Subject | Russian | German |
gen. | автономный режим | Inselbetrieb (Schwez) |
gen. | автономный режим работы | Inselbetrieb (Schwez) |
gen. | авторитарный режим | ein autoritäres Regime |
comp. | адресация в режим нулевой страницы | indirekte Adressierung |
comp. | адресация в режим нулевой страницы | über Speicherseite Null |
comp. | адресация в режим нулевой страницы | Page-Null-Adressierung |
comp. | адресация в режиме нулевой страницы | indirekte Adressierung über Speicherseite Null |
comp. | адресация в режиме нулевой страницы | Page-Null-Adressierung |
comp. | базовый режим | arteigene Betriebsweise (режим работы с собственной системой команд, eines Rechners, der auch in der Art eines anderen Typs arbeiten kann) |
comp. | базовый режим | natürlicher Modus (режим работы с собственной системой команд) |
gen. | бюрократический режим | Beamtenherrschaft |
gen. | в онлайн-режиме | im digitalen Umlaufverfahren (голосование, обсуждение и т. п. dolmetscherr) |
gen. | в период правления ельцинского режима | unter Jelzin |
gen. | в понедельник была демонстрация против режима ГДР. | Montagsdemonstration (В 1989 году в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38) |
gen. | в режиме | im Wege (Евгения Ефимова) |
gen. | в режиме видеоконференции | via Videokonferenz (katmic) |
gen. | в режиме полной остановки | im Stillstand (Орешек) |
gen. | в режиме реального времени | im Onlinemodus (Andrey Truhachev) |
gen. | в режиме реального времени | in Echtzeit (Tanu) |
gen. | в режиме реального времени | im Echtzeitmodus (SKY) |
gen. | в режиме реального времени | im Online-Modus (Andrey Truhachev) |
gen. | в режиме реального времени | zeitnah (Valerij Tomarenko) |
gen. | в режиме челночного движения поездов | im Wendezugbetrieb (поезда оборудованы устройствами управления при движении в обоих направлениях без перестановки локомотива) |
gen. | в спокойном режиме | in gemächlichem Tempo (Andrey Truhachev) |
gen. | в штатном режиме | routinemäßig |
gen. | валютный режим | Devisenregelung |
gen. | введение режима повышенной готовности | Verhängung des verschärften Bereitschaftszustandes (wanderer1) |
gen. | ввести жёсткий режим экономии | drastische Sparmaßnahmen einleiten |
gen. | ввести режим повышенной готовности | verschärften Bereitschaftszustand verhängen (wanderer1) |
gen. | ввести режим чрезвычайного положения | einen Ausnahmezustand verhängen (Viola4482) |
gen. | вентиляционный режим | Lüftungsverhalten (Анна Шамреева) |
gen. | ветровой режим | Windverhältnisse |
gen. | водный режим | Wasserhaushalt |
gen. | временной режим | Zeitnehmung (Александр Рыжов) |
gen. | выдержать режим | einhalten |
gen. | выдержать режим | beachten |
gen. | высокий режим работы | Hochspannung (напр., при металлообработке) |
gen. | гидрологический режим | hydrologische Verhältnisse |
gen. | гитлеровский режим | Naziregime |
comp. | графический режим | Plot-Mode (принтера) |
gen. | движение в режиме стоп-старт | Stop-and-Go-Verkehr (в режиме частых троганий и остановок marinik) |
gen. | деликатный режим стирки | Schonwaschgang (SKY) |
comp. | динамический режим | dynamisches Verhalten |
comp. | дисплей, работающий в непрерывном режиме | kontinuierliche Anzeige |
gen. | доступен в режиме онлайн | online verfügbar (wanderer1) |
gen. | есть здоровую пищу, соблюдая режим питания | gesund essen |
gen. | заключённый лагеря или тюрьмы со строгим режимом | Sträfling |
gen. | Закон ФРГ "О реабилитации восстановлении в правах лиц, репрессированных по решению судов и несудебных органов национал-социалистического режима" | Gesetz zur Aufhebung nationalsozialistischer Unrechtsurteile (ср.: закон "О реабилитации жертв политических репрессий": ... неотмененными до введения в действие настоящего Закона решениями судов и несудебных органов ... 4uzhoj) |
comp. | знаковый режим | Textmodus |
comp. | знаковый режим | zeichenweiser Betrieb |
gen. | зрительный режим | visuelle Hygiene (Oksana) |
gen. | Имитационный режим | Simulationsbetrieb (Mäxchen) |
comp. | индикаторный режим | Nicht-Prozess-Betrieb (в отличие от режима управления) |
gen. | испытательный режим | Testmodus (Siegie) |
gen. | коммунистический режим | Kommunismus (Stas-Soleil) |
gen. | контрольно-пропускной режим | Einlasskontrolle (dolmetscherr) |
gen. | контрольно-пропускной режим | Zugangskontrolle (lora_p_b) |
gen. | сокр. IRC конференция в интернете в реальном режиме времени | Internet-Echtzeit-Konferenz |
gen. | конференция в интернете в режиме реального времени | Internet-Echtzeit-Konferenz (IRC mirelamoru) |
gen. | кровавый режим | ein blutbeflecktes Regime |
gen. | масочный и перчаточный режим | Masken- und Handschuhpflicht (marinik) |
comp. | мультизадачный режим | Mehrprozeßbetrieb |
comp. | мультизадачный режим | Mehraufgabenbetrieb (unter einheitlicher Programmregie) |
comp., BrE, op.syst. | мультизадачный режим | Multitasking (работы) |
gen. | наладочный режим | Einrichtbetrieb (зд., режим настройки клапана rosen2004kranz) |
gen. | нацистский режим | Naziregime |
gen. | незаконный режим | Unrechtsregime (Littlefuchs) |
gen. | нормальный рабочий режим | normaler Betriebsmodus (Gaist) |
comp. | нормальный режим работы | Normalarbeit (напр., устройства) |
comp. | обработка данных в мультипрограммном режиме | Multiprogrammverarbeitung |
comp. | обработка данных в мультипрограммном режиме | Mehrfachverarbeitung |
comp. | обработка данных в мультипрограммном режиме | Mehrfachprogrammverarbeitung |
comp. | обработка в пакетном режиме | Stapelverarbeitungsbetrieb |
comp. | обработка в пакетном режиме | Stapelbetrieb |
comp. | обработка в режиме "он-лайн" | prozeßgekoppelte Verarbeitung |
comp. | обработка в режиме "онлайн" | mitlaufende Verarbeitung |
comp. | обработка в режиме "онлайн" | Online-Verarbeitung |
comp. | обработка в режиме "он-лайн" | abhängige Verarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "он-лайн" | on-line-Verarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "он-лайн" | on-line Auswertung |
comp. | обработка в режиме "онлайн" | schritthaltende Verarbeitung |
comp. | обработка в режиме "он-лайн" | On-line-Verarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "оф-лайн" | indirekte Bearbeitung |
comp. | обработка в управляемом режиме | prozeßgekoppelte Verarbeitung |
comp. | обработка в управляемом режиме | On-line-Verarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "он-лайн" | prozeßgekoppelte Datenverarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "он-лайн" | On-line-Datenverarbeitung |
comp. | обработка данных в режиме "оф-лайн" | off-line-Datenverarbeitung |
comp. | обработка информации в режиме "он-лайн" | direkte Informationsverarbeitung |
gen. | Образовательная повестка по неправовому режиму национал-социализма | Bildungsagenda NS-Unrecht (dolmetscherr) |
comp., prof.jarg. | однопальцевый режим | Einfingerbedienung (ввод в ПЭВМ "коротких" команд последовательным нажатием комбинации клавиш) |
comp. | однопрограммный режим | Einprogrammbetrieb |
comp. | однопрограммный режим | Einzelprogrammbetriebsart |
gen. | он был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа | er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfen |
comp. | описание режима вывода | Schreibarteintragung (напр., на печать) |
comp. | оптимальный режим | optimales Verhalten |
gen. | отменить визовый режим | die Visumpflicht abschaffen (Ремедиос_П) |
gen. | отменять визовый режим | die Visumpflicht abschaffen (Ремедиос_П) |
gen. | переходный режим потока | Transition Flow |
gen. | период постельного режима больного | Krankenbett |
gen. | питьевой режим | Trinkverhalten (paseal) |
gen. | питьевой режим правильный | gutes Trinkverhalten (paseal) |
gen. | пищевой режим | Ernährungsweise |
gen. | план обучения в режиме онлайн | Online-Lehrplan (Александр Рыжов) |
gen. | повседневный режим дня | Alltagsroutine (Andrey Truhachev) |
gen. | поддерживать что-либо в рабочем режиме | etwas am Laufen halten (marawina) |
gen. | поддерживать горение на слабом режиме | das Feuer aufdämmen (в топке) |
comp. | полноцветный режим | Vollfarb-Modus |
gen. | постельный режим | Bettruhe (больного) |
comp. | пошаговый режим | Einzelschrittarbeitsweise |
comp. | пошаговый режим | Schrittbetrieb |
comp. | пошаговый режим | Einzelschrittbetrieb (работы микропроцессора) |
comp. | пошаговый режим работы | Einzelschrittbetrieb |
gen. | правила о режиме морских портов | Seehafenordnung |
gen. | правила паспортного режима | Pass- und Meldeordnung |
gen. | предписать постельный режим | Bettruhe anordnen |
gen. | предписать кому-либо строгий постельный режим | jemandem strenge Bettruhe verordnen |
gen. | при монархическом режиме | unter der Monarchie |
gen. | при монархическом режиме | in der monarchischen Zeit |
gen. | при сталинском режиме | in der stalinistischen Zeit |
gen. | при сталинском режиме | im Stalinismus |
gen. | при царском режиме | unter dem Zaren |
gen. | при царском режиме | während der Zarenherrschaft |
gen. | при царском режиме | im Zarismus |
comp. | привилегированный режим | Systemmodus (работы процессора) |
comp. | привилегированный режим | Supervisor-Modus (работы процессора) |
gen. | привычный режим питания | Essgewohnheit (AlexandraM) |
gen. | принцип режима экономии | Sparsamkeitsprinzip |
gen. | программа обучения в режиме онлайн | Online-Lehrplan (Александр Рыжов) |
gen. | программа режима экономии | Sparprogramm |
gen. | продуктивный режим | Echtbetrieb (Юлия15) |
gen. | производство на высоких режимах | Schnellbetrieb |
gen. | прописать постельный режим | Bettruhe anordnen |
gen. | пропускного режима | Richtlinien der Zutrittskontrolle (eigentlich "Zutritts- und Aufenthaltskontrolle" Muttersprachler) |
comp., BrE | просмотр в режиме "роллинга" | Scrolling |
gen. | противопожарный режим | Brandschutzverordnung (Soldat Schwejk) |
gen. | работа вне офиса в режиме удалённого доступа | Telecommuting (напр., с домашнего ПК) |
gen. | работать в авральном режиме | unter Zeitdruck arbeiten |
gen. | работать в экономном режиме | auf Sparflamme produzieren (Daumo) |
gen. | рабочий режим обслуживания | Wartungsbetriebsmodus (Gaist) |
gen. | рабочий режим очистки | Reinigungsbetriebsmodus (Gaist) |
gen. | равный режим | Gleichbehandlung (напр., социального обеспечения Stas-Soleil) |
gen. | разговаривать по телефону в режиме громкой связи | im Lautsprechermodus telefonieren (levmoris) |
gen. | регулирование водного режима с помощью гидротехнических сооружений | Wassermanagement (Александр Рыжов) |
gen. | режим аварийной сигнализации | Alarmmodus (Александр Рыжов) |
comp. | режим автоматического опроса | Autopoll (абонентов сети) |
comp. | режим адресации | Adressmodus |
comp. | режим адресации ввода-вывода | Eingabe-Ausgabe-Adressierungsmodus tn |
comp. | режим адресации ввода-вывода | E/A-Adressierart |
comp. | режим адресации ввода-вывода | E/A-Adressierungsmodus |
comp. | режим активного ожидания | Fangbetrieb (Synchronisationssuche) |
comp. | режим асинхронного взаимодействия с подтверждением | Quittungsbetriebsart |
comp. | режим асинхронной передачи | asynchroner Übertragungsmodus |
comp. | режим безотказной работы | fehlerfreier Betrieb |
comp. | режим безотказной работы | fehlerfreie Arbeit |
comp. | режим бессбойной работы | fehlerfreier Betrieb |
gen. | режим в конюшне | Stallordnung |
comp. | режим работы в реальном времени | Echtzeitbetrieb |
comp. | режим работы в реальном времени | Echtzeitarbeitsmodus |
gen. | режим в хлеве | Stallordnung |
comp. | режим ввода | Eingabebetriebsart |
comp. | режим ввода | Einleseart |
comp. | режим ввода | Eingabemethode (данных) |
comp. | режим ввода-вывода | EingabeAusgabe-Betriebsart |
comp. | режим ввода-вывода | E/A-Betriebsart |
comp. | режим ведущего | steuerungsführende Betriebsart (устройства) |
gen. | режим висения | Schwebezustand (вертолёта) |
comp. | режим внутреннего прерывания | Internunterbrechungsmodus |
comp. | режим вставки | Einfugungsmodus |
comp. | режим вставки | Insertmodus (режим работы текстового редактора, при котором каждый вновь вводимый символ вставляется перед находящимся за курсором символом) |
comp. | режим выбора окна | Fensterauswahl-Modus |
comp. | режим выборки | Anforderungsbetriebsart |
comp. | режим вывода | Schreibart |
comp. | режим вызова | Abrufbetrieb |
comp. | режим вызова | Abfragemodus |
comp., BrE, comp., net. | режим вызова | Polling |
gen. | режим выпечки | Backregime (uzbek) |
comp. | режим выполнения | Run-Modus (dolmetscherr) |
comp. | режим выполнения операции | Operationsmodus |
comp. | режим высококачественной печати | Briefqualität |
comp. | режим высококачественной печати | Fast-Brief-Qualität (ANIMAL) |
comp. | режим горячего резерва | aktiver Reservebetrieb |
comp. | режим графического представления | Modus fur grafische Darstellung (данных) |
gen. | режим грунтовых вод | Grundwasserverhältnisse |
comp. | режим групповой линии | Partyline-Betrieb |
comp. | режим двоичной синхронной передачи | Bisyncmode (с двумя синхросимволами; данных) |
comp. | режим двоичной синхронной передачи | Bisync (с двумя синхросимволами; данных) |
comp. | режим диалога | Dialogmodus |
comp. | режим диалога | interaktive Arbeitsweise |
comp. | режим диалога | Dialogbetriebsweise |
comp. | режим диалога | Dialogarbeitsweise Bediener-Rechner |
gen. | режим дистанционной работы | Fernarbeitsmodus (EnAs) |
gen. | режим дня | Tageseinteilung |
gen. | режим дня | Tagesplan |
gen. | режим дня | Tagesablauf |
comp. | режим дозаписи | Nachschreibmodus |
comp. | режим доступа | Zugriffsart (совокупность возможностей, предоставляемых пользователю) |
comp. | режим доступа к памяти | Speicherzugriffsmodus |
comp. | режим доступа с чередованием банков памяти | Interleaving-Mode (в динамических ОЗУ) |
comp. | режим заглавных букв | Großbuchstabenmodus |
comp. | режим загрузки | Lademodus |
comp. | режим загрузки | Ladebetriebsart |
comp. | режим загрузки | LOAD |
comp. | режим задания начальных условий | Betriebsart "Rücksetzen" |
comp. | режим задачи | Normalmodus (режим, при котором выполняются обычные операции (программы пользователя), а любая попытка выполнить привилегированную команду вызывает прерывание) |
comp. | режим записи | Einspeicherung |
comp. | режим записи | Füllen |
comp. | режим записи | Aufzeichnungsverhalten |
comp. | режим заполнения | Füllen |
comp. | режим заполнения форм | Betriebsart "Formularausfullen" |
comp. | режим запуска | Anlaufbetrieb |
comp. | режим захвата | Haltepunktmodus |
comp. | режим захвата | Fangbetriebsart |
comp. | режим захвата шины на один цикл | Vorrangmodus (одним из внешних устройств микропроцессорной системы для ввода-вывода данных в режиме прямого доступа к оперативной памяти) |
comp. | режим игры | Spielmodus (Лорина) |
comp. | режим изображения на экране | Anzeigebetriebsart |
comp. | режим изображения на экране | Darstellungsart |
comp. | режим изображения на экране | Darstellungsmodus |
gen. | режим капитуляции | Kapitulationsregime (в консульском праве) |
comp. | режим коллективного пользования | Teilnehmerbetrieb |
comp. | режим командного управления | Kommandomodus |
comp. | режим командного управления | Befehlsbetriebsart |
comp. | режим командного управления | Befehlsmodus |
comp. | режим командного управления | Befehlsbetrieb |
comp. | режим коммутации | Schaltenverhalten |
comp. | режим компиляции | Compiler-Operation |
comp. | режим конкуренции | Konkurrenzbetrieb (в сетях передачи данных) |
comp. | режим конкуренции | konkurrierender Betrieb |
comp. | режим конкуренции | konkurrienender Betrieb |
comp. | режим контрольного суммирования по строкам | Quersummenmodus |
comp. | режим контроля | Testoperation |
comp. | режим контроля | Testbetrieb |
zoot. | режим кормления | Regime der Fütterung |
comp. | режим "листания" | Blättern (на экране дисплея; документа) |
comp. | режим локализации | L-Modus |
comp. | режим магазина | Magazinbetrieb (режим работы с памятью) |
comp. | режим максимальной нагрузки | Stoßbetrieb |
comp. | режим "мигания" | Blinkfunktion (режим отображения на экране дисплея) |
comp. | режим мультиплексирования | Multiplexing (каналов) |
comp. | режим мультиплексирования | Multiplexbetrieb (каналов) |
comp. | режим нагрузки | Belastungsbedingung |
comp. | режим накопления | Speicherbetrieb (данных) |
comp. | режим непосредственного управления | abhängiger Betrieb |
comp. | режим непрерывной работы | Dauerfunktion |
comp. | режим непрерывной работы | Dauerbetrieb |
comp. | режим нормальной работы | vorschriftsmäßige Arbeit |
comp. | режим нормальной работы | ordnungsgemäße Arbeit |
comp. | режим обработки | Verarbeitungsform |
comp. | режим обработки | Arbeitsweise |
comp. | режим обработки | Betriebsweise |
comp. | режим обработки | Arbeitsmodus |
comp. | режим обработки | Verarbeitungsmodus |
comp. | режим обработки | Verarbeitungsart |
comp. | режим обработки | Verarbeitungsmethode (см. Verarbeitung) |
comp. | режим обработки данных | Datenmodus |
comp. | режим обработки знаков | Zeichenmodus |
comp. | режим обработки знаков | Textmodus |
comp. | режим обработки знаков | zeichenweiser Betrieb |
comp. | режим обработки информации | Informationsfunktion |
comp. | режим обработки данных с использованием магнитной ленты | Bandmodus |
comp. | режим обработки символов | Zeichenmodus |
comp. | режим обработки символов | zeichenweiser Betrieb |
comp. | режим обработки символов | Zeichenverarbeitungsmodus |
gen. | режим обслуживания | Wartungsmodus (Konstantin Mikhailoff) |
comp. | режим ограничения по времени | Timeout-Betrieb |
comp. | режим ожидания | Wartestatus |
comp. | режим ожидания | Standby (Inna_K) |
comp. | режим ожидания | Sleepmodus |
comp. | режим ожидания | Schlafbetrieb |
comp. | режим ожидания | Wartemodus tn |
comp. | режим "он-лайн" | abhängiger Betrieb |
comp. | режим "он-лайн" | direkter Betrieb |
gen. | режим "онлайн" | Online-Betrieb (ssn) |
comp. | режим оперативного доступа | Online-Modus (Andrey Truhachev) |
comp. | режим операционной системы | Systemmodus |
comp. | режим операционной системы | Exekutivmode |
comp. | режим опроса | Abruf-Betriebsart |
comp. | режим опроса | Abfragemodus |
comp. | режим от доступа до страницы | Seitenzugriffsmodus |
comp. | режим от доступа до страницы | Seitenmodus |
gen. | режим отключения звука | Stummmodus (Александр Рыжов) |
comp. | режим отладки | Testoperation |
comp. | режим отладки | Fehlersuche |
comp. | режим отладки | Testbetrieb |
comp. | режим отладки программы с индикацией содержимого регистров и выбранных ячеек памяти | "Schnappschuß"-Fehlersuche (Fehlersuchtechnik) |
comp. | режим отладки программы с распечаткой промежуточных данных | Schnappschussfehlersuche |
comp. | режим отладки с распечаткой промежуточных данных | Schnappschussfehlersuche |
comp. | режим отображения текста | Textanzeigebetriebsart |
comp. | режим отображения текста | Textanzeigemodus |
comp. | режим "оф-лайн" | Off-line-Modus |
comp. | режим "оф-лайн" | getrennte Arbeitsweise |
comp. | режим "оф-лайн" | ungekoppelte Arbeitsweise |
comp. | режим "оф-лайн" | unabhängiger Betrieb |
comp. | режим пакетной обработки | Chargenprozeß |
comp. | режим пакетной обработки | Stapelverarbeitungsmodus |
comp. | режим пакетной обработки | Batch-Betrieb (данных) |
comp. | режим параллельной обработки | Simultanbetrieb |
comp. | режим параллельной работы | Gleichzeitigkeitsarbeitsweise |
comp. | режим параллельной работы | simultane Arbeitsweise |
comp. | режим передачи | Betriebsart des Informationsaustausches |
comp. | режим передачи | Kommunikationsmodus |
comp. | режим передачи с буферизацией пакетов | Store-and-forward-Betrieb (в сетях с коммутацией пакетов, режим передачи с промежуточным накоплением пакетов в узлах сети) |
comp. | режим перезаписи | Überschreibmodus (режим ввода текста с замещением символов существующего текста символами нового текста) |
comp. | режим печати | Schreibart |
comp. | режим печати обычного качества | Draft-Modus |
comp. | режим печати среднего качества | Entwurfsmodus |
comp. | режим пиковой нагрузки | Stoßbetrieb |
gen. | режим питания | Ernährungsweise |
comp. | режим побитового отображения | Bitmap-Modus |
comp. | режим повторения | repetierender Betrieb |
gen. | режим погоды | Wetterablauf |
comp. | режим под управлением центрального процессора | Online-Modus (Andrey Truhachev) |
comp. | режим подачи перфорированной бумаги на принтере с помощью звездчатки | Traktormodus |
comp. | режим подкачки | Ausspulen (совмещение обработки с вводом-выводом, Daten-Zwischenspeicherung auf Platte oder Band) |
comp. | режим подкачки страниц | Seitenaustauschverfahren |
gen. | режим подмотки вперёд | Cue |
comp. | режим поиска | Sucharbeit (см. Suche) |
comp. | режим поколонного считывания двоичных кодов | spaltenbinärer Modus (на перфокартах) |
comp. | режим покомандного управления | Befehlsbetriebsart |
comp. | режим покомандного управления | Befehlsmodus |
comp. | режим покомандного управления | Kommandomodus |
comp. | режим пользователя | Anwendermodus |
gen. | "режим полёта" | Flugmodus (в мобильном телефоне SKY) |
gen. | "режим полёта" | Offline-Modus (SKY) |
gen. | "режим полёта" | Flugzeugmodus (в мобильном телефоне SKY) |
comp. | режим пониженного потребления мощности | Power-Down-Modus |
comp. | режим пониженного энергопотребления | Power-Down-Modus |
comp. | режим попеременного доступа | Alternativmodus |
comp. | режим посимвольной выдачи с фиксированным интервалом | Zeichenmodus mit konstantem Abstand |
comp. | режим посимвольной обработки | Zeichenmodus |
comp. | режим посимвольной передачи с фиксированным интервалом | Zeichenmodus mit konstantem Abstand |
comp. | режим постраничного считывания и/или постраничной записи данных | Раде-Modus |
comp. | режим предварительного просмотра | Vorschaumodus |
comp. | режим предварительной выборки | Vorwahlbetrieb |
comp. | режим проверки ВМ | Maschinenprüfbedingung |
gen. | режим проветривания | Lüftungsverhalten (Анна Шамреева) |
comp. | режим "прокрутки" | Rollfunktion |
comp. | режим простоя | Leerlaufbetrieb |
comp. | режим простоя | Leerlaufbetriebsart |
comp. | режим простоя | Leermodus |
comp. | режим прямого доступа к памяти | DMA-Technik |
comp. | режим прямого цифрового управления | DNC-Betrieb (станками) |
comp. | режим прямого числового управления | DNC-Betrieb (станками) |
gen. | режим работы | Öffnungszeiten (Лорина) |
gen. | режим работы | Geschäftsbetrieb (dolmetscherr) |
gen. | режим работы | Arbeitsregime (начало и конец работы, напр.: 08:00 – 16:00. Эмилия Алексеевна) |
comp. | режим работы | Arbeitsbedingung |
comp. | режим работы | Arbeit |
gen. | режим работы | Funktionsweise (Das System reduziert nicht nur Kosten und Aufwand, sondern bietet durch die vollautomatische Funktionsweise auch gleichzeitig eine erhöhte Sicherheit für Mensch und Maschine.) |
gen. | режим работы | Betrieb (оборудования) |
gen. | режим работы | Arbeitsverfahren |
comp. | режим работы в реальном масштабе времени | gekoppelter Betrieb |
comp. | режим работы в реальном масштабе времени | abhängiger Betrieb |
comp. | режим работы в реальном масштабе времени | direkter Betrieb |
comp. | режим работы в реальном времени | Echtzeitarbeitsmodus |
comp. | режим работы ВМ | Maschinenzustand |
comp. | режим работы вычислительного центра, при котором пользователь имеет доступ к ЭВМ | Rechenzentrumsbetrieb mit direktem Nutzerzugriff |
comp. | режим работы вычислительного центра, при котором пользователь имеет доступ к ЭВМ | offener Betrieb |
comp. | режим работы компьютера | Computerbetrieb |
comp. | режим работы по приоритетам | Vordergrundbetrieb |
comp. | режим работы под непосредственным управлением | gekoppelter Betrieb |
comp. | режим работы под непосредственным управлением | on-line-Betrieb (от ВМ) |
comp. | режим работы под непосредственным управлением | direkter Betrieb |
comp. | режим работы под непосредственным управлением | abhängiger Betrieb |
comp. | режим работы под управлением центральной ЭВМ | Online-Modus (Andrey Truhachev) |
comp. | режим работы программы-супервизора | Supervisorstatus |
comp. | режим работы с оператором | manueller Betrieb |
comp. | режим работы с постоянным циклом | Arbeitsweise mit festem Zyklus |
comp. | режим работы с упакованными данными | gepackte Darstellungsform |
comp. | режим работы с упакованными данными | Paketmodus |
gen. | режим работы сигнализации | Alarmmodus (Александр Рыжов) |
gen. | режим работы сигнальных устройств | Alarmmodus (Александр Рыжов) |
comp. | режим работы системы | Systemverhalten |
comp. | режим работы, управляемый прерываниями | unterbrechungsgesteuerter Betrieb |
comp. | режим работы, управляемый прерываниями | interruptgesteuerter Betrieb |
comp. | режим работы шины | Busoperation |
comp. | режим распределения нагрузки | Lastteilverfahren |
comp. | режим растрового отображения | Bitmap-Modus |
comp. | режим реального времени | Online-Modus (Andrey Truhachev) |
gen. | режим реального времени | Echtzeitmodus (Anna Chu) |
comp. | режим регистрации | Erfassungsmodus |
comp. | режим регистрации | Registriermodus |
comp. | режим редактирования | Aufbereitungsbetrieb |
comp. | режим редактирования межпрограммных связей | LINK |
comp. | режим текстового редактора | EDITOR-Modus |
comp. | режим резерва | Ersatzmodus |
comp. | режим "роллинга" | Rollfunktion (перемещение информации на экране дисплея) |
comp. | режим работы с двоичным поколонным кодом перфо карт | Dualkartenmodus |
comp. | режим с запрещёнными прерываниями | nichtunterbrechbare Betriebsweise |
comp. | режим с квитированием | Antwortbetriebsart |
comp. | режим с квитированием | Antwortbetrieb |
comp. | режим "с округлением" | Rundeangabe |
gen. | режим с отключённым звуком | Stummmodus (Александр Рыжов) |
comp. | режим работы с открытым доступом | offener Betrieb |
comp. | режим с прогрессивной развёрткой | unverschachtelte Betriebsweise |
comp. | режим с резервированием | Ersatzmodus |
comp. | режим с резервированием | Bereitschaftsbetrieb |
comp. | режим с сегментацией | Betrieb mit Segmenten |
comp. | режим с сегментацией | segmentierte Betriebsweise |
comp. | режим с совмещением операций | Parallelbetrieb |
comp. | режим работы с совмещением операций | Simultanarbeitsweise |
comp. | режим свободного доступа | Freizugriffmode |
comp. | режим сдвоенного экрана | Doppelbildschirmmodus |
gen. | режим секретности | Geheimhaltung (dolmetscherr) |
gen. | режим сигнализации | Alarmmodus (Александр Рыжов) |
comp. | режим синхронного управления каналом передачи данных | Betriebsart mit synchroner Datenleitungssteuerung |
comp. | режим синхронного управления каналом передачи данных | SDLC-Modus |
comp. | режим сканирования | Durchmusterungsoperation |
comp. | режим сканирования | Durchmusterungsmodus |
comp. | режим слежения | Fangbetrieb (Synchronisationssuche) |
gen. | режим сна | Schlafgewohnheiten (Александр Рыжов) |
comp. | режим сна | Schlafmodus (Katrin Denev1) |
gen. | режим сна | Schlafmuster (Александр Рыжов) |
comp. | режим совместимости | Kompatibilitätsbetriebsweise |
gen. | режим спортсмена | Sportdiät |
comp. | режим "спячки" | Ruhezustand (в персональных компьютерах: режим пониженного энергопотребления с записью содержимого ОЗУ на жёсткий диск; англ. "hibernation mode") |
comp. | режим "спячки" | Hibernate-Modus (в персональных компьютерах: режим пониженного энергопотребления с записью содержимого ОЗУ на жёсткий диск) |
comp. | режим страничного обмена | Seitenaustauschverfahren |
gen. | режим супружеского имущества | Güterstand (marinik) |
gen. | режим сушки | Trockenprogramm (SKY) |
comp. | режим табуляции | Tabulatorfunktion |
comp. | режим тестирования | Testoperation |
comp. | режим точки доступа | AP-Modus (Julia_Pavlova) |
comp. | режим трассировки | Ablaufverfolgungs-Betriebsart (Diagnosemodus) |
gen. | режим ускоренного прослушивания записи при подмотке вперёд | Cue |
gen. | режим ускоренного просмотра записи при подмотке вперёд | Cue |
gen. | режим ускоренной перемотки вперёд | Cue |
comp. | режим функционирования | Betriebsart |
comp. | режим функционирования | Betriebsweise |
gen. | режим функционирования | Funktionsweise |
comp. | режим холостого хода | Schaltungszustand "offen" |
comp. | режим холостого хода | Leermodus |
comp. | режим хранения | Reservebetrieb (информации в ячейках памяти при пониженном энергопотреблении) |
comp. | режим пассивного хранения | Standby-Betrieb (информации в ячейках памяти) |
comp. | режим пассивного хранения | Standby-Modus (информации в ячейках памяти) |
comp. | режим хранения | Power-Down-Modus |
comp. | режим цилиндра | Zylinderfunktion (режим работы ЗУ на дисках) |
comp. | режим "черновика" | Draft-Modus |
comp. | режим числового программного управления | NC-Betrieb (станками) |
comp. | режим ЧПУ | NC-Betrieb |
gen. | режим экономии | Sparsamkeitsregime |
comp. | режим эксплуатации | Arbeitsmodus |
comp. | режим эксплуатации | Nutzungsform |
gen. | режим эксплуатации | Betriebsbedingungen |
gen. | режим эпидемии национального масштаба | epidemische Lage von nationaler Tragweite (Oxana Vakula) |
comp. | режимы команд ввода-вывода | Eingabe-Ausgabe-Befehlsmodi |
comp. | режимы команд ввода-вывода | E/A-Befehlsmodi |
comp. | режимы отображения | Anzeigebetriebsarten |
gen. | резание на тяжёлых режимах | Schwerzerspanung (Nilov) |
gen. | река с резко выраженным режимом частых и обильных паводков | Hochwasserfluss |
gen. | 4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. | Montagsdemonstration (4 сентября 1989 года в понедельник была демонстрация против режима ГДР. bakschi38) |
gen. | сервисный режим | Wartungsmodus (Konstantin Mikhailoff) |
comp. | симплексный режим | Simplexbetrieb (работы канала передачи данных) |
comp. | система находится в режиме покоя | System ist eingeschaltet |
comp. | система работающая в режиме "он-лайн" | on-line-System |
comp. | система сбора данных в режиме "он-лайн" | on-line-Datenerfassungssystem |
comp. | система сбора данных в режиме "оф-лайн" | off-line-Erfassungssystem |
gen. | сменный режим работы | Schichtarbeitsablauf (Лорина) |
gen. | соблюдать постельный режим | krank liegen |
gen. | соблюдать постельный режим | das Bett hüten (Tatanja) |
gen. | соблюдать постельный режим | die verordnete Bettruhe einhalten |
gen. | соблюдать постельный режим | bettlägerig sein |
gen. | соблюдать постельный режим в послеродовой период | in den Wochen liegen |
gen. | соблюдать режим дня | ein geregeltes Leben führen (Andrey Truhachev) |
gen. | соблюдать режим дня | sich an feste Zeiten halten (Andrey Truhachev) |
gen. | собственный режим | Eigenbetrieb (ssn) |
gen. | спортивный режим | sportliche Lebensweise |
gen. | срок постельного режима больного | Krankenbett |
gen. | Старый режим | die Alte Ordnung |
gen. | стояночный режим | Standbetrieb (q-gel) |
gen. | Т2-взвешенные изображения в режиме "FAT SAT" в аксиальной проекции | T2 fatsat axial (SKY) |
comp. | текстовой режим | Textmodus |
comp. | текстовой режим | zeichenweiser Betrieb |
comp. | текстовой режим | Zeichenmodus |
gen. | температурно-влажностный режим | Temperatur- und Feuchtigkeitsverhältnisse (wanderer1) |
gen. | термический режим | thermische Verhältnisse |
gen. | террористический режим | Terrorregime |
gen. | томограмма/изображение в режиме | STIR в коронарной плоскости/проекции мед. koronare STIR (при томографии ... EVA) |
gen. | тюрьма строгого режима | Hochsicherheitsgefängnis (dolmetscherr) |
gen. | упрощённый визовый режим | Visaerleichterungen Pl. (Honigwabe) |
gen. | упрощённый визовый режим | erleichterte Visabestimmungen (Tewes) |
gen. | установить в какой-либо стране марионеточный режим | in einem Land ein Marionettenregime installieren gehoben (Honigwabe) |
gen. | установить в какой-либо стране марионеточный режим | in einem Land ein Marionettenregime installieren (Honigwabe) |
gen. | установить строгий режим | ein straftes Regiment führen |
gen. | установить строгий режим дня | den Tag streng einteilen |
gen. | фабричный режим | Fabrikregime |
comp. | циклический режим | zyklische Betriebsart |
comp. | циклический режим | Loop-Modus (работы процессора) |
comp. | циклический режим | zyklische Arbeitsweise |
comp. | циклический режим | Repetierbetrieb |
comp. | циклический режим обработки | zyklische Arbeitsweise |
comp. | циклический режим работы | repetierender Betrieb |
gen. | 24-часовой режим работы | 24-Stunden-Betrieb (Лорина) |
gen. | штатный режим | ordnungsgemäß (solo45) |
comp. | штатный режим работы | Normalmodus (Лорина) |
gen. | штатный режим работы | Betriebsfall (Tusp1) |
gen. | щадящий режим стирки | Schonwaschgang (ZMV) |
comp. | ЭВМ работающая в режиме | ungekoppelt betriebener Rechner |
comp. | ЭВМ работающая в режиме | getrennt betriebener Rechner |
gen. | эксплуатационные испытания, испытания для определения рабочих характеристик, проверка режима работы | Leistungstest |