DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сохранялся | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp., MSавтоматически сохранятьautomatisch speichern
mil.во второй половине дня сохраняется спокойная обстановкаdie Ruhe hält am Nachmittag an (Andrey Truhachev)
busin.возможность поставки сохраняетсяLiefermöglichkeit vorbehalten (оговорка, ограничивающая, но не отменяющая обязательств по поставке)
mining.время, в течение которого брикет сохраняет свою формуStandzeit des Briketts
gen.все права издательства сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на обороте титульного листа книги)
gen.все права издательства сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на обороте титула книги)
gen.надпись на обороте титула книги все права издательства сохраняютсяalle Rechte Vorbehalten
econ.все права сохраняютсяtous droits réservés (lcorcunov)
gen.все авторские права сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (надпись на книге)
gen.все права сохраняются за авторомalle Rechte beim Autor (Александр Рыжов)
shipb.движение, при котором судно ещё сохраняет управляемостьsteuerfähige Fahrt
gen.даже если я болею, моя зарплата сохраняетсяauch wenn ich krank bin, geht mein Gehalt fort
gen.даже если я болею, моя зарплата сохраняетсяauch wenn ich krank bin, geht mein Gehalt weiter
geol., jarg.жила сохраняет своё падениеGang bleibt in seinem Fallen
geol., jarg.жила сохраняет своё простираниеGang bleibt in seiner Stunde
progr.Заранее определённые записываемые значения сохраняются в списке записываемых переменных, где они хранятся до собственно записи, удаления или перевода командой "Фиксировать значения" в список фиксированных переменныхdie zum Schreiben vorgemerkten Werte werden in einer Schreibliste gespeichert, wo sie bleiben, bis sie tatsächlich geschrieben, gelöscht oder durch den Befehl "Werte forcen" in eine Forceliste verschoben werden (CoDeSys_V23_D ssn)
gen.зарплата сохраняетсяdas Gehalt läuft weiter
biol.количество поколений, в течение которых сохраняется мутацияPersistenz
gen.компания сохраняет за собой право внесения изменений вÄnderungen vorbehalten (4uzhoj)
tech.компания сохраняет за собой право на внесение технических измененийtechnische Änderungen vorbehalten (Александр Рыжов)
patents.лицо, обязанное сохранять тайнуGeheimhaltungspflichtige
proverbМаленькие подарки сохраняют дружбуKleine Geschenke erhalten die Freundschaft (SergeyL)
jap., judo.навык сохранять боеспособность после паденияUkemi
gen.наша дружба сохранялась всю жизньunsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten
patents.образец, который по желанию заявителя сохраняется в тайнеgeheimes Muster (Австрия)
lawобязанность сохраняется до тех пор, покаPflicht bleibt beibehalten, bis (wanderer1)
lawобязанность сохранять мирFriedensgebot
lawобязанность сохранять служебную тайнуBeamtenverschwiegenheit
law, lat.оговорка о том, что договор сохраняет силу, если общая обстановка останется без измененийclausula rebus sic stantibus
gen.он советовал мне сохранять терпениеer riet mir Geduld
gen.он сохраняет свою хорошую репутациюer erhält seinen guten Ruf aufrecht
gen.он сохранял стоическое хладнокровиеer bewahrte stoischen Gleichmut
geol., biotaxy.оставлять сохранять названиеweiterfassen
gen.погода сохраняетсяdas Wetter hält sich (Andrey Truhachev)
biol.погрыз листа насекомыми, при котором сохраняется эпидермисFensterfraß
lawправа издательства, автора сохраняютсяalle Rechte vorbehalten (4uzhoj)
gen.право инсценировки сохраняется за авторомAufführungspraxis vorbehalten
tech.право на технические изменения сохраняетсяtechnische Änderungen vorbehalten (EHermann)
gen.право постановки на сцене сохраняется за авторомAufführungspraxis vorbehalten
gen.право постановки на сцене сохраняется за издателемAufführungspraxis vorbehalten (согласно авторскому праву)
lawправо сохраняетсяdas Recht bleibt bestehen (Das Recht auf die vorläufige Einstellung der Operationen nach dem laufenden Konto bleibt innerhalb von 3 Jahren bestehen. wanderer1)
lawправо сохраняетсяdas Recht bleibt vorbehalten (Лорина)
gen.просьба сохранять квитанциюBitte Beleg aufbewahren (Natalie_apple)
lawрабочее место сохраняетсяder Arbeitsplatz bleibt erhalten (Elena Pokas)
gen.рассказывая анекдот, он сохранял самый серьёзный видwährend er den Witz erzählte, blieb er todernst
geol.реакция, при которой сохраняется фазовое равновесиеPhasengleichgewichtsreaktion
mech.eng.свойство сохранять исправное состояниеFehlerfreiheit
auto.свойство автомобиля сохранять постоянство реакции при любых возможных воздействиях на системы управления со стороны водителяManövriersicherheit
lawсохраняет силуist weiterhin in Kraft (Andrey Truhachev)
electr.eng.сохраняется в энергонезависимой памятиnetzausfallsicher (golowko)
lawсохраняется правоvorbehalten bleiben (Лорина)
tech.сохраняется право на технические измененияtechnische Änderungen vorbehalten (Andrey Truhachev)
gen.сохраняй спокойствие!bleibe ruhig!
inf.сохраняй спокойствие!bleib cool! (Andrey Truhachev)
gen.сохраняй спокойствие!bleib ruhig!
inf.сохраняй хладнокровие!Bleib cool! (Andrey Truhachev)
fin.сохранять автономиюAutonomie erhalten
gen.сохранять авторитетdie Autorität währen
gen.сохранять актуальностьweiterhin zutreffen (Ремедиос_П)
gen.сохранять актуальностьweiterhin gelten (Ремедиос_П)
fin.сохранять анонимностьgeheimhalten
fin.сохранять анонимностьAnonymität bewahren
fin.сохранять банковскую тайнуGeheimnis wahren
fin.сохранять банковскую тайнуBankgeheimnis bewahren
mil.сохранять боеспособностьleistungsfähig bleiben
gen.сохранять боеспособностьKampffähigkeit erhalten (AlexandraM)
lawсохранять брак в силеeheliche Verbindung aufrechterhalten
comp., MSСохранять в SkyDriveAutomatischer Upload zu SkyDrive
comp.сохранять в zip-архивin ZIP-Archiv speichern (SKY)
gen.сохранять в горячем состоянииwarmhalten
lawсохранять в качестве залогаals Pfand behalten
gen.сохранять что-либо в определённом состоянииhalten
ITсохранять в памятиspeichern
gen.сохранять в памятиetwas im Kopf behalten (что-либо)
gen.сохранять в свежем видеfrisch erhalten
econ.сохранять в силеfreihalten
busin.сохранять в силеaufrechterhalten (документ)
lawсохранять в силеfreihalten (напр., предложение о продаже лицензии)
lawсохранять в силеaufrechterhalten
patents.сохранять в силеaufrechterhalten (патент, договор)
lawсохранять в силе постановление об арестеeinen Haftbefehl aufrechterhalten (Лорина)
lawсохранять в тайнеgeheimhalten
patents.сохранять в тайнеgeheim halten
gen.сохранять что-либо в тайнеetwas für sich behalten
gen.сохранять в течение зимыdurchwintern (растения)
gen.сохранять верностьTreue halten (AlexandraM)
gen.сохранять верностьtreu zu jemandem halten (в трудной ситуации; кому-либо)
gen.сохранять видимостьden Schein wahren (чего-либо)
gen.сохранять видимостьden Schein aufrechterhalten (Ремедиос_П)
gen.сохранять видимостьden äußeren Schein wahren (чего-либо)
gen.сохранять видимостьeine Fiktion aufrechterhalten
polit.сохранять властьdie Macht behalten (Andrey Truhachev)
polit.сохранять властьdie Macht bewahren (Andrey Truhachev)
mil.сохранять военную тайнуmilitärische Geheimnisse wahren
lawсохранять втайнеgeheimhalten
gen.сохранять данныеDaten hinterlegen (Ремедиос_П)
lawсохранять действиеdie Wirksamkeit чего-л. bleibt unberührt (jurist-vent)
lawсохранять действиеunberührt bleiben (Unc)
notar.сохранять действиеdie Wirksamkeit +G чего-л. bleibt unberührt (jurist-vent)
lawсохранять действительность патентаein Patent aufrechterhalten
sport.сохранять дистанциюMensur halten
sport.сохранять дистанциюMensur einhalten
gen.сохранять дистанциюAbstand wahren (Ремедиос_П)
gen.сохранять дистанциюdie Mensur einhalten
gen.сохранять дисциплинуDisziplin bewähren
gen.сохранять дисциплинуdie Disziplin aufrechterhalten
gen.сохранять для аудиторской проверкиrevisionssicher aufbewahren (shenja3110)
fin.сохранять довериеVertrauen erhalten
fin.сохранять довериеVertrauen aufrechterhalten
ling.сохранять единство терминологииTerminologieeinheit erhalten (Лорина)
patents.сохранять за собойvorbehalten
gen.сохранять за собойetwas bei sich behalten
lawсохранять за собой правоsich das Recht vorbehalten
fin.сохранять за собой правоdas Recht vorbehalten
lawсохранять за собой правоsich das Recht ausbedingen
construct.сохранять зданиеGebäude pflegen
gen.сохранять здоровьеsich gesund bewähren
inf.сохранять здравый смыслauf dem Teppich bleiben (Ремедиос_П)
gen.сохранять идентичностьseine Identität bewahren (Ремедиос_П)
mil.сохранять инициативуdas Gesetz des Handelns behalten
mil.сохранять инициативу в боюdie Initiative der Kampfhandlungen in der Hand behalten
lawсохранять интересыdie Interessen wahren
comp.сохранять информациюInformation erhalten bleiben
lawсохранять исключительную конфиденциальность информацииInformationen äußerst vertraulich behandeln (wanderer1)
lawсохранять коммерческую тайнуGeschäftsgeheimnis bewahren (Лорина)
gen.сохранять конкурентоспособностьwettbewerbsfähig bleiben (Ремедиос_П)
gen.сохранять контактin Kontakt bleiben
sport.сохранять контакт с грунтомden Bodenkontakt aufrechterhalten
fin.сохранять контрольeine Kontrolle erhalten bewahren behalten
lawсохранять конфиденциальностьgeheim halten (Лорина)
mil.сохранять курсden Kurs beibehalten
shipb.сохранять курсKurs beibehalten
gen.сохранять лояльность государствуLoyalität gegenüber dem Staat wahren (AlexandraM)
gen.сохранять любовьin Liebe beharren
lawсохранять мирden Frieden schützen
lawсохранять мирden Frieden wahren
lawсохранять мирden Frieden aufrechterhalten
gen.сохранять мирden Frieden erhalten
gen.сохранять молчаниеstumm bleiben (Andrey Truhachev)
gen.сохранять что-либо на памятьzum Andenken aufbewahren
tech.сохранять на устройствеauf Gerät speichern (Maria0097)
gen.сохранять навыкиin der Übung bleiben
mil., navyсохранять назначенный курсdurchhalten
avia.сохранять нейтралитетNeutralität behalten (gegenüber D. wanderer1)
gen.сохранять нейтралитетsich heraushalten (Aleksandra Pisareva)
auto.сохранять непрерывность движенияhalten den Verkehr flüssig (потока транспорта)
mining.сохранять определённый характер на значительном протяженииaushalten (о месторождении)
gen.сохранять памятьjemandem ein bleibendes Andenken bewahren (о ком-либо)
f.trade.сохранять паритетdie Parität erhalten
f.trade.сохранять патент в силеein Patent in Kraft halten
lawсохранять патент в силеein Patent aufrechterhalten
gen.сохранять перевесdas Übergewicht behalten
gen.сохранять порядокdie Ordnung aufrechterhalten
sport.сохранять последовательность элементов движенияBewegungsablauf aufrechterhalten
med.сохранять постельный режимBettruhe halten (Andrey Truhachev)
med.сохранять постельный режимim Bett bleiben (Andrey Truhachev)
auto.сохранять поточность движенияden Verkehr flüssig halten (транспорта)
f.trade.сохранять правоdas Recht beibehalten
mil.сохранять превосходствоdie Oberhand behalten
polit.сохранять предельную осторожностьäußerste Zurückhaltung walten lassen (Viola4482)
tech.сохранять прежнее состояниеverharren
tech.сохранять прежние параметрыverharren
automat.сохранять прежний режимverharren
gen.сохранять преимуществоin der Vorhand bleiben
mil.сохранять преимущество внезапностиden Vorteil der Überraschung wahren
fin.сохранять привилегииPrivilegien aufrechterhalten
gen.сохранять приличиеFasson bewähren
law, patents.сохранять приоритетdie Priorität aufrechterhalten
gen.сохранять присутствие духаsich nichts draus machen (Ремедиос_П)
gen.сохранять продукты свежимиLebensmittel frisch erhalten
econ.сохранять работуin Arbeit bleiben (Andrey Truhachev)
gen.сохранять равновесиеdas Gleichgewicht halten (тж. перен.)
sport.сохранять равновесиеdas Gleichgewicht behalten
sport.сохранять равновесиеdas Gleichgewicht wahren
sport.сохранять равновесиеBalance halten
gen.сохранять равновесиеdie Balance halten
gen.сохранять равновесиеdas Gleichgewicht aufrechterhalten
fin.сохранять режимMeistbegünstigung behalten
f.trade.сохранять рынокden Markt erhalten
gen.сохранять самообладаниеHaltung bewahren
gen.сохранять самообладаниеdie Nerven behalten
gen.сохранять самообладаниеdie Fassung bewahren
gen.сохранять самообладаниеsich gefasst zeigen
gen.сохранять самообладаниеsich in der Gewalt behalten
fin.сохранять самостоятельностьSelbstständigkeit erhalten
fin.сохранять самостоятельностьEigenständigkeit wahren
inf.сохранять свои позицииsich oben halten
gen.сохранять свою силуbestehenbleiben
gen.сохранять своё достоинствоseine Würde behaupten
gen.сохранять своё достоинствоseine Würde wahren
lawсохранять силуin Kraft bleiben
lawсохранять силуGeltung behalten (действия)
lawсохранять силуGültigkeit behalten (напр., ein Gesetz)
lawсохранять силуunberührt bleiben (Unc)
f.trade.сохранять силуin Kraft sein
gen.сохранять силуin Geltung bleiben
mil.сохранять скоростьdie Geschwindigkeit beibehalten
mil.сохранять скоростьdie Fahrt beibehalten
comp.сохранять состояниеStatus retten
gen.сохранять спокойствиеeinen kühlen Kopf behalten
gen.сохранять спокойствиеdie Nerven behalten
gen.сохранять спокойствиеruhig Blut bewahren
gen.сохранять спокойствиеruhiges Blut bewahren
gen.сохранять спокойствиеseine Ruhe bewahren
gen.сохранять спокойствиеgelassen bleiben (4uzhoj)
gen.сохранять спокойствиеRuhe bewahren (Andrey Truhachev)
inf.сохранять спокойствиеPiano machen (Larsen)
idiom.сохранять непоколебимое спокойствиеein starkes Nervenkostüm haben (sixthson)
idiom.сохранять непоколебимое спокойствиеein gutes Nervenkostüm haben (sixthson)
inf.сохранять спокойствиеlocker bleiben (Ремедиос_П)
gen.сохранять спокойствиеRuhe bewahren (Bitte, bleiben Sie in Ihren Wohnungen und bewahren Sie Ruhe! OLGA P.)
gen.сохранять спокойствиеseine Nerven behalten
gen.сохранять спокойствиеsich nicht aus der Ruhe bringen lassen
gen.сохранять спокойствиеdie Fassung bewahren
sl., teen.сохранять спокойствиеleger bleiben (Mein_Name_ist_Hase)
sl., teen.сохранять спокойствиеflauschig bleiben (Mein_Name_ist_Hase)
gen.сохранять спокойствиеRuhe halten
gen.сохранять спокойствиеeinen kühlen Kopf bewahren
gen.сохранять спокойствиеsich gefasst zeigen
gen.сохранять спокойствиеdie Besonnenheit behalten
gen.сохранять старые традицииalte Traditionen bewahren (Marina Bykowa)
fin.сохранять статус-квоStatus quo bewahren
fin.сохранять статус-квоaufrechterhalten
patents.сохранять тайнуGeheimhaltung wahren
sport.сохранять темпdas Tempo beibehalten
gen.сохранять теплоGlut halten (о печи)
gen.сохранять традицииTraditionen bewahren (Marina Bykowa)
gen.сохранять традициюeine Tradition bewahren
inf.сохранять трезвость умаauf dem Teppich bleiben (Ремедиос_П)
gen.сохранять трезвый взгляд на вещиauf der Erde bleiben
gen.сохранять уровеньden Stand halten (тж. перен.)
avia.сохранять устойчивостьStabilität aufrechterhalten
missil.сохранять устойчивостьdie Stabilität aufrechterhalten
gen.сохранять хладнокровиеruhig Blut bewähren
gen.сохранять хладнокровиеeinen kühlen Kopf bewahren
gen.сохранять хладнокровиеruhig Blut bewahren
gen.сохранять хладнокровиеruhiges Blut bewahren
gen.сохранять хладнокровиеruhig Blut behalten
gen.сохранять хладнокровиеruhiges Blut bewähren
gen.сохранять хладнокровиеkaltes Blut bewahren
gen.сохранять хорошее настроениеbei guter Laune bleiben
gen.сохранять цветFarbe halten
lawсохранять юридическую самостоятельностьjuristische Selbstständigkeit behalten (Лорина)
lawсохранять юридическую силуdie Rechtsgültigkeit behalten (Лорина)
lawсохраняться в силеaufrechterhalten bleiben (Лорина)
lawсохраняться втайнеgeheim bleiben
pomp.сохраняться надолгоdauern
patents.сохраняя за собой правоohne Präjudiz für
gen.сохраняя присутствие духаgeistes
med.Способности ума сохранять и воспроизводить ранний опытMerkfähigkeit (rustik5)
auto.способность автомобиля сохранять направление движенияFahrtrichtungsverhalten
wood.способность древесины сохранять свой свойстваDauerhaftigkeit des Holzes (в обработанном или необработанном состоянии)
el.chem.способность металла сохранять пассивное состояние при изменениях внешних условийPassivzustandbeständigkeit
polym.способность покрытия сохранять блескGlanzhaltung
polym.способность покрытия сохранять блескGlanzerhaltung
polym.способность покрытия сохранять блескGlanzbeständigkeit
textileспособность сохранять деформациюZurückhaltungsfähigkeit
auto.способность сохранять заданное направление движенияFahrtrichtungsverhalten
auto.способность сохранять направление движенияFahrtrichtungsverhalten
ocean.способность сохранять постоянный объёмRaumbeständigkeit
silic.способность напр., порошка сохранять приданную формованием формуZusammenhaltvermögen
tech.способность сохранять приданную формуZusammenhaltvermögen (напр., порошка; напр., прессованием)
met.способность напр. порошка сохранять приданную напр. прессованием формуZusammenhaltvermögen
sport.способность сохранять равновесиеBalancevermögen
mining.способность сохранять режущие свойстваSchneidfähigkeit
food.ind.способность сохранять свежестьFrischhaltevermögen
wood.способность сохранять свойства при храненииLagerstabilität (напр., лака)
tech.способность сохранять свойства при храненииLagerfähigkeit
oilспособность сохранять свою формуFormbeständigkeit (при изменении температуры)
auto.способность сохранять служебные свойства при разрушенииNotlaufeigenschaft (о подшипнике)
sport.способность сохранять спортивную формуFormbeständigkeit
textileспособность сохранять теплоWärmehaltungsvermögen
resin.способность сохранять формуFormhaltungsfähigkeit
leath.способность сохранять формуFormhaltevermögen
construct.способность сохранять формуFormbeständigkeit
geol.способность вулкана сохранять форму или строение при увеличении размеровmorphologisches Fassungsvermögen
textileспособность ткани сохранять форму, полученную при утюжильной обработкеBügelfähigkeit
leath.способность сохранять форму при изгибеBiegeformbeständigkeit
road.wrk.способность сохранятьсяLagerfähigkeit
auto.способный сохранять служебные свойства при неисправностиnotlauffähig
leath.способный сохранять форму при изгибеbiegeformbeständig
road.wrk.способный сохранятьсяlagerfähig (материал)
gen.тенденция сохраняетсяdie Tendenz bleibt gleich (Abete)
gen.у того или иного профессора иногда менялся псевдоним ... За Унратом же он сохранялся из поколения в поколение.der und Jener Professor wechselten zuweilen ihr Pseudonym ... Unrat aber trug den seinigen seit vielen Generationen H. Mann, "Unrat"
nautic.угол, в пределах которого выпрямляющее плечо сохраняет положительную величинуStabilitätsbereich
meat.хорошо сохранятьсяsich gut halten
gen.хорошо сохранятьсяsich gut halten (о продуктах)