DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing серьёзный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бросать кому-либо в лицо серьёзные упрёкиjemandem Vorwürfe an den Kopf werfen
gen.бросать кому-либо серьёзные упрёкиjemandem Vorwürfe an den Kopf werfen
gen.быть в серьёзных отношенияхfest zusammen sein (о паре Ремедиос_П)
gen.в серьёзной мереeminent (Андрей Уманец)
book.водитель получил серьёзные поврежденияder Fahrer erlitt erhebliche Verletzungen
gen.врач считает болезнь серьёзнойder Arzt hält die Krankheit für ernst
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном вдыханииGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном вдыхании и контакте с кожейGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном вдыхании и проглатыванииGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном вдыхании, попадании на кожу и проглатыванииGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном контакте с кожейGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при длительном контакте с кожей и проглатыванииGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Вредно: может нанести серьёзный вред здоровью при проглатыванииGesundheitsschädlich: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken (Nilov)
gen.вызывать серьёзные опасенияhöchst bedenklich sein (Лорина)
gen.выступающая скала означала серьёзную помеху для дальнейшего продвиженияein vorspringender Fels bedeutete für die Weiterfahrt ein ernstes Hemmnis (в машине)
gen.дело принимает очень серьёзный оборотes wird bitterernst
gen.сейчас дело принимает серьёзный оборотes ist Not am Mann
gen.дело принимает серьёзный оборотes wird Ernst
gen.сейчас дело принимает серьёзный оборотjetzt ist Not am Mann
gen.дело принимает серьёзный оборотdie Sache wird ernst
gen.дело становится серьёзнымes wird Ernst
gen.задержка по серьёзному делуeine ernstliche Abhaltung
gen.иметь дело с серьёзным противникомmit jemandem einen schweren Stand haben
gen.иметь серьёзные намеренияernste Absichten haben auf A (думать о браке с кем-либо)
gen.иметь серьёзные опасенияernste Besorgnisse haben
gen.иметь серьёзные опасенияernste Bedenken tragen
gen.иметь серьёзные опасенияernste Bedenken hegen
gen.иметь серьёзные опасенияernste Bedenken haben
lawиметь серьёзные основания полагатьernsthafte Gründe zur Annahme haben (Лорина)
gen.иметь серьёзный видernsthaft aussehen
gen.имеющий серьёзные последствияweittragend
gen.к этому надо относиться серьёзнееdas ist doch kein Pappenstiel
gen.когда он увидел, что дело принимает серьёзный оборот, он стреканулals er sah, dass es ernst wurde, türmte er
tech.крайне серьёзные причиныüberzeugende Gründe (Nilov)
gen.крайне серьёзныйbierernst (MMM90)
gen.крайне серьёзныйbitterernst
gen.между двумя учёными дело дошло до серьёзного спораes kam zu einem ernsthaften Streit zwischen zwei Gelehrten
gen.мне это дело не кажется таким серьёзнымich sehe die Sache nicht so schlimm an
gen.нанести серьёзный ударtief treffen (употр. в пассивном залоге.: Er war tief getroffen -- (Это известие) нанесло серьезный удар по нему Solntsepyok)
mil.наносить серьёзный уронschwere Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
mil.наносить серьёзный уронhohe Verluste zufügen (Andrey Truhachev)
gen.нарочито серьёзныйtodernst (nika167)
crim.law.находиться под серьёзным подозрениемunter dem dringenden Verdacht stehen (Лорина)
lawнаходиться под серьёзным подозрениемdringend verdächtig (в совершении какого-либо преступления – dringend verdächtig sein Queerguy)
gen.не считать кого-л серьёзным противникомjemanden als Gegner nicht ernst nehmen
gen.он вдруг стал серьёзнымplötzlich wurde er ernsthaft
inf.он выглядит серьёзным человекомer sieht nach was Rechtem aus
gen.он не произвёл на меня впечатления серьёзного человекаer hat auf mich keinen seriösen Eindruck gemacht
gen.он придал своему лицу серьёзное выражениеer setzte eine ernsthafte Miene auf
gen.он серьёзный человекer ist ein ernster Mensch
sec.sys.Опасность серьёзного вреда здоровью при длительном воздействииGefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition (Nilov)
crim.law.особо серьёзное обвинение в преступном деянииbesonders schwerwiegender Tatvorwurf (Лорина)
gen.отважиться на серьёзный шагden Sprung wagen
gen.очень серьёзныйtiefernst
gen.очень серьёзныйtodernst
inf.очень серьёзныйtodernst (обыкн. при напускной серьёзности, когда кто-либо делает вид, что воспринимает что-либо всерьёз)
gen.очень серьёзныйbitterernst
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыханииSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании и попадании на кожуSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании и проглатыванииSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании, попадании на кожу и проглатыванииSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при попадании на кожуSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при попадании на кожу и проглатыванииSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Очень токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при проглатыванииSehr giftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken (Nilov)
lawпо серьёзной причинеaus wichtigem Grund (Лорина)
lawпо серьёзным основаниямaus wichtigen Gründen
lawпо серьёзным причинамaus wichtigen Gründen
gen.подвергать серьёзному испытаниюauf eine schwere Probe stellen (Passagiere am Frankfurter Flughafen werden durch das heftige Schneewetter auf eine schwere Probe gestellt – spegel.de Анастасия Фоммм)
gen.подробно и всесторонне обсуждать что-либо серьёзноеerörtern (часто о коллективном обсуждении)
gen.подробно и всесторонне обсуждать что-либо серьёзноеerörtern (часто о публичном обсуждении)
gen.подробно обсуждать что-либо серьёзноеerörtern (часто о коллективном обсуждении)
gen.подробно обсуждать что-либо серьёзноеerörtern (часто о публичном обсуждении)
fig.положение становится серьёзнымes geht ans Eingemachte (marawina)
clin.trial.предполагаемая непредвиденная серьёзная нежелательная реакцияVerdachtsfall einer unerwarteten schwerwiegenden Nebenwirkung (kreecher)
gen.представлять собой серьёзное препятствиеim Wege stehen (для осуществления чего-либо)
gen.претерпеть ряд серьёзных испытанийmehrmals auf eine strenge Probe gestellt. werden (AlexandraM)
lawпри наличии серьёзного основанияaus wichtigem Grund (platon)
gen.привести к серьёзным переменамdie Wende bringen (Ремедиос_П)
gen.принимать серьёзный видsich ernst gebärden
gen.принять серьёзный видeine ernste Miene aufsetzen
inf.припаять серьёзный срокordentlich verknacken (jn. Abete)
gen.причинить значительный/серьёзный ущерб чему-либоetwas schwerwiegende Beschädigungen erleiden (Gerät und Wohnung könnten schwerwiegende Beschädigungen erleiden. – Устройству и квартире мог бы быть нанесен значительный ущерб. Alex Krayevsky)
gen.продолжающаяся инфляция была серьёзным симптомом экономического кризисаdie andauernde Inflation war ein ernstes Symptom der Wirtschaftskrise
gen.рассказывая анекдот, он сохранял самый серьёзный видwährend er den Witz erzählte, blieb er todernst
gen.решиться на серьёзный шагsich ein Herz fassen (Vas Kusiv)
inf.решиться на серьёзный шагden Sprung ins kalte Wasser wagen (pechvogel-julia)
gen.решиться на серьёзный шагden Sprung wagen
gen.решиться на серьёзный шагdie Courage besitzen (Vas Kusiv)
sec.sys.Риск очень серьёзных необратимых эффектовErnste Gefahr irreversiblen Schadens (Nilov)
sec.sys.Риск серьёзного повреждения глазGefahr ernster Augenschäden (Nilov)
gen.с такими серьёзными делами не шутятmit solchen ernsten Dingen tändelt man nicht
gen.самые серьёзные последствияunübersehbare Folgen
gen.самые серьёзные требованияhöchste Ansprüche (dolmetscherr)
gen.самым серьёзным образомin allem Ernst
gen.сделать серьёзное лицоeine ernste Miene aufsetzen
gen.серьезные нападенияschwere Anschläge (dolmetscherr)
gen.серьёзная болезньeine schwere Krankheit
gen.серьёзная болезньeine ernste Krankheit
gen.серьёзная газетаeine seriöse Zeitung
media."серьёзная" газетаQualitätszeitung (Sergei Aprelikov)
gen.серьёзная газетаein seriöses Blatt
gen.серьёзная деятельность, противопоставляемая игреArbeit
gen.серьёзная деятельность, противопоставляемая любвиArbeit
gen.серьёзная испытаниеharte Prüfung (Andrey Truhachev)
lawсерьёзная мераDurchgriff (Prof. T.G.)
gen.серьёзная музыкаE-Musik ernste Musik
inf.серьёзная музыкаE-Musik
gen.серьёзная музыкаernste Musik
tech.серьёзная опасностьakute Gefahr (dolmetscherr)
gen.серьёзная ответственностьeine schwere Verantwortung
ITсерьёзная ошибкаschwerwiegender Fehler (не пропускаемая транслятором)
progr.серьёзная ошибкаschwerer Fehler (Nilov)
gen.серьёзная причинаernsthafter Grund (Лорина)
gen.серьёзная проблемаgravierendes Problem (Ремедиос_П)
gen.серьёзная проверкаharte Prüfung (Andrey Truhachev)
gen.серьёзная проверкаstrenge Prüfung (Andrey Truhachev)
gen.серьёзная ситуацияeine ernste Situation
fig.серьёзная трудностьStolperstein (Sergei Aprelikov)
el.серьёзная формаsevere form (NikolaiPerevod)
gen.серьёзное возражениеein großes Aber
gen.серьёзное выражениеeine ernste Miene (лица)
gen.серьёзное желаниеein ernster Wunsch
med.серьёзное заболеваниеschwere Krankheit (Лорина)
gen.серьёзное заболеваниеeine ernste Erkrankung
gen.серьёзное заболеваниеschwerwiegende Erkrankung (Alex Krayevsky)
gen.серьёзное искусствоdie ernste Muse
gen.серьёзное испытаниеSaurepruefung (kolyshka)
gen.серьёзное испытаниеNagelprobe (Ремедиос_П)
gen.серьёзное испытаниеstrenge Prüfung (Andrey Truhachev)
gen.серьёзное лицоein ernstes Gesicht
gen.серьёзное намерениеein ernstlicher Wille
gen.серьёзное намерениеernstlicher Wille
lawсерьёзное нарушениеschwerwiegender Verstoß (Лорина)
med.серьёзное нежелательное явлениеschwerwiegendes, unerwünschtes Ereignis ( в рамках клинических исследований Oxana Vakula)
pharm.серьёзное побочное действиеschwerwiegende Nebenwirkung (Лорина)
gen.серьёзное повреждениеerheblicher Schaden (Nilov)
med.серьёзное повреждениеerhebliche Verletzung (Лорина)
gen.серьёзное повреждениеTotalschaden (тж. перен.)
meat.серьёзное повреждение кожиschwerwiegender Hautschaden
meat.серьёзное повреждение шкурыschwerwiegender Hautschaden
lawсерьёзное подозрениеdringender Verdacht
lawсерьёзное подозрениеdringender Tatverdacht
gen.серьёзное подозрениеein dringender Verdacht
lawсерьёзное подозрение в совершении преступленияdringender Tatverdacht
crim.law.серьёзное подозрение в совершении убийстваdringender Mordverdacht (Лорина)
gen.серьёзное положениеeine ernste Lage
gen.серьёзное предложениеein ernstes Angebot
gen.серьёзное упущениеein arges Versehen
gen.серьёзное учреждениеetablierte Institution (Andrey Truhachev)
brew.серьёзные инфекционные процессыakute Infektionsverläufe
busin.серьёзные конкурентыdie ernst zu nehmende Konkurrenz
gen.серьёзные намеренияernstgemeinte Absichten
busin.серьёзные недостаткиschwerwiegende Mängel (Лорина)
gen.серьёзные опасенияschwerwiegende Bedenken
tech.серьёзные основанияüberzeugende Gründe (Nilov)
gen.серьёзные последствияgravierende Folgen (в значении "очень скверные" Abete)
gen.серьёзные последствияschwerwiegende Folgen
fig.серьёзные проблемыFeuer auf dem Dach (Ремедиос_П)
fig.серьёзные проблемыFeuer im Dach (Ремедиос_П)
gen.серьёзные разногласия с партнёрамиernstliche Differenzen mit den Partnern
gen.серьёзные убыткиgravierende Verluste (Ремедиос_П)
gen.серьёзный видernste Miene
gen.серьёзный выговорeine ernste Rüge
f.trade.серьёзный дефектschwerwiegender Mangel
f.trade.серьёзный дефектernster Mangel
gen.серьёзный дефицитgravierender Mangel (чего-либо – an D Ремедиос_П)
polit.серьёзный и объективный анализernsthafte und objektive Analyse (Sergei Aprelikov)
fin.серьёзный конкурентernster Konkurrent
gen.серьёзный конкурентErzrivale (altsax)
gen.серьёзный кризисschwere Krise (Ремедиос_П)
gen.серьёзный недостатокgravierender Mangel (чего-либо – an D Ремедиос_П)
gen.серьёзный подходernsthaftes Herangehen an (+Akk Schumacher)
gen.серьёзный работник, делающий все основательноein gründlicher Arbeiter
gen.серьёзный упрёкein ernster Vorwurf
sport.серьёзный ущербernsthafter Schaden
gen.серьёзный ущербerheblicher Schaden (Nilov)
gen.серьёзный ущербein schwerer Schaden
context.серьёзный ущерб внешностиEntstellung (In dem seltenen Fall, dass es sich um Krebs handelt, kann das Ignorieren von Schwellungen im Mund zu einer Entstellung oder zum Tod führen. Ремедиос_П)
busin.серьёзный экономический спадDepression
gen.серьёзным образомin vollem Ernst
gen.сильное, но не серьёзное впечатлениеKnalleffect (Interex)
gen.слишком серьёзныйbierernst (MMM90)
gen.случай очень серьёзныйder Fall liegt ernst
econ.составлять серьёзную конкуренциюeinen ernst zu nehmenden Wettbewerb liefern (кому-либо Abete)
gen.состояние больного вызывает серьёзные опасенияder Zustand des Kränken ist höchst bedenklich
gen.становиться серьёзнымbedenklich werden
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном вдыханииGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном вдыхании и контакте с кожейGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном вдыхании и проглатыванииGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном вдыхании, контакте с кожей или проглатыванииGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном воздействии при проглатыванииGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном длительном контакте с кожейGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность нанесения серьёзного вреда здоровью при длительном длительном контакте с кожей или проглатыванииGiftig: Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыханииGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании и попадании на кожуGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании и проглатыванииGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при вдыхании, попадании на кожу и проглатыванииGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen, Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при попадании на кожуGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при попадании на кожу и проглатыванииGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken (Nilov)
sec.sys.Токсично: опасность очень серьёзных необратимых последствий при проглатыванииGiftig: ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken (Nilov)
gen.только серьёзные предложения направлять по адресу..nur seriöse Angebote richten an.
cycl.требовать приложения серьёзных усилийSchmackes brauchen (Alexander Dolgopolsky)
gen.у меня было серьёзное желание прийтиich hatte den ernsthaften Wunsch zu kommen
gen.у меня возникают серьёзные сомненияmir kommen ernsthafte Zweifel
gen.у него серьёзная болезньer leidet an einer schweren Krankheit
inf.ужасно серьёзныйtodernst (обыкн. при напускной серьёзности, когда кто-либо делает вид, что воспринимает что-либо всерьёз)
gen.б. ч. о мужчине ухаживать без серьёзных намеренийflirten
gen.чрезвычайно серьёзныйtodernst
gen.эта ошибка может иметь самые серьёзные последствияder Fehler kann sich noch auswachsen
gen.это дело серьёзноеdiese Sache bedeutet viel
gen.это дело серьёзноеdiese Sache bedeutet etwas
gen.я считаю предложение серьёзнымich halte den Vorschlag für ernst