Subject | Russian | German |
manag. | агентство помощи возвращающимся на родину | Relocation-Agentur |
gen. | без родины | heimatlos |
med. | больница на родине | heimatnahes Krankenhaus (Лорина) |
idiom. | быть привязанным к родине | an der Scholle kleben (wiktionary.org juribt) |
gen. | в нём проснулась тоска по родине | Heimweh quillt in ihm auf |
gen. | верность родине | Heimattreue |
gen. | во имя Родины | für die Heimat |
mil., Germ. | военнопленный, вернувшийся на родину после 1 июля 1953 года | Spätestheimkehrer |
Austria | возврат домой/на родину/в лоно государства | Heimholung (ZVI-73) |
gen. | человек возвратившийся на родину | Heimkehrer (с фронта, из плена, из чужой страны) |
gen. | возвратившийся на родину | Heimkehrer |
gen. | возвращаться на родину | in die Heimat zurückkehren (PetroNat) |
gen. | возвращаться на родину | in die Heimat zurückfinden |
gen. | возвращаться на родину | heimwärts ziehen |
gen. | возвращаться на родину домой | heimkehren (часто многое испытав) |
gen. | возвращаться на родину домой | heimkehren (часто многое увидев) |
gen. | возвращаться на родину домой | heimkehren (часто после долгого отсутствия) |
mil., navy | возвращение на родину | Heimmarsch |
mil. | возвращение на родину | Heimrückkehr (jurist-vent) |
gen. | возвращение на родину | Rückreise in das Heimatland (Лорина) |
gen. | вторая родина | Wahlheimat |
proverb | где хорошо, там и родина | wo es mir wohl geht, da ist mein Vaterland (Miyer) |
gen. | где хорошо, там и родина | Vaterland ist da, wo es einem gut geht |
gen. | горячая любовь к родине | höhe Vaterlandsliebe |
gen. | Готов к труду и защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок ГДР) |
gen. | Готов к труду и к защите Родины | Bereit zur Arbeit und zur Verteidigung der Heimat (спортивный значок в ГДР) |
gen. | долг перед родиной | die Pflicht der Heimat gegenüber |
gen. | его охватила сильная тоска по родине | er wurde von einer großen Sehnsucht nach der Heimat ergriffen |
gen. | его снедала тоска по родине | das Heimweh nagte an ihm |
gen. | за измену родине он был приговорён к ... | er ist wegen Landesverrats zu ... verurteilt worden |
law, crim.law. | заговор с целью измены родине | landesverräterische Konspiration |
gen. | заговор с целью измены родине | ländesverräterische Konspiration |
gen. | записывать сказки и предания своей родины | die Märchen und Sagen seiner Heimat aufzeichnen |
gen. | затосковать по родине | Heimweh bekommen |
mil. | захоронение на родине | Heimatgrab (Andrey Truhachev) |
gen. | защита родины | Verteidigung des Vaterlandes (dolmetscherr) |
law | защитить свою родину | seine Heimat schützen |
law | защитить свою родину | sein Vaterland verteidigen |
law | защитник родины | Vaterlandsverteidiger |
gen. | защищать Родину | die Heimat verteidigen |
gen. | здесь всё напоминает мне родину | alles mutet mich hier heimatlich an |
gen. | изгнание за пределы родины | die Vertreibung aus der Heimat |
law | измена родине | Hochverrat |
law | измена родине | Vaterlandsverrat |
law | измена Родине | landesverräterischer Treubruch (ГДР) |
law | измена родине | Staatsverrat |
law | измена родине | landesverräterischer Treubruch |
law | измена родине | Landesverrat |
law | измена родине в форме шпионажа | landesverräterische Agententätigkeit |
law | измена родине посредством бегства из страны | Republikflucht |
gen. | изменить Родине | sein Vaterland verraten |
polit. | изменник Родины | Volksverräter (Andrey Truhachev) |
law | изменник родины | Vaterlandsverräter |
polit. | изменник родины СССР | Hochverräter (Andrey Truhachev) |
gen. | изменник родины | Landesverräter |
gen. | историческая родина | historische Heimat (dolmetscherr) |
gen. | когда ты едешь на родину? | wann fährst du in deine Heimat? |
mil. | краткосрочный отпуск на родину | Urlaub für Familienheimfahrt |
law | лицо, желающее вернуться на родину | Rückkehrwillige |
gen. | любимая родина | die liebe Heimat |
gen. | любить Родину | die Heimat lieben |
gen. | любовь к родине | Heimatverbundenheit |
gen. | любовь к родине | Heimatsliebe |
gen. | любовь к родине | Heimatgefühl |
gen. | любовь к родине | Heimatliebe |
gen. | любовь к родине | Vaterlandsliebe |
mil., jarg. | лёгкое ранение, обеспечивающее отправку на родину | Heimatschuss |
gen. | меня влечёт на родину | mich zieht es in aie Heimat |
mil. | могила на родине | Heimatgrab (Andrey Truhachev) |
gen. | Москва – его вторая родина | Moskau ist seine zweite Heimat |
proverb | моя родина там, где мне хорошо | wo es mir wohl geht, da ist mein Vaterland (Miyer) |
s.germ. | на малой родине | dahoam (colonelrabin) |
s.germ. | на родине | dahoam (colonelrabin) |
reg.usg. | на родине | daheim |
gen. | на родине | in der Heimat (Лорина) |
gen. | на родине | heimatnah (Лорина) |
gen. | на родину | heim |
gen. | на родину | nach der Heimat |
gen. | на родину | heimwärts |
gen. | напоминающий родину | heimelig |
gen. | направляться на родину | heimwärts ziehen |
law, crim.law. | насильственный увод за пределы родины | Verschleppung von Personen |
law | насильственный угон людей за пределы родины | Verschleppung |
idiom. | небрит и вдали от родины | Unrasiert und fern der Heimat (о солдатах во время Первой мировой войны mirelamoru) |
gen. | невозможность возвращения на Родину | Nichtrückführbarkeit (используется в документах беженцев aminova05) |
gen. | необъятная родина | unermesslich große Heimat (z.B. von Rusland Vas Kusiv) |
gen. | ностальгия по Родине | Heimatgefühl (praktikN) |
patents. | оборона родины | nationale Verteidigung |
gen. | он вернулся на родину | er ist in seine Heimat zurückgekehrt |
gen. | он вернулся на родину | er kehrte in die Heimat zurück |
gen. | он покинул родину | er ist von der Heimat weg |
gen. | они грудью защищали свою Родину | sie schützten mit ihren Leibern ihr Vaterland |
gen. | они защищают родину | sie schützen die Heimat |
gen. | они охраняют родину | sie schützen die Heimat |
law | освободить родину | die Heimat befreien |
gen. | отправляться на родину | die Heimfahrt antreten |
mil. | отпуск на родину | Heimaturlaub (Andrey Truhachev) |
manag. | отпуск, проводимый на родине | Heimaturlaub |
mil., jarg. | отпуск с выездом на родину | Heimatschuss (с фронта в связи с ранением) |
mil. | отпуск с выездом на родину | Heimaturlaub |
gen. | отсутствие родины | Heimatlosigkeit |
gen. | письменное распоряжение о высылке на родину осуждённых лиц | Marschroute |
gen. | по пути на родину | auf der Heimfahrt |
gen. | подсудимый обвиняется в измене Родине | der Angeklagte ist des landesverräterischen Treubruchs schuldig |
law | подсудность суду родины | Heimatzuständigkeit |
law | подсудный суду родины | heimatzuständig |
econ. | подъёмные для граждан бывш. ГДР, временно проживавших за рубежом и возвратившихся на родину | Überbrückungsgeld |
gen. | покинуть родину | außer Ländes gehen |
gen. | покинуть родину | seine Heimat verlassen |
gen. | покинуть родину | außer Land gehen |
gen. | покинуть родину | außer Landes gehen |
gen. | посвящать жизнь служению родине | sein Leben dem Vaterland weihen |
gen. | предавать родину | Landesverrat treiben (выдавать государственные тайны) |
polit. | предатель Родины | Volksverräter (Andrey Truhachev) |
gen. | прекрасная родина | die schöne Heimat |
mil. | претендент для отправки на родину с места ведения боя | Entlassungskandidat (EK L_Plotnikova) |
gen. | прославлять родину | die Heimat verherrlichen |
gen. | Родина зовёт | das Vaterland ruft |
gen. | Родина-мать | Mutter-Heimat (dresdenskaja) |
proverb | родина там, где человеку хорошо живётся | wo es mir wohl geht, da ist mein Vaterland (Miyer) |
gen. | родиной картофеля является Америка | die Kartoffel stammt aus Amerika |
gen. | с оружием в руках мы сражались за Родину | mit der Waffe in der Hand kämpften wir für die Heimat |
mil. | служба Родине | Dienst am Vaterland (juste_un_garcon) |
nautic. | список моряков, возвращающихся на родину | Heimbefördertenliste |
gen. | тело перевезли на родину | man hat die Leiche in die Heimat überführt |
gen. | тоска по родине | Nostalgie |
psychol. | тоска по родине | Heimwehdepression |
psychol. | тоска по родине | Heimwehkrankheit |
swiss. | тоска по родине | Langezeit |
dial. | тоска по родине | Jammer |
gen. | тоска по родине | Heimweh |
gen. | тосковать по родине | Sehnsucht nach der Heimat haben |
ed. | учёба на родине | Studium im Herkunftsland (Andrey Truhachev) |
nautic. | флаг родины | Heimatswimpel |
gen. | человек без родины | Heimatlose |
gen. | человек, оторванный от родины | ein entwurzelter Mensch |
gen. | чувство малой родины | Heimatlichkeit (alexsokol) |
gen. | эта страна была родиной гуманистических идей | dieses Land war eine Heimstätte der humanistischen Ideen |
gen. | это наш долг перед Родиной | das ist unsere Pflicht der Heimat gegenüber |
obs. | я затосковал по родине | mir wurde nach der Heimat bang |
obs. | я затосковала по родине | mir wurde nach der Heimat bang |