DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing расходы | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.а теперь к вопросу о расходахund nun zum Kostenpunkt
gen.аванс на служебные расходыAuslagenvorschuss
gen.авансовая оплата эксплуатационных расходовBetriebskostenabschlag (dolmetscherr)
gen.административные расходыVerwaltungskosten (dolmetscherr)
gen.бассейн для аккумулирования пиков паводковых расходовRückhaltebecken
gen.без накладных расходовspesenfrei
gen.бесполезный расход энергииEnergievergeudung
gen.большие расходыgroße Kosten
gen.перен. тж. большой расходAderlass
gen.большой расход нервной энергииCine große nervliche Verausgabung
gen.брать на себя расходыdie Kosten übernehmen
gen.брать на себя расходыKosten übernehmen (Лорина)
gen.бремя социальных расходовSoziallasten (отчисления предпринимателя на социальное страхование, социально-бытовые учреждения и т. п.)
gen.бытовые расходыLebenshaltungskosten (viktorlion)
gen.бюджет расходовAusgabenetat
gen.бюджет расходовAusgabenbudget
gen.бюджет расходов на социальные нуждыSozialetat
gen.в случае возмещения расходов как условиеgegen Kostenerstattung (Alex Krayevsky)
gen.в эту сумму включены командировочные расходыin diese Summe sind die Dienstreisegelder eingeschlossen
gen.в эту сумму включены транспортные расходыin diese Summe sind die Transportkosten eingeschlossen
gen.ввести в расходjemanden in Ünkosten stürzen (кого-либо)
gen.вводить кого-либо в расходыjemandem auf der Tasche liegen
gen.вероятные расходыvoraussichtliche Kosten
gen.вести к расходамKosten verursachen (Alex Krayevsky)
gen.вести учёт ежедневных расходовüber die täglichen Ausgaben Buch führen
gen.вести учёт текущих расходовüber laufenden Ausgaben Buch führen
gen.взять на себя расходыauf den Kosten sitzen bleiben (ostar2)
gen.включая расходыeinschließlich der Kosten
gen.включая расходы по отправкеeinschließlich der Versandkosten
gen.включая расходы по отправкеinklusive Versandkosten
gen.включить в государственный бюджет дополнительные расходыzusätzliche Ausgaben in den Staatshaushalt übernehmen
gen.влечь за собой расходыKosten verursachen (Alex Krayevsky)
gen.военные расходыVerteidigungsausgaben
gen.военные расходыKriegskosten (во время войны)
gen.возложить расходыKosten umlegen (напр., на арендатора dolmetscherr)
gen.возместить расходыdie Kosten erstatten
gen.возместить свои расходыseine Kosten herausschlagen
gen.возместить расходы на проездReisekosten erstatten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky)
gen.возмещать расходыdie Kosten ersetzen
gen.возмещать расходы на проездReisekosten erstatten (Alex Krayevsky)
gen.возмещение командировочных расходовReiseaufwandsentschädigung (Лорина)
gen.возмещение проездных расходовFahrkostenersatz (dolmetscherr)
gen.возмещение путевых расходовReisekostenerstattung
gen.возмещение работнику расходов, связанных с выполнением обязанностей за пределами постоянного места работыAuslösung
gen.возмещение расходовErstattung der Aufwendungen (Лорина)
gen.возмещение расходовKostenerstattung (напр., во время командировки)
gen.возможные расходыetwaige Kosten (dolmetscherr)
gen.выборам предшествовала предвыборная кампания, потребовавшая огромных расходовden Wahlen ging eine aufwendige Wahlkampagne voran
gen.что-либо вызывает большие расходыetwas verursacht große Kosten
gen.вызывать расходыKosten verursachen (Пример: "Zusätzliche Wege verursachen Kosten." – Дополнительный приезд специалиста ведет к взысканию расходов (для проверки оборудования на дому в следствие того, что жилец пропустил первоначально назначенное время проверки какого-либо оборудования дома). Alex Krayevsky)
gen.выражать недовольство по поводу величины расходовdie Höhe der Ausgaben bemängeln
therm.eng.газоход с регулированием расхода газаRegelzug
gen.годовой расходJahresverbrauch
gen.государственная дотация на покрытие расходов по найму жилого помещенияWohngeld
gen.графа расходовAusgabenspalte
gen.гужевые расходыFuhrkosten
gen.денежные расходыGeldopfer (Andrey Truhachev)
gen.денежные средства на личные расходыTaschengeld (Aleksandra Pisareva)
gen.денежные средства на накладные в том числе дотируемые расходыWohngeld (по квартире и т. д. jurist-vent)
gen.деньги на домашние расходыHausgeld
gen.деньги на домашние расходыHaushaltsgeld
gen.деньги на домовые расходыHausgeld (Эмилия Алексеевна)
gen.деньги на карманные расходыTaschengeld (Aleksandra Pisareva)
gen.деньги на личные расходыTaschengeld (Aleksandra Pisareva)
gen.деньги на представительские расходыRepräsentationsgelder
gen.деньги на хозяйственные расходыWirtschaftsgeld
gen.деньги на хозяйственные расходыEinkaufsgeld
gen.деньги на хозяйственные расходыHaushaltsgeld
gen.документально подтверждённые расходыdokumentarisch belegte Kosten (wanderer1)
gen.документы, подтверждающие путевые расходыFahrtspesenbelege (Vadim Rouminsky)
gen.домашние расходыHaushaltsausgaben
gen.дополнительные командировочные расходыSpesen (Raz_Sv)
gen.дополнительные накладные расходыNebenausgaben
gen.дополнительные расходыMehraufwand
gen.дополнительные расходыSonderausgabe (pl)
gen.дополнительные расходыMehrkosten
gen.дополнительные расходыExtraausgabe
gen.дополнительные расходы по осуществлению сделки, которые несёт заказчикSpesen
gen.дополнительный расходMehrverbrauch
gen.дорожные расходыWegekosten
gen.дорожные расходы, связанные с командировкамиSpesen (служебными поездками и т. п.)
gen.его расходы больше доходовseine Ausgaben stehen in Keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen
gen.единовременный взнос в счёт покрытия расходов по строительствуBaukostenzuschuss (уплачиваемый съёмщиком домовладельцу)
gen.женщина при ресторане, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimiermädchen
gen.женщина при ресторане, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimierdame
gen.за вычетам расходовabzüglich der Unkosten
gen.за вычетам расходовabzüglich aller Kosten
gen.за вычетом накладных расходов остаётся ...nach Abzug sämtlicher Spesen, verbleibt.
gen.заготовительные расходыBeschaffungskosten
therm.eng.закон изменения расходов параDampfkegelgesetz (am)
geol., hydrogr.замер расходаMengenmessung
gen.записывать в счётную книгу расходVerluste buchen
gen.записывать свои расходы в тетрадочкуseine Ausgaben in ein Heftchen einschreiben
gen.запиши все твои расходыschreib alle deine Ausgaben auf
gen.запланированные расходыSollkosten
gen.заранее подсчитать расходыdie Kosten vorausberechnen
gen.значительные расходыerhebliche Kosten
gen.идти на любые расходыkeine Ausgaben scheuen
gen.избежать денежных расходовungerupft davonkommen
avia.измерение расходаDurchflussmessung (жидкости)
geol., hydrogr.измерение расходаMengenmessung
geol.измерение расхода водыWassermengenmessung
gen.измерение расхода краскиFarbverbrauchsmesseinrichtungen (Александр Рыжов)
gen.инвалютные расходыDevisenaufwand
gen.исчислять расходыdie Kosten berechnen
gen.какие у вас были расходы?was haben Sie für Auslagen gehabt?
gen.калькуляция расходовKostenschätzung (Fackelowa)
geol.каптируемый расходFassungsmenge
gen.клапан регулировки расходаStromregelventil (EHermann)
gen.книга записи домашних расходовHaushaltsbuch
gen.книга расходовUnkostenbuch
gen.командировочные расходыSpesen (sgsp)
gen.коммерческие расходыVerkaufskosten (nerzig)
gen.коммунально-эксплуатационные расходыNebenkosten (Vera Cornel)
gen.коммунальные расходыBetriebskosten (Ремедиос_П)
gen.компенсировать расходыdie Kosten erstatten
gen.только косвенные расходы consequential charges по-английскиFolgekosten (В параграфе 11 Строительного кодекса ФРГ под этим термином понимаются только косвенные расходы без прямых, что принципиально Slawjanka)
geol., hydrogr.коэффициент расходаDurchflussbeiwert
geol.коэффициент расходаAusflusszahl
avia.крейсерский расход топливаKraftstoffverbrauch für Reiseflug
geol., hydrogr.кривая расходаDurchflusslinie
geol., hydrogr.кривая расходаDurchflusskurve
gen.линия суммарных расходовKostensummenlinie (Fleur-de-Lys)
gen.лицо, занимающееся расчётом расходовKostenbeamter/in (irene_ya)
gen.логистические расходыLogistikkosten (Александр Рыжов)
gen.максимальный расходHöchstverbrauch (чего-либо, напр., бензина)
gen.медицинские расходыMedizinkosten (Лорина)
gen.меры по сдерживанию расходовCost-containment (Millie)
gen.места возникновения сбытовых расходовVertriebskostenstellen (упаковочный отдел, экспедиция)
gen.на него возложили оплату расходовihm wurde auferlegt, die Kosten zu zahlen
gen.надо сократить расходыdie Kosten müssen verringert werden
gen.накладные дополнительные расходыUnkosten
gen.накладные расходыBarauslagen (Nyota)
gen.накладные расходыOverheadkostensätze (hora)
gen.накладные расходыNebenkosten
gen.накладные расходыGemeinkosten
gen.Накладные расходы по импортуEinführungsspesen (Veraterra)
gen.накладные расходы растутdie Spesen laufen an
gen.наличные расходыBarauslagen (Nyota)
gen.находиться в турпоездке с комплексным обслуживанием, все расходы по которой берёт на себя фирма-организаторauf der Pauschalreise sein
gen.начальные расходыAnlaufkosten (напр., при освоении новой продукции)
gen.наше общество оплачивает расходы по соревнованию пловцовdas Wettschwimmen wird von unserem Verein bestritten
gen.не побояться расходовsich D и A etwas kosten lassen
gen.не побояться расходовsich etwas kosten lassen
gen.не стеснять себя в расходахes sich etwas kosten lassen
gen.не считая собственных расходовdie Auslagen Abgeordnetendiäten
gen.непредвиденные и чрезвычайные расходыEinmaleffekte (статья финансового отчёта 4uzhoj)
gen.непредвиденные расходыaußerordentliche Ausgaben
gen.нести половину расходовdie Kosten zur Hälfte tragen
gen.нести расходыdie Kosten tragen
gen.нести расходыKosten tragen
gen.нести расходыaufkommen für (europa19)
gen.нести расходыdie Unkosten tragen
gen.нести расходыdie Ausgaben tragen
gen.нести расходыaufkommen (по чему-либо)
gen.нести расходы по содержаниюfür jemanden aufkommen (кого-либо)
gen.нести расходы по содержаниюfür jemandes Unterhalt aufkommen (кого-либо)
gen.нести расходы по чьему-либо содержаниюfür jemandes Unterhalt aufkommen
gen.неэффективные расходыineffektive Ausgaben (dolmetscherr)
gen.обычная норма расходаSatz
gen.норма расхода составляет сто марокder Satz beträgt hundert Mark
gen.норма расхода сырья и материаловMaterialverbrauchsnorm
gen.нормативный расходNormverbrauch
gen.Нормы расхода материалаMaterialverbrauchsnorm
gen.нормы расхода энергииEnergieverbrauchsnormen
gen.обеспечивать снижение расходаVerbrauchsreduktionen ermöglichen (Viola4482)
gen.Общее отношение расходов ко всем активамGesamtkostenquote (Raz_Sv)
gen.Общие расходыGMK – Gemeinsamkosten (daring)
gen.общие накладные расходыGemeinkosten
comp.общий расходGemeinkosten
gen.общий расходGesamtausgabe
gen.объёмный расходVolumenfließrate (Gaist)
gen.ограничивать себя в расходахkürzertreten (Andrey Truhachev)
gen.ограничивать себя в расходахsich einschränken
gen.окупить свои расходыauf seine Kosten kommen
gen.окупить свой расходыseine Kosten herausbringen
gen.он не останавливается ни перед какими расходамиer scheut keine Kosten
gen.он не считался с расходамиer hat die Kosten dabei nicht angesehen
gen.он не считался с расходамиer hat die Groschen dabei nicht angesehen
gen.он ограничил свои расходы самым необходимымer hat seine Ausgaben auf das Notwendigste eingeschränkt
gen.операционные расходыSachaufwand (tina_tina)
gen.оплата дополнительных расходовÜbernahme der Nebenkosten (dolmetscherr)
gen.оплатить расходыdie Kosten erstatten
gen.оплатить расходы дочериdie Auslagen der Tochter bezahlen
gen.оправдать расходыeinspielen
gen.оправдать расходыdie Kosten einspielen
gen.оправдать свои расходыauf seine Kosten kommen
gen.организационные расходыGestaltungskosten (jurist-vent)
gen.отнести расходы на счёт клиентаdem Kunden die Spesen aufrechnen
gen.относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Rechnung kommen
gen.относить расходы на чей-либо счёт фин.auf jmds. Kosten kommen
gen.отчёт о расходах на отопление квартирыHeizkostenabrechnung (Alex Krayevsky)
gen.отчёт о расходах по предоставлению теплоснабжения квартирыHeizkostenabrechnung (Alex Krayevsky)
gen.официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimiermädchen
gen.официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimierkellnerin
gen.официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimierfräulein
gen.официантка, обязанная развлекать гостей и побуждать их к увеличению расходовAnimierdame
gen.официантка женщина при ресторане, развлекающая гостей и побуждающая их к увеличению расходовAnimierdame
gen.паушальные расходы на пересылкуVersandkostenpauschale (promasterden)
gen.паушальные расходы по отправкеVersandkostenpauschale (promasterden)
gen.пиковый расходVerbrauchsspitze
gen.план расходовKostenplan (SKY)
gen.побочные расходыNebenkosten
gen.побудитель расходаVerstärkerpumpe (askandy)
gen.подсчитать расходыdie Kosten überschlagen
gen.подсчитывать расходы на одеждуdie Ausgaben für Kleidung berechnen
gen.подсчитывать расходы на питаниеdie Ausgaben für den Lebensunterhalt berechnen
gen.покрывающий расходыkostendeckend
gen.покрыть расходыdie Regien decken
gen.покрыть свой расходыseine Kosten herausbringen
gen.полная уплата невыплаченных премий и накопившихся расходовvollständige Entrichtung der rückständigen Prämien und der entstandenen Kosten (Alex Krayevsky)
gen.положение о судебных расходахKostenordnung
gen.пособие на транспортные расходыMobilitätspauschale (ASteiner)
gen.постановление о накладных расходахBetriebskostenverordnung (Tatsh)
gen.постоянные расходыfortlaufende Kosten (makhno)
geol.потребляемый расход водыWasserbedarf
gen.похоронные расходыFuneralien
gen.почтово-телеграфные расходыPorto
gen.почтовые расходыPortokosten
gen.пребывание на курорте и т. п. с предварительной оплатой всех расходовPauschalaufenthalt
gen.превышение доходов над расходамиder Überschuss der Einnahmen über die Ausgaben
gen.превышение расходовKostenüberschreitung
gen.превышение расходов над остатком средств на счётеÜberziehung des Kontos (Александр Рыжов)
gen.предполагаемая сумма расходов оказалась заниженнойman hat die Kosten zu niedrig veranschlagt
gen.предприятие оплачивает расходы по организации праздникаdie Feier geht auf Kosten des Betriebes
gen.представительские расходыBewirtungskosten (YuriDDD)
gen.представительские расходыRepräsentationskosten
gen.при возмещении расходовgegen Kostenerstattung (Alex Krayevsky)
gen.приход и расходSoll und Haben (в кассовой книге)
gen.приходящиеся на чью-либо долю расходыanteilige Kosten
biol.продуктивность фотосинтеза с вычетом расхода на дыханиеNettophotosynthese
biol.продуктивность фотосинтеза с вычетом расхода на дыханиеNettoassimilation
gen.проездные расходыAnfahrtskosten (sipsik)
gen.производственные расходы предприятияBetriebsausgaben
gen.прямые расходыFertigungslohn (капиталистического предприятия – в отличие от накладных)
gen.пустить в расходan die Wand stellen (eizra)
gen.пустить в расходerschießen (eizra)
gen.путевые расходыFahrkosten
gen.путевые расходыFahrtkosten
gen.путевые расходыreisernspesen
gen.путевые расходыReisespesen
gen.путевые расходыReisekosten
gen.разница между доходами и расходамиGewinnspanne
gen.распределять расходыdie Kosten verteilen
geol.расход алмазовDiamantverlust (при алмазном бурении)
gen.расход бензинаBenzinverbrauch
gen.расход боеприпасовMunitionsverbrauch
geol.расход буренияBohrmeteraufwand удельный (в метрах на единицу разведанных запасов)
geol.расход взвешенного материалаSchwemmstofführung
geol.расход водыAbflussspende
geol.расход водыAbfluss
geol.расход водыWasserkonsum
geol.расход водыWasserdurchfluss
geol.расход водыWasserführung
geol.расход водыWasserergiebigkeit
geol.расход водыspezifischer Abfluss
gen.расход водыDurchflussmenge
gen.расход водыWasserverbrauch
geol.расход воды в рекеWasserführung des Flusses
gen.расход воды при холостом сбросе турбиныLeerlaufwassermenge
gen.расход воды при холостом ходе турбиныLeerlaufwassermenge
gen.расход выхлопных газовAbgasdurchsatz (Bukvoed)
gen.расход газаGasverbrauch
gen.расход горючегоTreibstoffverbrauch
gen.расход горючегоKraftstoffverbrauch
gen.расход горючегоBrennstoffverbrauch
gen.расход источникаQuellabfluss
geol.расход источникаSchüttung
gen.расход источникаdie Ergiebigkeit der Quelle
gen.расход калорийKalorienverbrauch (marinik)
gen.расход краскиFarbenverbrauch
geol.расход льдаEismenge
gen.расход материаловMaterialaufwand
gen.расход металлаMetallverbrauch
gen.расход моющего средстваWaschmittelverbrauch (promasterden)
gen.расход чего-либо на душуPro-Kopf-Verbrauch (населения)
geol.расход напорной водыDruckwasserverbrauch
gen.расход параDampfdurchsatz
geol.расход подземных водUntergrundwassermenge
geol.расход протекающей жидкостиDurchflussmenge
gen.расход теплаWärmebedarf
geol.расход теплотыWärmeverbrauch
gen.расход топливаKraftstoffverbrauch
gen.расход топливаKraftstoffbedarf
gen.расход топливаBrennstoffverbrauch
gen.расход трудаArbeitsverbrauch
gen.расход электроэнергииStromverbrauch
gen.расход энергииEnergiebedarf
gen.расход энергииEnergieaufwand
gen.расход энергии на собственные нуждыEigenkraftverbrauch (электростанции)
gen.расход энергоносителейEnergieträgerverbrauch (Dimka Nikulin)
gen.расходы бюджетаHaushaltsausgaben
gen.расходы в иностранной валютеDevisenaufwand
gen.расходы возрастаютdie Kosten laufen an
gen.расходы государстваStaatskosten
gen.расходы за просрочкуVerzugskosten (dolmetscherr)
gen.расходы, зависящие от потребленияverbrauchsabhängige Kosten (dolmetscherr)
gen.расходы на автомобильKFZ-Aufwand (Лорина)
gen.расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихсяBetreuungskosten (ГДР)
gen.расходы на военные нуждыMilitärausgaben
gen.расходы на вооружениеRüstungsausgaben
gen.расходы на жизньLebensaufwand (Лорина)
gen.расходы на жилье и питаниеWohnkosten
gen.расходы на жилье и питаниеAufenthaltskosten
gen.расходы на изъятиеEinzugsgebühren (dolmetscherr)
gen.расходы на исследования и разработкиF&E Kosten (Лорина)
gen.расходы на лекарстваArzneikosten
gen.расходы на лечениеBehandlungskosten (Паша86)
gen.расходы на лечениеHeilkosten
gen.расходы на материалMaterialkosten
gen.расходы на материалыMaterialkosten
gen.расходы на нотариальные услугиNotarkosten (расходы на услуги нотариуса marinik)
gen.расходы на оборонуVerteidigungsbudget (военный бюджет marinik)
gen.расходы на оборонуWehrausgaben (marinik)
gen.расходы на оборонуRüstungsausgaben (dolmetscherr)
gen.расходы на оборонуVerteidigungsausgaben
gen.расходы на обработкуVerarbeitungskosten
gen.расходы на обращение с отходамиAbfallkosten (jurist-vent)
gen.расходы на опытно-конструкторские работыEntwicklungskosten
gen.расходы на отоплениеHeizkosten (dolmetscherr)
gen.расходы на отселениеabsiedlungskosten (janagerasimova)
gen.расходы на оформлениеAuftragspauschale (напр., при оформлении ж/д билетов fikus)
gen.расходы на перевозкуÜberführungskosten (Лорина)
gen.расходы на переездUmzugskosten (Лорина)
gen.расходы на переработкуVerarbeitungskosten
gen.расходы на питаниеAuslösung (wikipedia.org Oksana)
gen.расходы на питаниеAuslöse (spesen-ratgeber.de Natalishka_UA)
gen.расходы на похороныBestattungskosten (Лорина)
gen.расходы на похороныBegräbniskosten
gen.расходы на похороныBeerdigungskosten
gen.расходы на приобретениеBeschaffungskosten (чего-либо)
gen.расходы на приобретениеAnschaffungskosten
gen.расходы на проездAnfahrtskosten (sipsik)
gen.расходы на проездReisekosten (напр., к работодателю на собеседование Alex Krayevsky)
comp.расходы на производствоHerstellungskosten
gen.расходы на путешествиеdie Kosten für die Reise
gen.расходы на размещениеUnterbringungskosten (Bukvoed)
gen.расходы на рекламуWerbeaufwand
gen.расходы на репатриациюRückführungskosten (aminova05)
gen.расходы на сертификациюZertifizierungskosten (Лорина)
gen.расходы на содержание оккупационных войскStationierungskosten
gen.расходы на содержание канцелярииBüroausgaben
gen.расходы на строительство поднимутся вдвоеdie Baukosten werden um das Doppelte anziehen
gen.расходы на телефонTelefonkosten (Pl. Лорина)
comp.расходы на техническое обслуживаниеInstandhaltungskosten
comp.расходы на техническое обслуживаниеWartungskosten
comp.расходы на техническое развитиеTechnikentwicklungskosten
comp.расходы на техническое развитиеTechnikkosten
gen.расходы на топливоHeizungskosten
gen.расходы на топливоHeizkosten
pack.расходы на упаковкуVerpackungskosten (Лорина)
gen.расходы на участиеTeilnahmekosten (Лорина)
gen.расходы на хранениеLagerungsaufwand (Unc)
gen.расходы не возрослиdie Ausgaben erfuhren keine Steigerung
gen.расходы не увеличилисьdie Ausgaben erfuhren keine Steigerung
gen.расходы, независящие от потребленияverbrauchsunabhängige Kosten (dolmetscherr)
gen.расходы неизмеримо возрастаютdie Kosten steigern sich ins unermessliche
gen.расходы неизмеримо возрастаютdie Kosten steigen ins unabsehbare
gen.расходы непосильныеdie Kosten sind nicht tragbar
gen.расходы по бюджету государстваStaatsausgaben
gen.расходы по бюджету на школьное строительствоSchulbauetat
gen.расходы по доработкеAusbesserungskosten (на доработку)
gen.расходы по заработной платеLohnkosten
gen.расходы по изъятиюEinzugsgebühren (dolmetscherr)
gen.расходы по монтажуInstallationskosten
gen.расходы по найму жилого помещенияÜbernachtungskosten (KsBor)
gen.расходы по оборудованиюEinrichtungskosten
gen.расходы по обработкеBearbeitungskosten
gen.расходы по техническому обслуживаниюWartungskosten
gen.расходы по организации выставкиMessekosten (Лорина)
gen.расходы по организации выставкиAusstellungskosten
gen.расходы по освоениюErschließungskosten
gen.расходы по отправкеVersandkosten
gen.расходы по перевозкеBeförderungskosten (грузов)
gen.расходы по переездуUmzugskosten
gen.расходы по подготовке к застройкеErschließungskosten
gen.расходы по похоронамBegräbniskosten
gen.расходы по похоронамBestattungskosten
gen.расходы по пребыванию в больницеKrankenhauskosten
gen.расходы по расквартированиюUnterbringungskosten (Bukvoed)
gen.расходы по ремонтуReparaturkosten
gen.расходы по сбытуVertriebskosten (продукции)
gen.расходы по складированиюEinlagerungskosten
gen.расходы по сметеAnschlagkosten
gen.расходы по содержаниюErnährungskosten
gen.расходы по содержаниюErhaltungskosten (чего-либо)
gen.расходы по строительствуBaukosten
gen.расходы по текущему содержанию и ремонтуInstandhaltungskosten (4uzhoj)
gen.расходы по чеканке монетыMünzkosten
gen.расходы предпринимателя по социальному страхованиюSozialabgaben
comp.расходы программированияProgrammierkosten
gen.расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиEinziehung
gen.расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиEinzug
gen.расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиFälligkeitsstellung
gen.расходы, связанные с принудительным взысканием задолженностиBeitreibung
gen.расходы, связанные с проездом на личном транспортеKilometergeld (marinik)
gen.расходы сократилисьdie Ausgaben haben sich vermindert
gen.расходы сократилисьdie Kosten haben sich verringert
gen.30% накладные расходы составляют 30%die Spesen belaufen sich auf
gen.расходы уменьшилисьdie Ausgaben haben sich vermindert
gen.регулятор расходаDurchflussventil (Deianira)
gen.регулятор расходаRegulierventil (Deianira)
gen.регулятор расхода воздухаVVS-Regler (VVS = Variable-Volumenstrom-Systeme Etwas)
gen.реле расхода жидкости или газаDurchflussschalter (steelalert)
gen.ремонтные расходыAusbesserungskosten
gen.ресторан, в котором официантки развлекают посетителей и побуждают их к увеличению расходовAnimierkneipe
avia.с малым расходом топливаkraftstoffsparend (о двигателе)
gen.с принципом пропорционального распределения расходовanteilige Kosten (dolmetscherr)
gen.самому нести все расходыdie Kosten aus eigenem bestreiten
gen.сбалансировать приход и расходEinnahmen und Ausgaben ausgleichen
gen.связанный с большими расходамиaufwändig
gen.связанный с большими расходамиaufwendig
gen.связанный с большими расходамиaufwandreich
gen.сдерживать себя в расходахkürzertreten (Andrey Truhachev)
comp.символ расходаDebitzeichen
gen.сиф, включая комиссию посредника и расход по учёту акцепта покупателяcifci
gen.сиф, включая расходы по погрузке товара с судна и доставке его на причал порта назначенияcif landed
gen.смета расходовKostenschätzung (Fackelowa)
gen.сметные расходыveranschlagte Kosten
gen.снижать производственные расходыdie Produktionskosten senken
gen.снижать расходыdie Kosten herabsetzen
gen.снижать расходыdie Kosten drücken
gen.снижать расходыKosten drücken (Лорина)
gen.снижение расходовKostensenkung
gen.сократить расходы на 50 %die Ausgaben auf 50% zusammenstreichen
gen.сокращать расходыdie Kosten verringern
gen.сокращать расходыdie Ausgaben vermindern
gen.сокращать расходыkleinere Brötchen backen (Настя Какуша)
gen.сокращать свои расходыkürzertreten (Andrey Truhachev)
gen.сокращать свои расходыsich einschränken
gen.сокращать свой расходыsich einschränken
gen.сокращение расходовdie Verringerung der Kosten
gen.сокращение расходовdie Verminderung der Ausgaben
gen.сокращение транспортных расходовTransportdepletion
gen.сопутствующие расходыUnkosten (D.Lutoshkin)
gen.составить смету расходовeinen Anschlag der Kosten machen
gen.специалист по калькуляции расходовKostenbeamtin (dolmetscherr)
gen.списать что-либо в расходetwas in Abfall bringen
gen.список расходовAusgabenverzeichnis
gen.списывать в расходals Kosten buchen
gen.Сравнение расходов и др.в чем-либо в День, напр., "мы платим в день за гостиницу 30евро, а Ивановы платят за свою гостиницу в день 50евроder Tagesvergleich (Hathor)
gen.средний расход водыMittelwasser
gen.средства, выделяемые на представительские расходыRepräsentationsgelder
gen.ставка по административно-хозяйственным расходамVerwaltungsgemeinkostensatz (dolmetscherr)
gen.статья расходаUnkostensatz
gen.страх перед расходамиKostenscheu (шутл. ichplatzgleich)
gen.страхование расходов на юридическую помощьRechtsschutzversicherung (4uzhoj)
gen.стремящийся к сокращению расходовkostenorientiert (Mila_Wawilowa)
gen.судебные расходыRechtsverfolgungskosten (twelid)
gen.суммы, ассигнованные на личные расходы короляPrivatschatulle (dict.cc juribt)
gen.суточный расходTagesverbrauch
gen.счётчик расхода водыWasserzähler (SKY)
gen.такие расходы никак не оправданыein solcher Aufwand ist nicht gerechtfertigt
gen.таможенные расходыKosten für Zoll (Александр Рыжов)
gen.тебе оплатят дорожные расходы?bekommst du die Reiseunkosten vergütet?
gen.текущие расходыlaufende Kosten
avia.теоретический расход топливаtheoretischer Treibstoffverbrauch
gen.типографские расходыDruckkosten
gen.товар не оправдывает расходов на его перевозкуdie Ware trägt die Versandkosten nicht
gen.товар не оправдывает транспортных расходовdie Ware trägt die Versandkosten nicht
gen.трактир, в котором официантки развлекают посетителей и побуждают их к увеличению расходовAnimierkneipe
gen.транспортные расходыTransportkosten
gen.транспортные расходыBeförderungskosten
gen.у Вас также есть возможность получить почтой копии документов при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов.Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten (Alex Krayevsky)
gen.у него большие расходыer braucht viel Geld
gen.увеличение производственных расходов имело следствием удорожаниеerhöhte Produktionskosten wirken sich in einer Verteuerung aus
gen.указатель расхода топливаVerbrauchsnadel (marinik)
gen.уменьшение расходов на социальные нуждыSozialabbau
gen.управление расходамиKostenmanagement (Александр Рыжов)
gen.устойчивость расходовKostensicherheit (Leichter)
gen.участие в расходахUnkostenbeitrag
gen.участие в расходах по домашнему хозяйствуHaushaltbeitrag
gen.фактически понесенные расходыtatsächlich entstandene Kosten (wanderer1)
gen.хозяйственные расходыHaushaltungskosten
gen.чрезвычайно большие расходыaußerordentliche Kosten
gen.чрезвычайные расходыaußerordentliche Ausgaben
gen.чрезмерные расходыimmense Kosten
gen.экспедиционные расходыBeförderungskosten
gen.эксплуатационные и побочные расходыBetriebs- und Nebenkosten (dolmetscherr)
gen.эксплуатационные расходыBewirtschaftungskosten (vanilla_latte)
comp.эксплуатационные расходыWartungskosten
gen.эксплуатационные расходыInstandhaltungskosten
gen.эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlegbare Betriebskosten (solo45)
gen.эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlagefähige Nebenkosten (solo45)
gen.эксплуатационные расходы, которые арендодатель может переложить на арендатораumlagefähige Betriebskosten (регулируется BetrKV (Betriebskostenverordnung) solo45)
gen.эксплуатационные расходы предприятияBetriebsausgaben
gen.эта сумма превышает установленную норму путевых расходовdiese Summe überschreitet den festgelegten Satz an Reisespesen
gen.эти расходы вполне оправданыdiese Ausgaben sind durchaus gerechtfertigt
gen.этим мы сэкономим деньги, избежав ненужных расходовdamit sparen wir unnötige Ausgaben ein
gen.этих денег не хватит, чтобы покрыть расходыdas Geld reicht nicht hin, um die Ausgaben zu decken
gen.это влечёт за собой значительные расходыes fallen dabei erhebliche Kosten an
gen.это влечёт за собой значительные расходыdabei fallen erhebliche Kosten an
gen.это повышает накладные расходыdas erhöht die Unkosten
gen.это связано с большими расходамиdas ist mit großen Ausgaben verbunden
gen.этот метод позволяет снизить расходы на строительствоdiese Methode ermöglichte es, die Baukosten zu senken
gen.эффективное государство с минимальными расходамиschlanker Staat (на содержание госаппарата; ср. тж. Lean Management)
gen.я могу себе позволить такие расходыsolche Ausgaben kann ich mir leisten
gen.я надеюсь, что расходы не превысят ста марокich hoffe, dass die Kosten 100 Mark nicht übersteigen
gen.я не могу позволить себе заграничную поездку из-за связанных с ней расходовich kann die Kosten für eine Auslandsreise nicht erschwingen
gen.я подсчитал расходыich rechnete die Ausgaben zusammen
Showing first 500 phrases