DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прогулка | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
inf.бесцельная прогулка для препровождения времениBummel
trav.велосипедная прогулкаFahrradausflug (за городом Andrey Truhachev)
gen.велосипедная прогулкаRadpartie
sport.верховая прогулкаAusritt
gen.верховая прогулкаReitwanderung
gen.воскресная прогулкаSonntagsspaziergang (пешком)
lawвремя прогулкиZeit des Aufenthaltes im Freien (напр., заключённых)
lawвремя прогулкиAufenthalt im Freien (напр., заключённых)
gen.вы ежедневно совершаете свою обычную прогулку?macht ihr täglich euren Spaziergang?
gen.вы ежедневно совершаете свою обычную прогулку?machen Sie täglich Ihren Spaziergang?
gen.вы ежедневно совершаете свою обычную прогулку?macht ihr täglich eueren Spaziergang?
gen.выводить на прогулкуspazieren führen (golowko)
gen.выводить на прогулкуspazierenführen
inf.выводить собаку на прогулкуgassigehen (channel_i)
dial.выезжать на прогулкуauskehren
equest.sp.выехать на конную прогулкуeinen Ritt machen (Andrey Truhachev)
equest.sp.выехать на конную прогулкуausreiten (Andrey Truhachev)
trav.выехать на прогулкуeine Fahrt machen (Andrey Truhachev)
trav.выехать на прогулкуausfahren (Andrey Truhachev)
gen.выйти на прогулкуspazieren gehen (Лорина)
sport.горные прогулкиBergwandern (Александр Рыжов)
gen.дальняя прогулкаein weiter Spaziergang
crim.law.двор для прогулокSpazierhof (в тюрьме Лорина)
gen.делать пешие прогулкиspazierengehen (Лорина)
gen.длинная прогулкаein langer Spaziergang
gen.дорога для прогулкиSpazierweg
gen.его каждодневная прогулкаsein alltäglicher Spaziergang
gen.ездить на прогулку верхомspazieren reiten
gen.загородная прогулкаAusflug ins Grüne
gen.загородная прогулкаLandpartie
construct.зала для прогулкиWandelhalle
gen.излюбленное место для загородных прогулокAusflugsort
gen.конная прогулкаReitwanderung (прогулка на лошадях marinik)
cycl.короткая велосипедная прогулкаkurze Runde auf dem Fahrrad (Andrey Truhachev)
gen.короткая прогулкаein kurzer Spaziergang
cycl.короткая прогулка на велосипедеkurze Runde auf dem Fahrrad (Andrey Truhachev)
astronaut."космическая прогулка"Weltraumspaziergang (Andrey Truhachev)
astronaut."космическая прогулка"Raumspaziergang (Andrey Truhachev)
gen.лесная прогулкаWaldspaziergang (Andrey Truhachev)
gen.лесная прогулкаWanderung durch den Wald (Andrey Truhachev)
med.лечение голодом с прогулками на свежем воздухеFastenwandern (Anjuta92)
med.лечение голодом с прогулками на свежем воздухеFastenwandern cущ. (Anjuta92)
gen.лодочная прогулкаBoottour (ВВладимир)
trav.лошадь для конных прогулокWanderpferd (marinik)
gen.лыжная прогулкаSkitour (Andrey Truhachev)
sport.лыжная прогулкаSkiausflug
sport.лыжная прогулкаSkiwanderung
sport.лыжная прогулкаSchneeschuhwanderung (mirelamoru)
gen.лыжная прогулкаSchitour
gen.Любовью дорожить умейте, С годами дорожить вдвойне. Любовь-не вздохи на скамейке И не прогулки при лунеdie Liebe haltet gut in Ehren, Zumal wenn erst die Jahre fliehn. die Liebe ist nicht nur Begehren, Mondschein und Seufzermelodien
gen.любящий пешие прогулкиwanderfreudig (Pretty_Super)
gen.лёгкая прогулкаSpaziergang (в обороте "kein Spaziergang sein" Ин.яз)
gen.место для прогулокPromenade
gen.многочасовые прогулкиstundenweite Spaziergänge
nautic.морская прогулкаFahrt zur See
gen.морская прогулкаBoottour (ВВладимир)
gen.морская прогулкаSeefahrt
gen.мы приняли участие в прекрасной прогулкеwir haben eine herrliche Partie mitgemacht
gen.мы совершили прогулку по ночному Парижуwir machten einen Bummel durch das nächtliche Paris
gen.на оставшиеся деньги они совершили прогулку за городmit dem restlichen Geld unternahmen sie einen Ausflug
gen.на прогулке с обеими старыми дамами он неимоверно скучалbeim Spaziergang mit den beiden alten Damen hat er sich furchtbar gemopst
gen.на прогулке я так намок, что хоть выжимайauf dem Spaziergang bin ich quatschnass geworden
gen.нам пришлось сегодня отказаться от нашей обычной прогулкиwir mussten heute unseren gewohnten Spaziergang ausfallen lassen
idiom.не быть лёгкой прогулкойkein Spaziergang sein (Der Weg zur Selbständigkeit ist kein Spaziergang Ин.яз)
slangнебольшая прогулка с собакойPuschelrunde (имеется ввиду короткая прогулка с животным(как правило, с собакой), во время которой животное справляет свои естественные нужды truthahn)
gen.Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать закоулокMein Bester, dringend bitten möcht' ich, sich, wenn Sie morgens früh spazierengehn, nach einer andern Gegend umzusehn
inf.непродолжительная прогулкаSpritzfahrt
inf.непродолжительная прогулкаSpritztour
inf.непродолжительная прогулкаSpritze
gen.несмотря на дождь, мы сходили на прогулкуtrotz des Regens machten wir einen Spaziergang
austrianночная прогулкаNachtpartie
gen.ночная прогулкаNachtspaziergang (Novoross)
textileобувь для прогулокPromenadenschuhe
gen.однодневная прогулкаEintagsausflug
sport.оздоровительная прогулкаGesundheitsspaziergang (Andrey Truhachev)
gen.он ежедневно совершает свою обычную прогулкуer macht täglich seinen Spaziergang
gen.он присоединился ко мне во время прогулкиer hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt
gen.он присоединился составил мне компанию во время прогулкиer hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt
gen.она ежедневно совершает свою обычную прогулкуsie macht täglich ihren Spaziergang
gen.она только что вернулась с прогулкиsie ist eben erst von einem Spaziergang zurückgekehrt
gen.она чувствовала себя ослабевшей после долгой прогулкиsie fühlte sich nach dem langen Spaziergang schlapp (Ср. тж. ряд schwach 3)
gen.они поехали на прогулкуsie sind ausgefahren
gen.организовать лодочную прогулкуeine Bootsfahrt arrangieren
inf.отправиться в прогулку на автомобилеeine Spritztour machen (Andrey Truhachev)
gen.отправиться на прогулкуloslaufen (Ремедиос_П)
trav.пешая прогулкаWanderung (Лорина)
gen.пешая прогулкаSpaziergang (Лорина)
trav.пешая прогулка по ваттамWattwanderung (прибрежным отложениям мелководного моря, ежедневно затопляемым во время прилива и обнажающиеся при отливе, вид отдыха, распространённый в Германии и Нидерландах Antares8839)
gen.пешая прогулка по городуSpaziergang durch die Stadt (Andrey Truhachev)
gen.по воскресеньям они совершали довольно продолжительные прогулки по окрестностямsonntags machten sie längere Spaziergänge in die Umgebung
gen.погода едва ли благоприятна для прогулкиdas Wetter ist kaum zu einem Spaziergang angetan
inf.послеобеденная прогулкаVerdauungsspaziergang
gen.послеобеденная прогулка на автобусе, пароходе с питьём кофеKaffeefahrt
gen.предпринять загородную прогулкуeine Landpartie machen
gen.принимать участие в прогулкеmit von der Partie sein
gen.прогулка быстрым шагомRun
gen.прогулка в лесWanderung durch den Wald (Andrey Truhachev)
gen.прогулка в лесWaldspaziergang (Andrey Truhachev)
gen.прогулка в лесуWanderung durch den Wald (Andrey Truhachev)
gen.прогулка в лесуWaldspaziergang (Andrey Truhachev)
equest.sp.прогулка в санях с конной упряжкойPferdeschlittenfahrt (Sergei Aprelikov)
trav.прогулка вдоль набережнойStrandpromenade (wiktionary.org Andrey Truhachev)
sport.прогулка верхомAusritt
gen.прогулка верхомSpazierritt
gen.прогулка верхомRitt
gen.прогулка во время каникулFerienwanderung
gen.прогулка во время отпускаFerienwanderung
lawпрогулка заключённыхFreistunde
gen.прогулка к озеру освежила еёein Gang zum See erfrischte sie
trav.прогулка на автобусеBusrundreise (Andrey Truhachev)
trav.прогулка на автобусеBusreise (Andrey Truhachev)
trav.прогулка на автобусеBusrundfahrt (Andrey Truhachev)
trav.прогулка на велосипедеRadfahrt (Andrey Truhachev)
gen.прогулка на катереBoottour (ВВладимир)
gen.прогулка на лодкеBoottour (ВВладимир)
gen.прогулка на лодкеBootspartie
trav.прогулка на лыжахSkiausflug (Andrey Truhachev)
trav.прогулка на лыжахSkitour (Andrey Truhachev)
gen.прогулка на саняхSchlittenfahrt
gen.прогулка на снегоступахSchneeschuhwanderung (wikihow.com Andrey Truhachev)
gen.прогулка пешкомFußreise
gen.прогулка пешкомSpaziergang (Лорина)
gen.прогулка пешкомFußtiefetour
gen.прогулка пешкомFußpartie
shipb.прогулка по водеWasserpartie
nautic.прогулка по водеWasserfahrt
gen.прогулка по городуStadtbummel (с посещением магазинов, увеселительных заведений и т. п.)
gen.прогулка по городуSpaziergang durch die Stadt (Andrey Truhachev)
gen.прогулка по городуStadtbummel (с посещением магазинов)
inf.прогулка по городу с разглядыванием витринSchaufensterbummel
gen.прогулка по лесуWanderung durch den Wald (Andrey Truhachev)
gen.прогулка по лесуWaldspaziergang
gen.прогулка по магазинамEinkaufstour (Sergei Aprelikov)
inf.лёгкая прогулка под лунойZuckerlecken (marinik)
inf.прогулка после ночной попойкиKaterbummel (чтобы протрезвиться)
gen.прогулка с познавательными целямиStreifzug
gen.прогулка утомила егоer ist vom Ausflug müde
sport.прогулки в горахBergwandern (Александр Рыжов)
gen.прогулки на снегоступахSchneeschuhwandern (Andrey Truhachev)
gen.проделать прогулкуeine Wanderung machen (Andrey Truhachev)
gen.проделать прогулкуeinen Spaziergang machen (Andrey Truhachev)
trav.сезон туристических прогулокWandersaison (Andrey Truhachev)
trav.семейная прогулкаFamilienausflug (Andrey Truhachev)
gen.совершать верховую прогулкуspazierenreiten
equest.sp.совершать конную прогулкуeinen Ritt machen (Andrey Truhachev)
equest.sp.совершать конную прогулкуreiten gehen (Andrey Truhachev)
equest.sp.совершать конную прогулкуausreiten (Andrey Truhachev)
equest.sp.совершать конные прогулкиreiten gehen (Andrey Truhachev)
astronaut.совершать "космическую прогулку"einen Weltraumspaziergang machen (Andrey Truhachev)
astronaut.совершать "космическую прогулку"einen Raumspaziergang machen (Andrey Truhachev)
gen.совершать лыжную прогулкуSkifahren gehen (Andrey Truhachev)
gen.совершать лыжную прогулкуSki fahren (Andrey Truhachev)
trav.совершать пешие прогулкиwandern gehen (Andrey Truhachev)
trav.совершать пешие прогулкиwandern (Andrey Truhachev)
gen.совершать пешие прогулкиspazierengehen (Лорина)
gen.совершать прогулки в горыin die Berge wandern
gen.совершать прогулкуeine Wanderung machen (Andrey Truhachev)
inf.совершать прогулкуausfliegen
gen.совершать прогулкуeinen Bummel machen (Andrey Truhachev)
gen.совершать прогулкуeinen Spaziergang machen (Andrey Truhachev)
gen.совершать прогулкуeine Tour machen
gen.совершать прогулку (туристский) походwandern
equest.sp.совершать прогулку верхомausreiten (Andrey Truhachev)
equest.sp.совершать прогулку верхомeinen Ritt machen (Andrey Truhachev)
gen.совершать прогулку верхомausreiten
equest.sp.совершать прогулку на лошадяхeinen Ritt machen (Andrey Truhachev)
equest.sp.совершать прогулку на лошадяхausreiten (Andrey Truhachev)
inf.совершать прогулку по магазинамeinen Einkaufsbummel machen (Andrey Truhachev)
gen.совершающий прогулку за город, отдыхающий за городомAusflügler (в воскресенье)
inf.совершить длительную пешеходную прогулкуeinen Marsch machen
equest.sp.совершить конную прогулкуeinen Ritt machen (Andrey Truhachev)
inf.совершить короткую прогулкуein wenig laufen (Andrey Truhachev)
inf.совершить короткую прогулкуum den Pudding gehen (Andrey Truhachev)
gen.совершить короткую прогулкуeinen kurzen Spaziergang machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулку:einen Spaziergang machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулкуeine Wanderung machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулкуeinen Bummel machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулкуeinen Ausflug machen
gen.совершить прогулку в окрестности Дрезденаeinen Ausflug in die Umgebung von Dresden machen
gen.совершить прогулку за городeinen Ausflug aufs Land machen
gen.совершить прогулку на лоно природыeinen Ausflug ins Grüne machen
trav.совершить прогулку на машинеausfahren (Andrey Truhachev)
trav.совершить прогулку на машинеeine Fahrt machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулку на пароходеeinen Ausflug mit dem Dampfer machen
gen.совершить прогулку пешкомeinen Ausflug zu Fuß machen
trav.совершить прогулку по набережнойeinen Spaziergang entlang der Strandpromenade machen (Andrey Truhachev)
trav.совершить прогулку по набережнойeine Strandpromenade machen (Andrey Truhachev)
gen.совершить прогулку по рощеeinen Spaziergang durch das Gehölz machen
sport.спортивно-оздоровительная прогулкаGesundheitsspaziergang (Andrey Truhachev)
gen.тропинка для прогулкиSpazierweg
gen.ты ежедневно совершаешь свою обычную прогулку?machst du täglich deinen Spaziergang?
gen.ты хочешь этим лишить меня удовольствия от прогулки?willst du mir damit alle Freude am Spaziergang nehmen?
crim.law.тюремная прогулкаFreigang (Лорина)
gen.тёплое лёгкое полупальто для продолжительных прогулокein warmer leichter Paletot für lange Spaziergänge
obs.увеселительная прогулкаPartie
gen.увеселительная прогулкаVergnügungsfahrt
gen.успокоить свои нервы прогулкой по улицамseine Wut in den Straßen auslaufen
sport.физкультурно-оздоровительная прогулкаGesundheitsspaziergang (Andrey Truhachev)
inf.ходить как на прогулкеschlendern
gen.экскурсант, совершающий прогулку за городAusflügler
gen.я встретил его на прогулкеich traf ihn bei einem Spaziergang
gen.я ежедневно совершаю свою обычную прогулкуich mache täglich meinen Spaziergang
gen.я наметил себе на сегодня прогулкуich habe mir heute einen Ausflug vorgenommen
gen.я хотел бы пригласить вас на прогулкуich möchte Sie zu einem Spaziergang einladen