbsenken der Last
energ.ind.гравитационный, самотёчный спуск для мешковSackschurre
energ.ind.гравитационный, самотёчный спуск для мешковSackrutsche
gen.спуск для мешковSackrutsche
energ.ind.спуск для надрешётного продуктаSiebüberlaufschurre
energ.ind.спуск для отходовAbfallrutsche
energ.ind.спуск для штучных грузовStückgutrutsche
energ.ind.спуск для ящиковKistenrutsche
tech.спуск древесины с помощью тросаAbseilen des Holzes
cinema.equip.спуск затвораVerschlussauslösung
mil.спуск затвора в переднее положениеVorschnellenlassen
gen.повторяющийся спуск и подъёмdas Auf und Nieder
gen.повторяющийся спуск и подъёмdas Auf und Ab
tech.спуск и подъём по шахтному стволуSeilfahrt
gen.Спуск к воде, лестница ведущая к воде на катереBadeleiter (Александре Павлов)
tech.спуск клинка, лезвияAnschliff (vikust)
shipb.спуск кормой вперёдStapellauf mit dem Heck voran
shipb.спуск кормой вперёдStapellauf heckwärts
mil.спуск космического корабляRaumschiffniedergehen
gen.спуск кровлиTraufe
mil.спуск курка произвести нельзяder Abzug lässt sich nicht betätigen
tech.спуск крепёжного леса в шахтуHolzeinhängen
tech.спуск маслаÖlablauf
tech.спуск маслаÖlablaß
tech.спуск маслаÖlabfluß
tech.спуск маслаÖlablass
cinema.equip.спуск масла из картера кинопроектораEntölung des Projektors
cinema.equip.спуск масла из картера проектораEntölung des Projektors
shipb.спуск методом сбрасыванияAussetzen durch Überbordwerfen (спасательных шлюпок и плотов)
shipb.спуск методом свободного всплытияAussetzen durch freies Aufschwimmen (спасательных шлюпок)
shipb.спуск методом свободного паденияAussetzen durch freien Fall (спасательной шлюпки)
shipb.спуск миныEinhängen der Mine
nautic.спуск модели со стапеляModellablauf
tech.спуск молодого пива в лагерные ёмкостиGrünschlauchen
energ.ind.спуск на безмоторном режимеAbsenken im freien Fall
shipb.спуск на берегAnlandbringen
nautic.спуск на водуStapellauf (судна)
shipb.спуск на водуZuwasserlassen
tech.спуск на водуFieren (шлюпки)
shipb.спуск на водуZuwasserfieren
mil.спуск на водуZuwasserbringen
kayak.спуск на водуBoot auf's Wasser setzen
gen.спуск на водуAusbringung (шлюпок)
shipb.спуск на каткахStapellauf auf Rollen
shipb.спуск судна на каткахRollenstapellauf
sport.спуск на лыжах сидя "верхом" на палкахBremsskilauf
energ.ind.спуск на моторном режимеAbsenken mit Motorkraft
tech.спуск на повышенной скоростиSchnellsenken
shipb.спуск на салазкахStapellauf auf Schlitten
shipb.спуск на шарахStapellauf auf Kugeln
shipb.спуск на шарахKugelstapellauf (со стапеля)
shipb.спуск носом вперёдStapellauf mit dem Bug voran
shipb.спуск носом вперёдStapellauf bugwärts
tech.спуск параDampfablass
sport.спуск "плугом"Pflugfahrt
gen.спуск плугомSchneepflug (лыжи)
sport.спуск "плугом"Pflugfahren
gen.спуск плугомGrätschfahrt (лыжный спорт)
sport.спуск "плугом" со сменой загрузки лыжPflugwedeln
shipb.спуск по борту суднаHerablassen an der Bordwand
shipb.спуск по двум дорожкамStapellauf auf zwei Ablaufbahnen
shipb.спуск по двум дорожкамDoppelbahnablauf
nautic.спуск судна по двум спусковым дорожкамZweibahnablauf
nautic.спуск по двум спусковым дорожкамStapellauf mit Seitenschlitten
med.спуск по лестницеTreppabsteigen (jurist-vent)
shipb.спуск по наклонным дорожкамStapellauf auf geneigter Bahn
shipb.спуск по одной дорожкеStapellauf auf einem Mittelschlitten
shipb.спуск по одной спусковой дорожкеKielablauf
nautic.спуск по одной спусковой дорожкеStapellauf mit Mittelschlitten
sport., cyc.sportспуск по серпантинуSerpentinenabfahren
gen.спуск рабочих по стволу шахтыMannschaftsseilfahrt
sport.спуск по течениюStromfahrt
shipb.спуск по течениюStromabwärtswandern
tech.спуск добытого ископаемого по тормозному гезенкуBremsschachtförderung
shipb.спуск под действием собственного весаselbsttätiges Fieren
tech.спуск-подъём в шахту по лестницамHandfahrt
tech.спуск пружиныAuslösung
tech.спуск пружиныAuslösen
refrig.спуск рассолаSoleablaß
mil.спуск револьвераRevolverabzug
mil.спуск револьверного типаRevolverabzug
sport.спуск курка рывкомAbzugsabreißen
sport.спуск с горы на лыжахBergablaufen (Andrey Truhachev)
med.спуск с горыBergabsteigen (jurist-vent)
avia.спуск с орбитальной траекторииAbstieg aus der Satellitenbahn
avia.спуск с парашютомFallschirm-Abstieg
avia.спуск с парашютомFall am Fallschirm
sport.спуск с торможениемAbfahrt mit Bremsen
tech.спуск с эллингаStapellauf
nautic.спуск со слипаAbslipen (о судне)
shipb.спуск судна со стапеляStapellauf
nautic.спуск со стапеляStapellauf
shipb.спуск со стапеля моделиModellablauf
sport.спуск курка со шнеллеромAbzug mit Stecher
shipb.спуск суднаAblaufen
shipb.спуск судна из докаAuslaufen aus dem Dock
gen.спуск судна на водуSchiffsstapellauf
sport.спуск тетивыAblassen der Sehne
sport.спуск тетивыLoslassen der Sehne
sport.спуск тетивыAbschuß der Sehne
sport.спуск тетивыAbschuss der Sehne
shipb.спуск тралаAussetzen des Schleppnetzes
радиоакт.спуск триггеромTriggerung
радиоакт.спуск триггеромTriggerauslösung
радиоакт.спуск триггеромTriggern
shipb.спуск тросаTrossenschlag
mil.спуск ударникаSchlagbolzenauslösung
gen.спуск флагаdie Einziehung der Fahne
mil.спуск флагаFlaggeneinholung
nautic.спуск флагаFlaggenparade
gen.спуск флагаdie Einziehung der Flagge
mil.спуск флага по сигналу "Большой сбор"einfache Flaggenparade
shipb.спуск шлюпкиAussetzung
nautic.спускной рычаг, сообщающий судну первый толчок при спуске со стапеля на водуAnsetzhebel
nautic.стальной проволочный трос параллельного спускаLanglaytrosse
tech.ствол для спуска в шахту крепёжного лесаHolzschacht
sport.стойка при скоростном спускеAbfahrtshaltung (на лыжах)
nautic.судно, всплывающее при спуске со стапеляaufschwimmendes Schiff
shipb.судно готово к спуску со стапеляdas Schiff ist klar zum Ablauf
nautic.судно, готовое к спуску со стапеляSchiff ist klar zum Ablauf
energ.ind.схема подсинхронного тормозного спускаuntersynchrone Senkbremsschaltung
energ.ind.схема сверхсинхронного тормозного спускаübersynchrone Senkbremsschaltung
sport.тележка для спуска яхтSlippwagen
sport.тележка для спуска яхтSlipwagen
sport., cyc.sportтехника езды на спускахTechnik des Bergabfahrens
sport., cyc.sportтехника езды на спускахTechnik des Abfahrens
sport.техника спускаTechnik des Abfahrens
shipb.толкач для сталкивания судна в начале спуска на водуAnsetzhebel
sport.тонкая регулировка спускаFeineinstellung des Abzuges
mil.торжественный спуск флагаfeierliche Flaggenparade
avia.тормозной двигатель для спускаAbstiegstriebwerk
shipb.тормозной поплавок спускBremsfloss
avia.траектория спускаAbstiegsweg
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtspiste (лыжи)
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtsstrecke (лыжи)
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtstrecke (лыжи)
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtsstrecke (горнолыжный спорт)
gen.трасса скоростного спускаPiste (горнолыжный спорт)
sport.трасса скоростного спускаAbfahrtspiste
sport.трасса скоростного спускаAbfahrtsstrecke
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtpiste (лыжи)
gen.трасса скоростного спускаAbfahrtspiste (горнолыжный спорт)
shipb.трение при спускеAblaufreibung (со стапеля)
nautic.трение при спуске судна со стапеляAblaufreibung
радиоакт.триггерный спускTriggerauslösung
радиоакт.триггерный спускTriggerung
радиоакт.триггерный спускTriggern
nautic.трос кабельного спускаkabelweise geschlagenes Tau
shipb.трос обратного спускаlinksgeschlagenes Tauwerk
shipb.трос полного спускаLangseil
shipb.трос прямого спускаrechtsgeschlagenes Tauwerk
nautic.тросовый спускTrossenschlag
mil.тросы тросового спускаTrossenschlagtauwerk
nautic.тросы тросового спускаTrossenschlag-Tauwerk
nautic.трёхпрядный трос прямого спускаrechtsgeschlagenes Tauwerk
sport.тугой спускharter Abzug (курка)
mil.тяжёлый спускharter Abzug
gen.у ружья тугой спускdas Gewehr ist schwer abdrückbar
gen.уборная со спуском водыWC (б. ч. употр. при констатации факта наличия таковой)
gen.уборная со спуском водыKlosett (часто употр. в более узком значении и может означать не помещение, а его оборудование: унитаз и т. п.)
energ.ind.углеподающий спускKohlenzuführungsschurre
avia.угол спускаAbstigswinkel
avia.ускорение при спускеAbstiegsbeschleunigung
shipb.ускорение судна при спускеAblaufbeschleunigung
shipb.условия спуска со стапеляStapellaufverhältnisse
shipb.условия спуска со стапеляStapellaufbedingungen
refrig.устройство для спуска талой водыTauwasserablauf (Andrey Truhachev)
nautic.устройство для спуска шлюпокBootsaussetzvorrichtung
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtläufer (лыжи)
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtsläufer (лыжи)
gen.участник соревнований по скоростному спускуAbfahrtsläufer
shipb.учения по спуску на воду спасательных и дежурных шлюпокRettungsboots- und Bereitschaftsbootsaussetzübungen
gen.церемония подъёма и спуска флагаFlaggenparade
gen.церемония спуска корабля на водуSchiffstaufe
nautic.церемония спуска флагаAbendflaggenmanöver
nautic.церемония спуска флагаAbendflaggenparade
nautic.церемония спуска флагаFlaggenparade
gen.чемпион по скоростному спускуder beste Abfahrtbahnhof
nautic.шахта для спуска водолазаTaucherschacht
tech.шахтный винтовой спускSchachtwendel
tech.шахтный ствол для спуска и подъёма людейSeilfahrtschacht
tech.шахтный ствол для спуска и подъёма людейFahrtschacht
tech.шахтный ствол для спуска материаловMaterialschacht
tech.шахтный ствол для спуска материаловHängeschacht
tech.шахтный ствол для спуска материалов и оборудованияEinlaßschacht
tech.шахтный ствол для спуска материалов и оборудованияEinhängeschacht
mil.электромагнитный спускelektromagnetische Abfeuerung
shipb.эллинг для поперечного спускаQuerhelling
tech.эллинг для поперечного спуска судовQuerhelling
shipb.энергия, развиваемая судном при спускеAblaufkraft
shipb.энергия спускаAuslassenergie
avia.этап спускаAbstiegsphase
Showing first 500 phrases