Subject | Russian | German |
gen. | алгоритм принятия решений | Entscheidungsverhalten (VeraS90) |
gen. | аппарат имеет ряд оригинальных технических решений | der Apparat hat einige besondere Gags |
gen. | архитектурное решение фасада | die architektonische Gestaltung einer Fassade |
gen. | безапелляционное решение | Machtspruch |
gen. | беспроигрышное решение | Win-win-Lösung (Ремедиос_П) |
gen. | благоразумное решение | eine einsichtsvolle Entscheidung |
gen. | браться за решение проблемы | ein Problem anpacken (ilma_r) |
gen. | быстро принимать решения | schnell entscheiden |
gen. | быстрое решение | eine rasche Entscheidung |
gen. | быстрое решение | ein schneller Entschluss |
gen. | быстрое решение | ein kurzgefasster Entschluss |
gen. | в силу принятого решения | gemäß der Entscheidung |
gen. | в соответствии с данным решением | gemäß der Entscheidung |
gen. | в соответствии с решением суда | aufgrund des Gerichtsurteils |
gen. | в соответствии с решением суда | auf Grund der gerichtlichen Entscheidung |
gen. | важное решение | ein inhaltsschwerer Entschluss |
gen. | важное решение | ein Beschluss von weittragender Bedeutung |
gen. | важное решение | eine wichtige Entscheidung |
gen. | важные государственные решения | wichtige Beschlüsse |
gen. | вариант решений | Lösungsoption (ksuplush) |
gen. | взвешенное решение | ausgewogene Entscheidung (soboff) |
gen. | взяться за решение задачи | sich an die Lösung einer Aufgabe heranmachen |
gen. | влиять на решение | entscheiden über etw (Viola4482) |
gen. | вместе искать решение | mitentscheiden (Veronika78) |
gen. | внести вклад в решение проблемы | zur Lösung eines Problems beisteuern |
gen. | возможность принимать решения | Entscheidungsmöglichkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | возможность принять решение | Entscheidungsmöglichkeit (reverso.net Andrey Truhachev) |
gen. | вопрос, допускающий различные решения | Streitfrage |
gen. | время показало нам, как неправильно было то решение | die Zeit hat uns belehrt, wie falsch die damalige Entscheidung war |
gen. | врождённый скепсис предохранял его от опрометчивых решений | seine angeborene Skepsis bewahrte ihn vor leichtfertigen Beschlüssen |
gen. | встреча для решения "по нулям" | Nullrunde (соглашение между профсоюзами и предпринимателями в течение года не повышать заработную плату) |
gen. | второе решение | Nebenlösung |
gen. | вы не имели права принимать такое решение | Sie waren nicht berechtigt, diese Entscheidung zu treffen |
gen. | выделить наиболее испытанные кадры для решения задачи | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen |
gen. | выделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачи | die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzen |
gen. | вынести неправильное судебное решение | falsch erkennen |
gen. | вынести судебное решение о признании брака недействительным | eine Ehe für nichtig erklären |
gen. | выносить что-либо на чьё-либо решение | etwas zum Beschluss erheben |
gen. | выносить решение | seinen Ausspruch tun |
gen. | выносить решение | einen Beschluss fassen |
gen. | выносить решение | eine Entscheidung über etwas fällen (о чем-либо) |
gen. | выносить окончательное решение | besiegeln (по какому-либо вопросу) |
gen. | выполнение решений конференции | die Auswertung der Konferenz |
gen. | выполнить решение | einen Entschluss ausführen |
gen. | выполнять решение | einen Beschluss durchführen |
gen. | героическое решение | ein heroischer Entschluss |
gen. | готовность принимать решения | Entscheidungsfreude |
gen. | готовность принимать ответственные решения | Entschlussfreudigkeit |
gen. | готовый для решения | spruchreif |
gen. | грамотное решение | intelligente Lösung (jusilv) |
gen. | Двойное решение НАТО | NATO-Doppelbeschluss (wikipedia.org vadim_shubin) |
gen. | действенное решение | wirksame Lösung (Sergei Aprelikov) |
gen. | день и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачи | Tag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nach |
gen. | дипломатическое решение | diplomatische Lösung (Ремедиос_П) |
gen. | для меня всё будет зависеть от твоего решения | ich will es auf dich ankommen lassen |
gen. | для меня всё будет зависеть от твоего решения | ich will auf deine Entscheidung ankommen lassen |
gen. | добиваться решения актуальных вопросов | die Lösung aktueller Fragen anstreben |
gen. | добиться решения | die Lösung aushandeln (Viola4482) |
gen. | добровольное решение | ein freiwilliger Entschluss |
gen. | доказательное решение | beweissichere Lösung eines Problems (uzbek) |
gen. | докладывать о решениях последнего заседания | über die Beschlüsse der letzten Sitzung referieren |
gen. | докладывать кому-либо решение | jemandem einen Beschluss vortragen |
gen. | допускающий решение с помощью компромисса | ausgleichbar |
gen. | Европейская Конвенция о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми | Europäisches Sorgerechtsübereinkommen (SKY) |
gen. | его решения непогрешимы | wann.: seine Entscheidungen sind unfehlbar |
gen. | его силой заставили отказаться от своего решения | man hat ihn mit Gewalt von seinem Entschluss abgebracht |
gen. | её решение твёрдо, никто не может заставить её изменить его | ihr Entschluss steht fest, niemand kann sie umstimmen |
gen. | жизненно важное решение | Lebensentscheidung (Андрей Уманец) |
gen. | жизнеспособное решение | nachhaltige Lösung (dolmetscherr) |
gen. | за это решение я буду нести ответ | für diese Entscheidung werde ich geradestehen |
gen. | за это решение я буду отвечать | für diese Entscheidung werde ich geradestehen |
gen. | за это решение я буду расплачиваться | für diese Entscheidung werde ich geradestehen |
gen. | Закон ФРГ "О реабилитации восстановлении в правах лиц, репрессированных по решению судов и несудебных органов национал-социалистического режима" | Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile (ср.: закон "О реабилитации жертв политических репрессий": ... неотмененными до введения в действие настоящего Закона решениями судов и несудебных органов ... 4uzhoj) |
gen. | запасное решение | Nebenlösung |
gen. | заставить кого-либо после долгих уговоров отказаться от своего решения | jemanden durch langes Reden von seinem Entschluss abbringen |
gen. | заставить кого-либо силой отказаться от своего решения | jemanden mit Gewalt von seinem Entschluss abbringen |
gen. | затягивание принятия решения | Entscheidungsverzögerung: (VeraS90) |
gen. | затягивать решение | Entscheidung hinauszögern (Viola4482) |
gen. | заявить о своём решении вступить в партию | seinen Eintritt in eine Partei erkiären |
gen. | идеальное решение | Ideallösung (проблемы и т. п.) |
gen. | извещение о принятом решении | Zustellung des Beschlusses (dolmetscherr) |
gen. | изменить решение | sich eines Besser besinnen |
gen. | изменить решение | sich eines Besseren besinnen |
gen. | изменить решение | einen Entschluss ändern |
gen. | изменить решение | umdisponieren |
gen. | изменить своё решение | sein Wort rückgängig machen |
gen. | изменить своё решение | sich anders entschließen |
gen. | индивидуальное решение | maßgeschneiderte Lösung (под заказчика wanderer1) |
gen. | индивидуальное решение | Einzellösung (Nilov) |
gen. | индивидуальные решения | Lösungen nach Maß (dolmetscherr) |
gen. | информированное решение | informierte Entscheidung (dolmetscherr) |
gen. | иск об отмене решения | Aufhebungsklage |
gen. | искать взаимоприемлемое решение проблем | nach einvernehmlichen Lösungen suchen (ы) |
gen. | искать согласованное решение проблем | nach einvernehmlichen Lösungen suchen (ы) |
gen. | кажущееся решение | Scheinlösung (вопроса) |
gen. | как ты додумался до такого решения? | wie kommst du auf diese Lösung? (задачи) |
gen. | качественное решение | Qualitätslösung (Ната-лия) |
gen. | колебаться в выборе одного из двух противоречивых решений | zwischen zwei Extremen schwanken |
gen. | колебаться в выборе решения | zwischen zwei Entschlüssen schwanken |
gen. | колебаться в принятии решения | mit einem Entschluss ringen |
gen. | колебаться между двумя решениями | zwischen zwei Entschlüssen schwanken |
gen. | комплексное решение | umfassende Lösung (SKY) |
gen. | компоновочное решение | Gestaltung (4uzhoj) |
gen. | компромиссное решение | Notlösung |
gen. | компромиссное решение | Zwischenlösung |
gen. | компромиссное решение | Verlegenheitslösung (Romantomsk) |
gen. | компромиссное решение | Kompromisslösung |
gen. | конструкторское решение | Konstruktionslösung (Анатолий З.) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | Lebensberatung (bit.ly @lenka) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | lebensberatung (bit.ly @lenka) |
gen. | консультация по решению жизненных ситуаций | Lebensberatung (@lenka) |
gen. | лицо, осуществляющее реализацию имущества на основании решения суда в том числе при проведении процедуры банкротства | Insolvenzverwalter (4uzhoj) |
gen. | лицо, принимающее кадровые решения | Personalentscheider (Ин.яз) |
gen. | лицо, принимающее решение | Entscheider (Nilov) |
gen. | мгновенное решение | Augenblickslösung (soulveig) |
gen. | мгновенное решение | ein rascher Entschluss |
gen. | метод решения | Entscheidungsweise |
gen. | мне нужно подождать решения врача | ich muss den Entscheid des Arztes abwarten |
gen. | мне пока не хочется принимать окончательного решения | ich möchte mich darauf noch nicht festlegen |
gen. | молниеносное решение | ein blitzschneller Entschluss |
gen. | мотивы судебного решения | Entscheidungsgründe |
gen. | моё решение непоколебимо | mein Entschluss steht fest |
gen. | моё решение непоколебимо | dabei bleibt es! (Vas Kusiv) |
gen. | мы ещё не знаем решения суда | wir kennen noch nicht den Entscheid des Gerichtes |
gen. | мы не можем предрешать решение суда | wir dürfen der Entscheidung des Gerichtes nicht vorgreifen |
gen. | мы не одобряем его решения | wir missbilligen seinen Entschluss |
gen. | мы просили его изменить своё решение, но он оставался неумолим | wir baten ihn, seinen Entschluss zu ändern, aber er blieb unerbittlich |
gen. | мы точно выполнили эти решения | wir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführt |
gen. | на основании решения | aufgrund dieses Beschlusses (dolmetscherr) |
gen. | на основании решения | aufgrund eines Beschlusses |
gen. | на основании решения | aufgrund einer Entscheidung |
gen. | на основании решения суда | aufgrund eines Gerichtsurteils |
gen. | награда за новаторское решение | Innovationspreis (Nilov) |
gen. | найти компромиссное решение | die Kompromisslösung finden (Лорина) |
gen. | найти компромиссное решение | das Beste daraus machen (Vas Kusiv) |
gen. | найти решение проблемы | die Lösung eines Rätsels finden |
gen. | найти решение проблемы | die Lösung eines Problems finden |
gen. | найти решение трудной проблемы | ein schwieriges Problem aufhellen |
gen. | находиться перед мучительным выбором одного из двух крайних решений | zwischen zwei Extremen schwanken |
gen. | находиться перед мучительным выбором одного из двух противоположных решений | zwischen zwei Extremen schwanken |
gen. | нащупывать решение какой-либо задачи или проблемы | vorantasten (Bukvoed) |
gen. | незаконченное решение | Halbheit (Andrey Truhachev) |
gen. | незаконченное решение | unvollkommene Lösung (Andrey Truhachev) |
gen. | нельзя отказываться также и от этого возможного при определённых обстоятельствах решения | man darf auch von dieser eventuellen Lösung nicht absehen |
gen. | нелёгкое решение | gravierende Entscheidung (Ремедиос_П) |
gen. | немедленное решение | Sofortlösung (проблемы и т. п.) |
gen. | необдуманное решение | eine unbedachte Entscheidung |
gen. | необдуманное решение | überstürzte Entscheidung (Ремедиос_П) |
gen. | необдуманное решение | eine überstürzte Entscheidung |
gen. | необдуманное решение | ein übereilter Entschluss |
gen. | необоснованное решение | ein unbegründetes Urteil |
gen. | необходимость требует принятия решения | die Not drängt zur Entscheidung |
gen. | необходимость требует принять решение | die Not drängt zur Entscheidung |
gen. | неожиданное решение | eine überraschende Lösung |
gen. | неожиданный в своих решениях | unberechenbar (такой, действия которого нельзя предвидеть) |
gen. | непоколебимое решение | ein unwiderruflicher Entschluss |
gen. | непоколебимое решение | ein unumstößlicher Entschluss |
gen. | непоколебимое решение | stahlharter Entschluss |
gen. | неправильное решение | ein schiefes Urteil |
gen. | неправильное решение | eine verfehlte Entscheidung |
gen. | неправильное решение | eine falsche Lösung |
gen. | неправильное решение | Fehlentscheidung |
gen. | неправильные решения следует отделить от правильных | falsche Lösungen sind von den richtigen zu sondern |
gen. | неправильный подход к решению проблемы | ein fehlerhaftes Herangehen an die Lösung des Problems |
gen. | неправильный подход к решению проблемы | ein fehlerhaftes Herangehen bei der Lösung des Problems |
gen. | непростое решение | schwierige Entscheidung (Лорина) |
gen. | нестандартное решение | Sonderlösung (Николай Бердник) |
gen. | нестандартные решения | außerordentliche Entscheidungen (Орешек) |
gen. | нестандартные решения | unkonventionelle Lösung, nicht konventionelle Lösung (uzbek) |
gen. | неудачное решение | unglückliche Entscheidung (ludvi) |
gen. | никто не знал, что побудило его к этому решению | niemand wusste, was ihn zu diesem Entschluss veranlasst hatte |
gen. | нужно принять решение относительно детей .. | wir müssen wegen der Kinder einen Beschluss fassen |
gen. | нулевое решение | Nulllösung |
gen. | область принятия решений | Entscheidungsspielraum (Yaroslav94) |
gen. | область решений | Feld der Lösungen (mirelamoru) |
gen. | обосновать своё решение тем, что | zur Begründung des Beschlusses ausführen (, daß + Objektsatz Abete) |
gen. | обсудить решения конференции | eine Konferenz auswerten |
gen. | обсуждение решений конференции | die Auswertung der Konferenz |
gen. | объявлять публично решение суда | die Entscheidung des Gerichtes verkünden |
gen. | одобрять решение | einen Entschluss billigen |
gen. | окончательное решение | Endbescheid |
gen. | окончательное решение | endgültige Entscheidung |
gen. | окончательное решение | Entscheidung (принятое кем-либо в результате выбора из нескольких возможных) |
gen. | окончательное решение | definitive Lösung (Ремедиос_П) |
gen. | окончательное решение | permanente Lösung (Ремедиос_П) |
gen. | окончательное решение | Endbeschluss |
gen. | окончательное решение | Definitivum |
gen. | окончательное решение суда | Endurteil |
gen. | окончательное решение суда | Endspruch |
gen. | он думает о решении одной математической проблемы | er reflektiert über ein mathematisches Problem |
gen. | он ещё не вынес своего решения | seine Entscheidung steht noch aus |
gen. | он легко принял решение | die Entscheidung fiel ihm leicht |
gen. | он не может принять никакого решения | er kann sich zu nichts entschließen |
gen. | он не сознавал всей важности своего решения | er war sich der Tragweite seines Entschlusses nicht bewusst |
gen. | он поступал так, верный своему решению повсюду следовать за нею | er handelte getreu seinem Entschluss, ihr überall zu folgen |
gen. | он предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи | er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagen |
gen. | он предоставил ему полную свободу принимать решения | er ließ ihm völlige Freiheit in der Entscheidung |
gen. | он предоставил решение мне | er hat es mir überlassen zu entscheiden |
gen. | он принял смелое решение | er fasste einen männlichen Entschluss |
gen. | он с трудом принял решение | die Entscheidung fiel ihm schwer |
gen. | он слишком колеблется в своих решениях | er ist zu schwankend in seinen Entschlüssen |
gen. | она дуется на всех, потому что она не согласна с этим решением | sie mault, weil sie mit der Entscheidung nicht einverstanden ist |
gen. | они восстали против судебного решения | sie haben sich gegen das Gerichtsurteil auf gelehnt |
gen. | основа для принятия решения | Beschlussgrundlage (dolmetscherr) |
gen. | оспаривать решение суда | eine Entscheidung anfechten |
gen. | оставить за собой право окончательного решения вопроса | sich die Entscheidung vorbehalten |
gen. | оставить за собой право принять решение | sich .D die Entscheidung vorbehalten |
gen. | осуществление партийных решений | die Durchsetzung der Parteibeschlüsse |
gen. | ответственное решение | verantwortungsvolle Entscheidung (Inchionette) |
gen. | ответственное решение | ein inhaltsschwerer Entschluss |
gen. | ответственный за принятие решения | Entscheider (Nilov) |
gen. | отдельное решение | Einzellösung (Nilov) |
gen. | отказаться от обжалования судебного решения | auf das Rechtsmittel verzichten |
gen. | отказаться от своих решений | sich von seinen Beschlüssen absetzen |
gen. | отказываться от своего решения | seinen Entschluss lassen |
gen. | откладывать решение | Entscheidung hinauszögern (Viola4482) |
gen. | отмена судебного решения | die Aufhebung des Urteils |
gen. | отменить решение суда | ein Urteil kippen (Ремедиос_П) |
gen. | отменить решение суда | das Gerichtsurteil aufheben |
gen. | отобрать что-либо по решению суда | abnehmen (документы) |
gen. | отодвигать решение проблемы | die Lösung eines Problems hinausschieben |
gen. | отойти от своих решений | sich von seinen Beschlüssen absetzen |
gen. | отрицательное решение | abfälliger Bescheid |
gen. | оттягивать решение | eine Entscheidung hinausziehen |
gen. | ошибиться в принятии решения | sich falsch entscheiden (Ремедиос_П) |
gen. | ошибочное решение | Fehlentscheidung |
gen. | пакет комплексных решений | Rundumpaket (Александр Рыжов) |
gen. | параллельное решение | Nebenlösung |
gen. | перед принятием решения | bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev) |
gen. | перед тем, как принять решение | bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev) |
gen. | передавать для принятия решения | zur Entscheidung übertragen (Лорина) |
gen. | передать для принятия решения | zur Entscheidung übertragen (Лорина) |
gen. | передача другому лицу прав по принятию важных медицинских решений в случае утраты дееспособности | Patientenverfügung (Donia) |
gen. | перекладывать решение | die Entscheidung überlassen (jemandem – на кого-то Viola4482) |
gen. | переломное решение в жизни | Lebensentscheidung (Андрей Уманец) |
gen. | пересмотр решений постаовлений в суде | Überprüfungsantrag (Blazheeva) |
gen. | планировочное решение | Planlösung (Dimka Nikulin) |
gen. | по делу ещё не принято решения | die Angelegenheit befindet sich noch in der Schwebe |
gen. | по единогласному решению | nach einstimmigem Beschluss (des Rates alaisa) |
gen. | по решению | auf Beschluss |
gen. | по решению | entsprechend einem Beschluss |
gen. | по решению | gemäß der Entscheidung |
gen. | по решению | aufgrund eines Beschlusses |
gen. | по решению | aufgrund einer Entscheidung |
gen. | по решению партии | per Parteibeschluss (ichplatzgleich) |
gen. | по согласно принятому решению | gemäß der Entscheidung |
gen. | по этому делу ещё не принято решение | die Sache ist noch in der Schwebe |
gen. | побочное решение | Nebenlösung |
gen. | повторное решение | Zweitbescheid (aminova05) |
gen. | подготовленный для решения | spruchreif |
gen. | поддающийся решению | auflösbar |
gen. | подойти вплотную к решению проблемы | der Lösung des Problems nahekommen |
gen. | подойти близко к решению проблемы | ein Problem der Lösung näherbringen |
gen. | подойти к решению проблемы с другой стороны | ein Problem von einer anderen Seite angehen |
gen. | подход к решению | Herangehensweise (fuchsi) |
gen. | подчиниться правильному решению | sich einer besseren Erkenntnis beugen |
gen. | подчиняться чьему-либо решению | jemandem die Entscheidung überlassen |
gen. | позиция для решения | Schachaufgabe |
gen. | получить письменное решение | schriftlichen Bescheid erhalten |
gen. | помогать при принятии трудного решения | zwischen den Extremen vermitteln |
gen. | помощь по внедрению решений | Implementierung (q-gel) |
gen. | порядок обжалования решения | Rechtsmittelbelehrung (4uzhoj) |
gen. | после длительных колебаний он утвердился в своём решении | nach längerem Zögern hatte sich sein Entschluss gefestigt |
gen. | поспешное решение | eine voreilige Entscheidung |
gen. | поспешное решение | überstürzte Entscheidung (Ремедиос_П) |
gen. | поспешное решение | eine überstürzte Entscheidung |
gen. | поспешное решение | ein übereilter Entschluss |
gen. | правильное решение | eine richtige Entscheidung |
gen. | правильное решение | eine richtige Lösung |
gen. | правильное решение | eine sachgemäße Entscheidung |
gen. | право выносить решение | Entscheidungsrecht |
gen. | право на окончательное решение остаётся за ним | die endgültige Entscheidung ist ihm Vorbehalten |
gen. | право принимать решение | Beschlussrecht |
gen. | право принимать решения принадлежит директору | die Entscheidung ist dem Direktor vorbehalten |
gen. | право профсоюзов участвовать в решении вопросов экономики | das Mitbestimmungsrecht der Gewerkschaften in der Wirtschaft |
gen. | право участия в принятии решения | Mitspracherecht (puv2005) |
gen. | право участия в принятии решения | Mitbestimmungsrecht |
gen. | практика решения математических задач | Praxis zum Lösen mathematischer Probleme (dolmetscherr) |
gen. | предварительное решение | Interimslösung |
gen. | предлагаемое решение | Lösungsvorschlag (platon) |
gen. | предлагаемое цветовое решение | Farbvorschlag (SKY) |
gen. | предлагать вариант решения проблемы | einen Lösungsvorschlag erarbeiten (AlexandraM) |
gen. | предлагать другое решение | eine andere Lösung Vorschlägen |
gen. | предоставлять что-либо чьему-либо решению | etwas jemandes Entscheidung anheimstellen |
gen. | предоставляя решение этого вопроса на усмотрение избранных представителей народа | stellte diese Frage dem Belieben der gewählten Volksvertreter anheim (AlexandraM) |
gen. | прежде чем принять решение | bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev) |
gen. | прежде чем принять решение я взвесил все за и против | ich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev) |
gen. | претворить в жизнь важное решение | einen wichtigen Beschluss in die Tat umsetzen |
gen. | приблизить решение проблемы | ein Problem seiner Lösung näherbringen |
gen. | привлечение крестьянства к решению задач поставленных партией и государством | Heranführung der Bauernschaft an die Politik von Partei und Staat |
gen. | прийти к решению | zu einem Entschluss kommen |
gen. | прийти к решению | zu dem Entschluss kommen (onastasiy) |
gen. | прийти к решению | durchringen (в результате внутренней борьбы) |
gen. | пример решения задачи | Rechenbeispiel (SKY) |
gen. | принимать окончательное решение | eine endgültige Entscheidung treffen (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать решение | Beschluss fassen (Лорина) |
gen. | принимать решение | einen Entschluss treffen |
gen. | принимать решение | Entscheidung fällen (solo45) |
gen. | принимать решение | einen Entschluss fassen |
gen. | принимать решение | einen Entscheid treffen |
gen. | принимать решение | den Entschluss finden (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать решение | Entschluss fassen (LaFee) |
gen. | принимать решение | beschließen |
gen. | принимать решение через чью-либо голову | über jemandes Kopf hinweg entscheiden |
gen. | принимать решение о наступлении | einen Angriff beschließen |
gen. | принимать решение об отмене смертной казни | die Abschaffung der Todesstrafe beschließen |
gen. | принудительное решение конфликтов | Zwangsschlichtung (напр., между рабочими и предпринимателем) |
gen. | принципиальное решение | Grundsatzentscheidung |
gen. | принять взвешенное решение | eine durchdachte Entscheidung treffen (theAprilMoon) |
gen. | принять возлагающее обязанности решение | eine bindende Entscheidung treffen |
gen. | принять меры по выполнению решений конференции | eine Konferenz auswerten |
gen. | принять необдуманное решение | einen unüberlegten Beschluss fassen |
gen. | принять неправильное решение | sich falsch entscheiden (Ремедиос_П) |
gen. | принять обязывающее решение | eine bindende Entscheidung treffen |
gen. | принять окончательное решение | eine endgültige Entscheidung treffen (Andrey Truhachev) |
gen. | принять особое решение | eine Sonderregelung treffen |
gen. | принять решение | zu einem Entschluss kommen |
gen. | принять решение | Beschluss fassen (Лорина) |
gen. | принять решение | Entscheidung treffen (Лорина) |
gen. | принять решение по Д | abhaken (lenalenka16) |
gen. | принять решение | einen Vorsatz fassen |
gen. | принять решение | einen Beschluss fassen |
gen. | принять решение | den Entschluss finden (Andrey Truhachev) |
gen. | принять решение | sich zu einem Entschluss durchringen |
gen. | принять решение по какому-либо вопросу | sich schlüssig über etwas werden |
gen. | принять решение о строительстве | den Bau Gen, von D beschließen |
gen. | принять решение по какому-либо вопросу | sich schlüssig werden über etwas |
gen. | принять решение послать приветствие | ein Begrüßungsansprache beschließen (на собрании и т. п.) |
gen. | приостанавливающее действие решения | aufschiebende Wirkung eines Beschlusses |
gen. | приступать к решению проблемы | ein Problem angehen (Анастасия Фоммм) |
gen. | проблема ждёт своего решения | die Lösung des Problems steht aus |
gen. | противиться чьему-либо решению | entgegenarbeiten |
gen. | противиться этому решению | sich diesem Entscheid widersetzen |
gen. | противозаконное решение | ein gesetzwidriger Beschluss |
gen. | процедура проверки судом вынесенных решений | Rechtsbehelfsverfahren (bergedorf; исходя из определения термина какAußergerichtliches Verfahren zur Anfechtung von Verwaltungsakten in öffentlich-rechtlichen Abgabeangelegenheiten (здесь http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/rechtsbehelfsverfahren/rechtsbehelfsverfahren.htm)%20предложенный%20перевод%20неверен. Oxana Vakula) |
gen. | пытаться найти решение | puzzeln (трудной проблемы) |
gen. | разумное решение | eine sinnvolle Lösung |
gen. | разумное решение | eine verständige Entscheidung |
gen. | раскаиваться в этом решении | diesen Entschluss bereuen |
gen. | рекомендательное решение | Beschlussempfehlung (dolmetscherr) |
gen. | рекомендуемое решение | Beschlussempfehlung (dolmetscherr) |
gen. | решение большинства принятое большинством | Majoritätsbeschluss |
gen. | решение большинства | Mehrheitsbeschluss |
gen. | решение большинства | Mehrheitsbeschuss |
gen. | решение большинства | der Entscheid der Mehrheit (результат голосования) |
gen. | решение по этому вопросу будет принято завтра | die Entscheidung darüber wird morgen fällen |
gen. | решение было ратифицировано | der Beschluss erhielt die Bestätigung |
gen. | решение было утверждено | der Beschluss erhielt die Bestätigung |
gen. | решение в пользу одной из сторон | obsiegendes Urteil |
gen. | решение верховного суда | höchstrichterliche Rechtsprechung (В Германии это не только решение верховного суда Bundesgerichtshof, но также правовая практика следующих судов: Bundesarbeitsgericht, Bundesverwaltungsgericht, Bundessozialgericht и Bundesfinanzhof Slawjanka) |
gen. | решение вопроса | Lösung der Frage (Лорина) |
gen. | решение вопроса | die Lösung einer Frage |
gen. | решение вопроса | Beantwortung (AlexandraM) |
gen. | решение какого-либо вопроса верховной властью | die souveräne Bereinigung einer Frage |
gen. | решение вопроса военным путём | kriegerische Lösung einer Frage |
gen. | решение какого-либо вопроса голосом председателя | Stiehentscheid (при равном количестве голосов) |
gen. | решение зависит от него | die Entscheidung liegt bei ihm |
gen. | решение задач водообеспечения | Wassermanagement (Александр Рыжов) |
gen. | решение задач-головоломок | Denksport |
gen. | решение задач-головоломок | Denkspiel |
gen. | решение заседания | Konferenzbeschluss |
gen. | решение конференции | Konferenzbeschluss |
gen. | решение магистрата | Magistratsbeschluss |
gen. | решение министерства | Ministerialentschließung |
gen. | решение мирового судьи судебного участка | Bescheid des Schlichters des Gerichtsbezirks (Translation_Corporation) |
gen. | решение может быть в его пользу | die Entscheidung kann zu seinen Gunsten ausfallen |
gen. | решение напрашивается само собой | die Lösung bietet sich von selbst dar |
gen. | решение начать что-либо делать после нового года в течение этого самого года | Neujahrsvorsatz (альтернативно допустимо написание Neujahresvorsatz, в слове добавлена дополнительная "e" перед "s": "Vielfältige Neujahrsvorsätze – tatkräftiger Start in ein Neues Jahr"
"Aber wieso nehmen sich so viele von uns diese Vorsätze vor? Und was sind die beliebtesten Neujahresvorsätze? Wieso scheitern so viele an Ihnen? Und was kann man tun, um sie erfolgreich anzugehen?" look-beautiful.de AntonKonstantinov) |
gen. | решение начать забастовку | Streikbeschluss |
gen. | решение о виновности | Schuldigsprechung (обвиняемого) |
gen. | решение о допуске | Zulassungsbescheid (Лорина) |
gen. | Решение о достаточности мер | Angemessenheitsentscheidung (о решении Европейской комиссии по защите данных dolmetscherr) |
gen. | решение о конкретных мерах по реставрации | Restaurierungskonzept |
gen. | решение о наложении штрафа | Strafbescheid |
gen. | решение о покупке | Kaufentscheidung (promasterden) |
gen. | решение о предоставлении статуса беженца | Asylbescheid (Adolf) |
gen. | решение о принятии в члены | Aufnahmebeschluss |
gen. | решение о приобретении | Kaufentscheidung (promasterden) |
gen. | решение о приёме в члены | Aufnahmebeschluss |
gen. | решение о приёме, вызов | Aufnahmebescheid (выдается поздним переселенцам для въезда в Германию Kalendula) |
gen. | решение о проведении забастовки | Streikbeschluss |
gen. | решение, определяющее будущее | Zukunftsentscheidung (в интересах будущего marinik) |
gen. | решение партии | Parteibeschluss |
gen. | решение парторганизации | Parteibeschluss |
gen. | решение под заказчика | maßgeschneiderte Lösung (wanderer1) |
gen. | решение правового спора по справедливости | Entscheidung des Rechtsstreites nach Billigkeit |
gen. | решение принято | der Entschluss steht fest (Viola4482) |
gen. | решение принято в его пользу | die Entscheidung fiel zu seinen Gunsten |
gen. | решение принято и объявлено | beschlossen und verkündet |
gen. | решение, принятое большинством | Majoritätsbeschluss (голосов) |
gen. | решение, принятое большинством | Mehrheitsbeschluss |
gen. | решение, принятое на заседании | Sitzungsbeschluss |
gen. | решение приходится принимать тебе | dir fällt die Entscheidung zu |
gen. | решение приёмной комиссии | Zulassungsentscheid (в учебном заведении) |
gen. | решение проблем водообеспечения | Wassermanagement (Александр Рыжов) |
gen. | решение проблемы | die Lösung eines Problems |
gen. | решение ситуационных задач | Fallstudie (dolmetscherr) |
gen. | решение совета факультета | Fakultätsbeschluss |
gen. | решение совещания | Konferenzbeschluss |
gen. | решение созрело | die Zeit ist reif (für eine Entscheidung q3mi4) |
gen. | решение суда | richterliche Entscheidung |
gen. | решение суда не совсем бесспорно | die Entscheidung des Gerichts ist nicht ganz unproblematisch |
gen. | решение суда первой инстанции | ein erstrichterliches Urteil |
gen. | решение суда чести | ehrengerichtliches Urteil |
gen. | решение судом вопроса о вменяемости обвиняемого | Beurteilung der Zurechnungsfähigkeit |
gen. | решение судом вопроса о вменяемости подсудимого | Beurteilung der Zurechnungsfähigkeit |
gen. | решение третейского суда | Schiedsspruch |
gen. | решение физических задач | Lösung physikalischer Probleme (dolmetscherr) |
gen. | решения по упаковке | Verpackungslösung (dolmetscherr) |
gen. | решительный человек перед принятием какого-либо решения | Herkules am Scheidewege |
gen. | робость не позволила ему принять решение | Schüchternheit hält ihn von der Entscheidung ab |
gen. | роковое решение | eine verhängnisvolle Entscheidung |
gen. | руководствоваться при принятии решения | als Entscheidungshilfe benutzen (чем q3mi4) |
gen. | саломоново решение | ein salomonisches Urteil |
gen. | самостоятельное решение | ein selbständiger Entschluss |
gen. | сборник решений суда | Urteilssammlung (Александр Рыжов) |
gen. | сверхсмелое решение | ein tollkühner Entschluss |
gen. | свобода принятия решения по собственному усмотрению | Ermessensspielraum (lora_p_b) |
gen. | свобода решения | Entscheidungsfreiheit |
gen. | своим молчанием он санкционировал принятое решение | durch sein Schweigen sanktionierte er den gefassten Beschluss |
gen. | скоропалительное решение | ein eilfertiger Entschluss |
gen. | слабость не позволила ему принять решение | Schwäche hält ihn von der Entscheidung ab |
gen. | смелое решение | ein kühner Entschluss |
gen. | сноза и снова откладывать принятие решения | eine Entscheidung von 1 einem Tag zum anderen hinauszögern |
gen. | согласно решению конференции | laut Beschluss der Konferenz |
gen. | согласно решению суда | auf Verfügung des Gerichts |
gen. | согласно решению суда | aufgrund des Gerichtsurteils |
gen. | согласно решению суда | dem Gerichtsurteil gemäß |
gen. | согласно решению суда | auf Grund der gerichtlichen Entscheidung |
gen. | согласованность судебных решений, единообразие практики | Entscheidungseinklang (Sensey531) |
gen. | соломоново решение | ein salomonisches Urteil |
gen. | соломоново решение | salomonisches Urteil |
gen. | сомневаться в правильности решения | mit einer Entscheidung hadern (Ремедиос_П) |
gen. | сообщить кому-либо решение | jemandem einen Entschluss mitteilen |
gen. | специалист, принимающий решение | Entscheider (Nilov) |
gen. | специальное решение | Sonderregelung |
gen. | спонтанное решение | Ad-hoc-Entscheidung (ситуативное marinik) |
gen. | способ решения | Lösungsansatz (Александр Рыжов) |
gen. | способный принимать решение | entscheidungsfähig (LaFee) |
gen. | способствовать решению проблемы | zur Lösung eines Problems beisteuern |
gen. | способствовать решению проблемы | ein Problem seiner Lösung näherbringen |
gen. | справедливое решение | billiges Ermessen |
gen. | срок принятия решения | Entscheidungsfrist (Ksenini) |
gen. | стараться прийти к какому-либо решению | mit einem Entschluss ringen |
gen. | стилевое решение | Styling |
gen. | стилистическое решение | Stillösung (Schumacher) |
gen. | страх не позволил ему принять решение | Furcht hält ihn von der Entscheidung ab |
gen. | структура принятия решений | Entscheidungsstruktur (LiudmilaLy) |
gen. | судебное решение | Rechtsspruch |
gen. | судебное решение | Gerichtsurteil |
gen. | судебное решение | Gerichtsentscheid |
gen. | судебное решение о признании ребёнка родившимся в законном браке | Ehelichkeitserklärung |
gen. | судебные решения по мелким гражданским делам | Schiedsurteile im Zivilprozess |
gen. | схема решения | Lösungsschema (Лариса Титаева) |
gen. | технические решения и услуги | technische Lösungen und Services (platon) |
gen. | торопиться с принятием решения | Entscheidung übereilen (Лорина) |
gen. | требовать безотлагательного решения | akut werden |
gen. | требовать немедленного решения | eine augenblickliche Entscheidung fördern |
gen. | требовать срочного решения | eine augenblickliche Entscheidung fördern |
gen. | ты не изменил своего решения? | bleibst du bei deinem Entschluss? |
gen. | тянуть с принятием решения | eine Entscheidung hinausschieben (Ремедиос_П) |
gen. | укрепить кого-либо в его решении | jemanden in seinem Entschluss befestigen |
gen. | укрепить чьё-либо решение | jemandes Entschluss befestigen |
gen. | упорствовать в своём решении | auf seinem Sinn bleiben |
gen. | упорствовать в своём решении | auf seinem Sinn bestehen |
gen. | упорствовать в своём решении | auf seinem Sinn beharren |
gen. | условное решение | Substituierung |
gen. | участвовать в принятии решения | mitentscheiden (Veronika78) |
gen. | участвовать в решении | mitbestimmen (NatalliaD) |
gen. | участвовать в совместном решении | mitentscheiden (какого-либо вопроса) |
gen. | хорошее решение | eine gute Lösung |
gen. | целиком отдаться решению задачи | eine Aufgabe mit größter Hingabe lösen |
gen. | частичное решение | eine teilweise Lösung |
gen. | частичное решение | Teillösung (проблемы) |
gen. | частное решение | partikuläre Lösung (уравнения, системы и т. п. szak) |
gen. | что побудило тебя принять это решение? | was veranlasste dich zu diesem Entschluss? |
gen. | шаблонное решение | Schablonenlösung (Andrey Truhachev) |
gen. | экономичное решение | Sparversion (soboff) |
gen. | эта проблема уже давно ждёт своего решения | dises Problem harrt schon lange seiner Lösung |
gen. | этим решением | durch diesen Beschluss |
gen. | это было мягкое решение | das war eine pflaumenweiche Entscheidung |
gen. | это было остроумное решение задачи | es war eine scharfsinnige Lösung der Aufgabe |
gen. | это было совсем внезапное решение | das war ein urplötzlicher Entschluss |
gen. | это дело ещё не созрело для решения | die Sache ist noch nicht reif zur Entscheidung |
gen. | это кажется мне наилучшим решением | das scheint mir die beste Lösung (zu sein) |
gen. | это окончательное решение | diese Entscheidung ist endgültig (Andrey Truhachev) |
gen. | это остроумное решение | das ist eine sinnreiche Lösung |
gen. | это решение безмерно возмутило его | diese Entscheidung empörte ihn maßlos |
gen. | это решение вы можете обжаловать в соответствующей инстанции | die Beschwerde gegen diesen Beschluss können Sie an die zuständige Dienststelle richten |
gen. | это решение имеет много преимуществ | diese Lösung hat viele Vorteile |
gen. | это решение может быть обжаловано в течение четырнадцати дней | gegen diese Entscheidung steht der Rekurs binnen 14 Tagen offen |
gen. | это решение не очень разумно | diese Entscheidung ist nicht sehr sinnvoll |
gen. | это решение непоколебимо | diese Entscheidung ist nicht anzutasten |
gen. | это решение-окончательное | diese Entscheidung ist endgültig (Andrey Truhachev) |
gen. | это решение окончательное | diese Entscheidung ist nicht anzutasten |
gen. | я должен высказать вам своё неодобрение в связи с вашими поспешными решениями | ich muss Ihnen meine Missbilligung für Ihre voreiligen Beschlüsse aussprechen |
gen. | я ещё не принял решение | ich bin mir noch unschlüssig über +Akk (Andrey Truhachev) |
gen. | я предоставляю решение дела тебе | ich will es auf dich ankommen lassen |
gen. | я предоставляю решение дела тебе | ich will auf deine Entscheidung ankommen lassen |
gen. | я предоставляю это на ваше решение | ich gebe es Ihrem Urteil anheim |