Subject | Russian | German |
sport. | бросать рядом с воротами | neben das Tor werfen |
construct. | бутовая кладка с выравнивающими рядами | Bahnenmauerwerk |
construct. | бутовая кладка с горизонтальными рядами | Bahnenmauerwerk |
construct. | бутовая кладка с приблизительно горизонтальными рядами | Bahnenmauerwerk |
gen. | быть расположенным рядом друг с другом | beieinanderliegen (nahe beieinanderliegende Augen — близко посаженные глаза ksuplush) |
met. | вертикальный ряд ниш с ретортами | Fenster (в цинк-дистилляционной печи) |
mining. | взрывание с расположением зарядов в один ряд | Reihensprengung |
construct. | взрывание с расположением зарядов в один ряд | Reihensprungung |
construct. | вид готической перевязки с неправильным чередованием ложковых и тычковых рядов | märkischer Verband |
mach.comp. | витки, намотанные рядом друг с другом | nebeneinandergewickelte Windungen |
construct. | вспомогательная балка рядом с подкрановой балкой для устройства мостков | Galerieträger |
gen. | встать с кем л. в один ряд | sich mit jemandem in eine Reihe stellen |
energ.ind. | двигатель внутреннего сгорания с радиально расположенными рядами цилиндров | mehrstrahliger Verbrennungsmotor |
energ.ind. | двигатель с радиально расположенными рядами цилиндров | mehrstrahliger Motor |
math. | двойной ряд с положительными членами | positivgliedrige Doppelreihe |
construct. | древнегреческий храм с одним рядом колонн у торцового фасада | Prostylos |
hydrol. | дренажная галерея с рядом колодцев | Brunnengalerie |
mach.comp. | заклёпочное соединение с параллельным рядом заклёпок | Kettennietung |
mach.comp. | заклёпочный шов с уменьшенным числом заклёпок в наружных рядах | verjüngte Nietung |
auto. | кабина водителя с двумя рядами сидений | zweireihiges Fahrerhaus |
auto. | кабина водителя с одним рядом сидений | einreihiges Fahrerhaus |
auto. | кабина с двумя рядами сидений | zweireihiges Fahrerhaus |
auto. | кабина с двумя рядами сидений | Doppelkabine |
auto. | кабина с двумя рядами сидений | Doka-Fahrerhaus |
auto. | кабина с одним рядом сидений | einreihiges Fahrerhaus |
auto. | кабина грузового автомобиля с тремя рядами сидений | Dreifachkabine |
energ.ind. | канат закрытой конструкции с клиновидными проволоками во втором ряду | VVT-Seil |
law | квадрат рядом с правильным ответом | Auswahlkasten (в анкете (для проставления галочки или крестика) jurist-vent) |
law | квадратик рядом с правильным ответом | Auswahlkästchen (в анкете (для проставления галочки или крестика); или просто квадрат jurist-vent) |
silic. | кирпич полусухого прессования с тремя рядами пустот | Dreikammerstein |
tech. | кирпичная кладка с изменением перевязки на 90 градусов через один ряд | Pfeilverband |
construct. | кирпичная кладка с напуском рядов | Schichtenmauerwerk |
construct. | кирпичная кладка с отступом рядов | Schichtenmauerwerk |
construct. | кирпичная кладка столбов с изменением перевязки на 90° через один ряд | Pfeilerverband |
road.wrk. | кладка свода с рядами, параллельными оси свода | Kuffwölbung |
textile | коробка проходного аппарата с двумя рядами направляющих роликов | Rollenkufe |
textile | коробка проходного аппарата с двумя рядами направляющих роликов | Rollenkasten |
construct. | крыша с наслонными стропилами с двойным рядом стоек | Pfettendach mit doppelt stehendem Stuhl |
construct. | крыша с наслонными стропилами с одним рядом стоек | Pfettendach mit einfach stehendem Stuhl |
textile | машина с двумя рядами рифлёных валов | Genestwalke (для валки войлочных шляп) |
textile | машина с двумя рядами челноков для выработки тюля | Double-Lockermaschine |
auto. | место рядом с водителем | Beifahrersitz |
sport. | мяч пролетел совсем рядом с воротами | der Ball ging knapp am Kasten vorbei (Andrey Truhachev) |
gen. | он лежал в окопе, рядом с ним хрипел умирающий | er lag im Schützengraben, neben ihm röchelte ein Sterbender |
gen. | она молча шла рядом с ним | sie ging still neben ihm her |
gen. | она незаметна рядом с ним | sie verschwindet neben ihm |
gen. | она теряется рядом с ним | sie verschwindet neben ihm |
gen. | она тихо шла рядом с ним | sie ging still neben ihm her |
gen. | пассажир, сидящий рядом с водителем | Beifahrer |
construct. | перевязка кладки с косым расположением тычковых рядов | Stromverband |
construct. | перевязка кладки с косым расположением тычковых рядов | Fischgrätenverband |
tech. | перекрытие перрона с двумя рядами колонн | zweistieliges Bahnsteigdach |
tech. | перекрытие перрона с одним рядом колонн | einstieliges Bahnsteigdach |
account. | пересчёт имеющейся в настоящее время суммы денег в ряд будущих платежей с определённым количеством периодов | Verrentung (Berngardt) |
inet. | Пожалуйста, введите код с картинки в поле рядом | Bitte geben Sie den Code aus dem Bild in das nebenstehende Feld ein (стандартное требование ввести цифры или буквы для защиты от СПАМа Slawjanka) |
construct. | покрытие перрона с двумя рядами колонн | zweistieliges Bahnsteigdach |
construct. | покрытие перрона с одним рядом колонн | einstieliges Bahnsteigdach |
gen. | положить вилку рядом с тарелкой | die Gabel neben den Teller legen |
gen. | положить трубку рядом с телефонным аппаратом | den Hörer hinlegen (не прерывая связи) |
gen. | Получите информацию сейчас в магазине мобильного оператора О2, находящийся совсем рядом с Вами/Вашим домом. | Informieren Sie sich jetzt in Ihrem O2 Shop ganz in Ihrer Nähe (Alex Krayevsky) |
engin. | поперечная продувка с двойным рядом окон | Querspülung mit Doppelschlitzen |
busin. | порт в ряду портов с едиными фрахтовыми ставками | Rangehafen |
gen. | прямо рядом с | direkt neben (Vas Kusiv) |
met. | пустотелый огнеупорный кирпич с рядом вертикальных каналов | Viellochstein |
construct. | разновидность свода с рядами кладки параллельно оси свода | Kuff |
archit. | ряд домов улицы с совпадающими фасадными плоскостями | Straßenfront |
construct. | ряд колодцев для понижения уровня грунтовых вод, работающих с общим трубопроводом | Brunnenreihe |
construct. | ряд колонн с большими промежутками | Aräostylos |
weld. | ряд подач с тонкой градацией | fein abgestufte Vorschubreihe |
gen. | ряд портов определённого района с названием первого и последнего с едиными фрахтовыми ставками | Range |
mach.comp. | ряд резьб с крупным шагом | Grobgewindereihe |
math. | ряд с положительными членами | positivgliedrige Reihe |
mach.comp. | ряд унифицированных резьб с крупным шагом | Einheitsgrobgewindereihe |
tech. | рядом друг с другом | nah beieinander (Gaist) |
gen. | рядом друг с другом | nebeneinander (alenushpl) |
gen. | рядом друг с другом | nebeneinanderher |
gen. | рядом друг с другом все вместе | beisammen |
gen. | рядом с | neben (+Dat alenushpl) |
gen. | рядом с | nahe (Vonbuffon) |
gen. | рядом с Вами | in Ihrer Nähe (Александр Рыжов) |
gen. | рядом с границей | an der Grenze |
gen. | рядом с лесом | in Waldnähe (Andrey Truhachev) |
gen. | рядом с нами | neben uns (Лорина) |
gen. | рядом с ним я сам себе кажусь очень маленьким | neben ihm komme ich mir ganz klein vor |
tech. | рядом с производственной линией | produktionsnah (Александр Рыжов) |
gen. | рядом с сестрой она кажется невзрачной | neben ihrer Schwester sieht sie unansehnlich aus |
gen. | рядом с тобой мне не страшно | mit dir im Bünde ist mir nicht bange |
math. | ряды вида С | Reihe vom Typ C |
math. | ряды вида С | Gram-Charliersche Reihe |
math. | ряды С-типа Грэма-Чарлиера | Gram-Charliersche Reihe Typ C |
construct. | с горизонтальными рядами | horizontal geschichtet |
avia. | СВВП с одним рядом воздушных винтов на поворотном крыле | Einreihen-Kippflügelflugzeug |
gen. | связанный с рядом осложняющих обстоятельств | umständlich (потерей времени и т. п.) |
construct. | сельский дом с жилыми, животноводческими и хозяйственными помещениями, расположенными в один ряд под одной крышей | Einkant |
auto. | сиденье рядом с водителем | Beifahrersitzbank |
mach.comp. | система с двумя рядами спиц | Doppelarmsystem (напр., о шкиве, маховике) |
geol., crystall. | слои, образованные рядом цепочек, соединённых друг с другом и имеющих период в два тетраэдра | Zweiereinfachschichten |
gen. | ставить в один ряд с | einreihen unter (Abete) |
gen. | табличка с именем рядом со звонком | Klingelschild (на двери finita) |
gen. | там стоит шкаф, а рядом с ним стул | da steht ein Schrank und daneben ein Stuhl |
textile | текстурирование пропусканием нити через вращающуюся головку с двумя рядами ламелей | Lamellentexturierung |
manag. | требования по обслуживанию для региона, находящегося рядом с местом продажи | Vor-Ort-Dienstleistungsanforderung (производства) |
gen. | третий с конца человек в ряду | der drittletzte Mann in der Reihe |
chem. | трубчатая горелка с рядом отверстий для подачи газа | Reihenbrenner |
geol., paleont. | филогенетический ряд с хиатусами | unterbrochene Reihe |
geol., paleont. | филогенетический ряд с хиатусами | intermittierende Reihe |
geol., paleont. | филогенетический ряд с хиатусами | diskontinuierliche Reihe |
mach.comp. | шариковое опорно поворотное соединение с рядом шариков, вставленных через отверстие | Kugeldrehverbindung mit selbsttragender Kugelreihe |
tech. | электроудлинитель с розетками, расположенными в ряд | Steckdosenleiste (promasterden) |
el. | якорь в виде колеса с двумя рядами спиц | Doppelspeichenanker |