Subject | Russian | German |
gen. | больную можно уже сажать к окну | die Kranke kann man schon ans Fenster setzen |
gen. | все в поле – сажают картофель, лук | alle sind auf den Feldern, um Kartoffeln, Zwiebeln zu stecken |
gen. | горох и фасоль сажают весной | Erbsen und Bohnen werden im Frühjahr gesteckt |
gen. | горох и фасоль сажают весной | Erbsen und Bohnen werden im Frühjahr gelegt |
agric. | дополнительно сажать | nachselzen |
agric. | дополнительно сажать | nachsetzen |
gen. | каждую весну она сажает цветы в саду | sie setzt jeden Frühling Blumen in den Garten |
gen. | мать сажает ребёнка на стул | die Mutter setzt das Kind auf den Stuhl |
gen. | отец уже сажал его на лошадь, когда он едва начал ходить | sein Vater hatte ihn schon aufs Pferd gesetzt, als er noch kaum laufen konnte |
chem. | подовый хлеб, сажаемый с промежутками между хлебами | freigeschobenes Brot |
footb. | посадить, сажать на скамейку запасных | auf die Ersatzbank verbannen (Andrey Truhachev) |
gen. | садовник сажает сеянцы в горшочки | der Gärtner pflanzt Sämlinge in kleine Töpfe |
gen. | сажать в вагоны | einwaggonieren |
zoot. | сажать в клетку | in einen Käfig sperren (Andrey Truhachev) |
gen. | сажать хлеб в печь | einschießen |
jarg. | сажать в тюрьму | in den Kahn stecken (Andrey Truhachev) |
law, inf. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis sperren |
law, inf. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis stecken |
law, inf. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis setzen |
inf. | сажать в тюрьму | einsperren |
gen. | сажать в тюрьму | gefangensetzen |
gen. | сажать в тюрьму | festsetzen |
law | сажать в тюрьму | gefänglich einziehen |
crim.law. | сажать в тюрьму | in die Strafanstalt stecken (Лорина) |
crim.law. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis zerren (Andrey Truhachev) |
crim.law. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis bringen (Andrey Truhachev) |
law, inf. | сажать в тюрьму | ins Gefängnis werfen |
gen. | сажать в тюрьму | gefangen setzen (golowko) |
gen. | сажать врозь | auseinandersetzen |
gen. | сажать деревья | Bäume pflanzen |
gen. | сажать деревья | Bäume setzen |
crim.law. | сажать за решётку | ins Gefängnis setzen (Лорина) |
gen. | сажать капусту | Kohl bauen |
agric. | сажать картофель | Kartoffeln pflanzen (Andrey Truhachev) |
gen. | сажать картофель | Kartoffeln legen |
gen. | сажать клубнями | stecken |
gen. | сажать клубнями | legen |
gen. | сажать кляксы | klecksen |
gen. | сажать кустарник | Sträucher pflanzen |
gen. | сажать кустарник | Gebüsch pflanzen |
gen. | сажать кусты | Sträucher pflanzen |
gen. | сажать на ватин | auswattieren |
gen. | сажать на вату | auswattieren |
gen. | сажать на голодный паёк | auf den Aussterbeetat setzen |
inf. | сажать на горшок ребёнка | das Kind abhalten |
gen. | сажать на диету | auf Diät setzen (Ремедиос_П) |
tech. | сажать на дюбель | dübeln (Andrey Truhachev) |
tech. | сажать на дюбель | verdübeln (Andrey Truhachev) |
tech. | сажать на замок | anschließen |
gen. | сажать на кол | anspießen |
hist. | сажать на кол | pfählen |
fig. | сажать на кол | aufspießen |
gen. | сажать на кол | auf einen Pfahl spießen |
gen. | сажать на коней | jemanden beritten machen (кого-либо) |
tech. | сажать на крючок | einhaken |
gen. | сажать кого-либо на лошадь | jemanden aufs Pferd heben |
mil. | сажать на мель | auf Strand setzen |
law | сажать на скамью подсудимых | jemanden auf die Anklagebank bringen (кого-либо) |
gen. | сажать на цепь | ketten |
law, hist. | сажать на цепь | in Ketten legen |
gen. | сажать на цепь | anketten |
mech.eng. | сажать на шпонке | ankeilen |
tech. | сажать на шпонке | aufkeilen |
construct. | сажать на шпонку | verdübeln |
tech. | сажать на шпонку | verkeilen |
gen. | сажать наверх | hinaufsetzen |
gen. | сажать наседку на яйца | eine Bruthenne ansetzen |
gen. | сажать ниже | heruntersetzen |
gen. | сажать обратно | zurücksetzen |
oil | сажать обсадную колонную на клинья | absetzen einer Rohrtour in die Keile |
oil | сажать обсадную колонную на клинья | absetzen einer Rohrtour die Keile |
law | сажать под арест | in Arrest stecken |
law | сажать под арест | arretieren |
gen. | сажать под домашний арест | unter Hausarrest stellen (AlexandraM) |
ornit. | сажать птицу в клетку | einen Vogel in einen Käfig sperren (Andrey Truhachev) |
ornit. | сажать птицу в клетку | einen Vogel einsperren (Andrey Truhachev) |
gen. | сажать пчелиный рой в улей | Bienen einkörben |
gen. | сажать пчелиный рой в улей | Bienen einkorben |
gen. | сажать пятна | klecksen |
construct. | сажать растения | stecken |
gen. | сажать растения | umpflanzen (вокруг чего-либо) |
gen. | сажать растения в горшки | Pflanzen in Töpfe setzen |
gen. | сажать репу | Rüben bauen |
avia. | сажать самолёт | Flugzeug aufsetzen |
gen. | сажать семенами | stecken |
gen. | сажать семенами | legen |
gen. | сажать сзади | zurücksetzen |
gen. | сажать собаку на цепь | den Hund anschließen |
gen. | сажать собаку на цепь | den Hund an die Kette anlegen |
gen. | сажать хлеб в печь | Brot in den Ofen schießen |
gen. | сажать хлеб в печь | Brot in den Ofen schieben |
gen. | сажать хлеб в печь | Brot in den Öfen schieben |
gen. | сажать хлеб в печь | das Brot in den Ofen einschieben |
gen. | сажать хлеб в печь | Brot in den Backofen schießen |
gen. | сажать цветы | Blumen pflanzen |
gen. | сажать цветы | Blumen setzen |
chem. | хлеб, сажаемый "в замок" | angeschobenes Brot |