DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing семь | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Белоснежка и семь гномовSchneewittchen und die sieben Zwerge (Andrey Truhachev)
gen.в возрасте семи летmit 7 Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в возрасте семи летmit sieben Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в возрасте семи летmit 7 Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в возрасте семи летmit sieben Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в количестве семи человекsiebenköpfig (dernekit)
gen.в семи километрах выше городаsieben Kilometer oberhalb der Stadt
gen.в семь летmit 7 Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в семь летmit 7 Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в семь летmit sieben Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в семь летmit sieben Jahren (Andrey Truhachev)
gen.в семь разsiebenfältig
gen.в семь разsiebenmal
gen.в семь разsiebenfach
gen.в семь часовKlock sieben
gen.в семь часов он проснулсяum 7 Uhr wurde er wach
gen.Во время наводнения на северо-западе Аргентины погибло семь человек.Sieben Tote gab es bei Überschwemmungen im Nordwesten Argentiniens (ND 14.3.80)
gen.город на семи холмахSiebenhügelstadt (Рим)
IMF.Группа семиGruppe der Sieben
IMF.Группа семиGruppe der sieben führenden Industriestaaten
gen.двадцать один, поделенное на семь, равняется трем21 geteilt durch 7 ist 3
comp.дополнение до семиSiebenerkomplement
lawзакон о компенсации ущерба и убытков семьFamilienlastenausgleichsgesetz (Австрия KatjaCat)
math.закон семи-устойчивостиsemi-stabiles Gesetz
gen.каждые семь летje im siebenten Jahr
auto.коленчатый вал, установленный на семи подшипникахsiebenmal gelagerte Kurbelwelle
hist.Конкордат семиSiebenbund
gen.между сестрами разница почти в семь летdie Schwestern sind fast sieben Jahre auseinander
inf.на семи ветрахallen Winden ausgesetzt
gen.На семи тюленьих скалахAuf den sieben Robbenklippen (Zungenbrecher: Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen. dzen.ru GalinaMalina)
gen.не раньше семиnicht vor sieben
math.одна целая шестьсот шестьдесят семь тысячныхeins und sechshundertsiebenundsechzig Tausendstel (1,667 jurist-vent)
gen.он ежедневно работает по семь часовer arbeitet täglich sieben Stunden
polit.план из семи пунктовSieben-Punkte-Plan (состоящий из семи пунктов marinik)
inf.после семи часовnach 7.00 Uhr (Andrey Truhachev)
gen.правление состоит из семи членовder Vorstand setzt sich aus sieben Mitgliedern zusammen
geol.простые цепочки с периодом в семь тетраэдровSiebenerketten
geol.простые цепочки с периодом в семь тетраэдровSiebenereinfachketten
stat.процесс семи - Марковаsemi-Markow-Prozess
math.процесс семи – Марковаsemi-Markow-Prozess
throw.разбег на семь шаговSiebenschrittrhythmus
gen.расположенный на семи холмахsiebenhügelig (обычно о Риме)
idiom.рассказывать со семи подробностямиweit ausholend erzählen (Andrey Truhachev)
cultur.рождественский подсвечник в виде полуарки для семи свечейSchwibbogen (Unc)
gen.рукав семь восьмыхSiebenachtelärmel
gen.с налогоплательщиков дерут семь шкурdie Steuerzahler werden abgezockt
gen.с обязательством уплаты через семь днейmit sieben Tagen Ziel
gen.семи видовsiebenerlei
math.семи-интерквартильная широтаSemi-Interquartilsspanne
math.семи-интерквартильная широтаQuartilsabstand
box.семи-контактSemikontakt (dolmetscherr)
math.семи-латинский квадратhalblateinisches Quadrat
gen.семи родовsiebenerlei
gen.семи сортовsiebenerlei
gen.Семидесятичетырёхлетний Гете в Мариенбаде. Семь лет, как умерла ХристианаGoethe, 74 Jahre alt, ist in Marienbad. Sieben Jahre ist Christiane tot (Wp 15/1969)
comp.sl.семь бед – один ресетReboot tut gut (Iohann)
comp.sl.семь бед – один ресетReboot tut immer gut (Iohann)
saying.семь бёд-один ответMag doch kommen, was will! Ist doch ganz egal! (Vas Kusiv)
gen.семь дней в неделюan sieben Tagen in der Woche (paseal)
gen.семь дней в неделюsieben Tage pro Woche (Лорина)
bible.term.семь коров тучныхsieben fette Kühe (Alexander Oshis)
bible.term.семь лет изобилияsieben fette Jahre (mirelamoru)
gen.семь мудрецов Грецииdie Sieben Weisen Griechenlands
cleric.семь отроков, во Эфесе спящихSieben Schläfer von Ephesus (Лорина)
cleric.семь отроков ЭфесскихSieben Schläfer von Ephesus (Лорина)
relig.семь первых книг Ветхого заветаHeptateuch
proverbсемь поваров за жарким не уследятviele Köche verderben den Brei (Andrey Truhachev)
proverbСемь поваров за жарким не уследятViele Köche versalzen den Brei (Andrey Truhachev)
proverbСемь поваров за жарким не уследятzu viele Köche verderben den Brei (Andrey Truhachev)
avunc.у него семь пятниц на неделеalle nasenlang etwas anderes
gen.семь пятниц на неделеaller naselang etwas anderes
gen.семь пятниц на неделеfünfmal ums Ecke denken (soulveig)
gen.семь пятниц на неделеalle naselang etwas anderes
gen.семь разsiebenmal
proverbсемь раз отмерь, а один отрежьerst wägen, dann wagen!
proverbСемь раз отмерь, один отрежьman soll die Äpfel erst zählen, bevor man sie aufteilt (Евгения Ефимова)
gen.~семь раз отмерь, один раз отмерьSorgfalt vor Schnelligkeit (q3mi4)
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежьerst denken, dann handeln
proverbСемь раз отмерь, один раз отрежьBesser zweimal messen als einmal vergessen (Andrey Truhachev)
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежьschneller Entschluss bringt oft Verdruss
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежьerst besinnen, dann beginnen
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежьerst besinnt dann beginn
idiom.семь раз отмерь, один раз отрежьDoppelt genäht hält besser (Andrey Truhachev)
proverbсемь раз отмерь, один раз отрежьbesser vorbedacht als nachbedacht
gen.семь с половинойsiebenundeinhalb
obs., dial.семь с половинойachthalb
obs., dial.семь с половинойachtehalb
gen.семь с половинойsiebeneinhalb (Das Landgericht Nürnberg-Fürth hat einen 50-jährigen Rechtsanwalt wegen versuchten Mordes zu siebeneinhalb Jahren Haft verurteilt. spiegel.de)
cleric.семь святых отроков, иже во ЕфесеSieben Schläfer von Ephesus (Лорина)
cleric.семь спящих отроковSieben Schläfer von Ephesus (Лорина)
gen.семь тысячsiebentausend
gen.Семь футов под килем!Glückliche Seereise!
gen.Семь футов под килем!ich wünsche Dir
mil., navyСемь футов под килемMast- und Stengebruch (anoctopus)
gen.Семь футов под килем!Ihnen drei Fuß Wasser unterm Kiel!
nautic.Семь футов под килем!Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (пожелание морякам Валерия Георге)
idiom.Семь футов под килем!Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (wiktionary.org Andrey Truhachev)
idiom.Семь футов под килем!Immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel! (meetup.com Andrey Truhachev)
idiom.семь футов под килем!eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! (Andrey Truhachev)
idiom.Семь футов под килем!Immer eine Handbreit Wasser unterm Kiel! (Andrey Truhachev)
gen.Семь футов под килем!Glückliche Seefahrt!
sport."Семь холмов"Sieben-Hügel-Schwimmen (традиционные соревнования по плаванию в Италии)
math.семь целых четыре десятыхsieben und vier Zehntel (7,4 jurist-vent)
hist.Семь чудес Древнего Мираsieben Wunder der alten Welt (Andrey Truhachev)
hist.Семь чудес Древнего Мираdie antiken sieben Weltwunder (dict.cc Andrey Truhachev)
hist.Семь чудес Древнего Мираsieben Weltwunder der Antike (Andrey Truhachev)
gen.семь чудес светаdie Sieben Weltwunder (самые выдающиеся памятники скульптуры и архитектуры древности)
hist.Семь чудес светаdie antiken sieben Weltwunder (Andrey Truhachev)
gen.Семь чудес светаSieben Weltwunder
gen.семь чудес светаdie Sieben Weltwunder
geol.силикаты с простыми цепочками, имеющими период в семь тетраэдровSiebenerketten
geol.силикаты с простыми цепочками, имеющими период в семь тетраэдровSiebenereinfachketten
gen.согласно вызову он был в семь часов в здании судаseiner Ladung folgend, war er um sieben Uhr im Gerichtsgebäude
gen.спектакль начинается в семь часовdas Theater beginnt um sieben Uhr
gen.спусти семь часовnach sieben Stunden
idiom.спустить семь шкурbei lebendigem Leibe häuten (Andrey Truhachev)
math.три целых семь десятыхdrei siebenzehntel (Лорина)
math.три целых семь десятыхdrei Komma sieben (Лорина)
gen.три целых семь десятыхdrei Ganze sieben Zehntel (Лорина)
proverbу него семь пятниц на неделеer ändert seine Entscheidung alle naselang
gen.у него семь пятниц на неделеer ist die reinste Wetterfahne
proverbу семи нянек дитя без глазуzu viele Köche verderben den Brei (Andrey Truhachev)
proverbу семи нянек дитя без глазуviele Köche verderben den Brei
auto.установленный на семи опорахsiebenmal gelagert
auto.установленный на семи подшипникахsiebenmal gelagert
gen.цифра семьSieben
gen.через каждые семь летje im siebenten Jahr
gen.через семь часовnach sieben Stunden
math.четыре целых семь сотыхvier und sieben Hundertstel (jurist-vent)
gen.число семьSieben
gen.я укладываю ребёнка спать в семь часов вечераich lege das Kind abends um sieben Uhr hin