DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing преступление | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобиль для бегства с места совершения преступленияFluchtwagen (odonata)
forens.автомобиль, служащий орудием преступленияTatfahrzeug (Queerguy)
lawальтернатива, предусмотренная составом преступленияTatbestandsalternative
gen.арестованный за преступления против государстваStaatsgefangener
gen.арестовывать кого-либо на месте преступленияjemanden auf frischer Tat verhaften
lawбытовое преступлениеAlltagsverbrechen a (Sammelbegriff für Straftaten, die aus Konflikten des täglichen Lebens entstehen, wie Totschlag, Körperverletzung, Beleidigung usw.)
book.быть виновным в совершении преступленияeines Verbrechens schuldig sein
gen.быть виновным в совершении преступленияeines Verbrechens schhuldig sein
gen.быть невольным пособником в преступленииdem Teufel das Pferd satteln
gen.быть ранее судимым за такое же преступлениеeinschlägig vorbestraft sein
gen.валютное преступлениеDevisenvergehen
gen.варварские преступления террористовdie barbarischen Verbrechen der Terroristen
law, lat.вещественный результат совершённого преступленияproducta sceleris (подлежащий конфискации)
gen.видео с места преступленияTatvideo (dolmetscherr)
gen.виновный в преступлении был немедленно наказанdas Verbrechen fand seine sofortige Sühne (der Beschuldigte wurde sofort bestraft Gutes Deutsch)
book.вменять в вину кому-либо, какое-либо преступлениеjemanden eines Verbrechens beschuldigen
lawвнешняя структура преступленийäußere Struktur der Straftaten
lawвоенное преступлениеVerletzung der Gesetze und Gebräuche des Krieges
lawвоенное преступлениеKriegsverbrechen
lawвоенные преступленияKriegsverbrechen (Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) warf der russischen Armee daraufhin Kriegsverbrechen wie Hinrichtungen und Plünderungen vor.)
mil.военные преступленияKriegsgreuel
gen.военные преступления не имеют срока давностиKriegsverbrechen verjähren nicht
lawвоздействие состава преступленияTatbestandswirkung
lawвоинское преступлениеMilitärstraftat
lawвоинское преступлениеMilitärdelikt
lawвоинское преступлениеMilitärverbrechen
mil.воинское преступлениеmilitärische Straftat
gen.все преступления караются строгим наказаниемalle Vergehen werden mit schweren Strafen geahndet
lawвспомогательные средства, используемые для раскрытия преступленияFangmittel
lawвспомогательный состав преступленияHilfstatbestand
law, austrianвыгода от совершения преступленияTatvorteil
lawвыдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступлениеÜberstellung
lawвыдача преступника государству, против которого он совершил преступлениеRücklieferung
lawвыполнение преступленияTatausführung
gen.выявить преступлениеein Verbrechen aufdecken (miami777409)
lawгероизация преступленийHeroisierung von Verbrechen
gen.гнусное преступлениеabscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev)
gen.гнусное преступлениеGräueltat (Tewis)
gen.гнусное преступлениеeine heillose Tat
gen.гнусное преступлениеGreueltat
law, Germ.государственное преступлениеStaatsgefährdung
gen.государственное преступлениеStaatsverbrechen
gen.государственные преступленияStaatsgefährdung (ФРГ)
gen.громкое преступлениеberühmtes Verbrechen (ivvi)
lawдеяние, не содержащее признаков преступленияNichtstraftat
lawдеяние, соответствующее составу преступленияtatbestandsmäßige Handlung
lawдолжностное преступлениеDienstvergehen
lawдолжностное преступлениеAmtsvergehen
lawдолжностное преступлениеAmtsverbrechen
lawдолжностное преступлениеStraftat im Amt
lawдолжностное преступлениеBeamtendelikt
lawдолжностное преступлениеVerbrechen im Amt
lawдолжностное преступлениеAmtsdelikt
lawдолжностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомunechtes Amtsdelikt
lawдолжностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомuneigentliches Amtsdelikt
lawдолжностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицомgemischtes Amtsdelikt
lawдолжностное преступление работника органов правосудияBeugung des Rechts
lawдолжностное преступление работника органов правосудия, связанное с нарушением праваBeugung des Rechts
law, courtдоход, полученный в результате совершения преступления противозаконного деянияTatertrag (HolSwd)
inf.его поступок можно прямо-таки назвать преступлениемseine Tat kann man nachgerade als Verbrechen bezeichnen
law, swiss.единство преступленийVerbrechenseinheit
lawжертва преступленияVerbrechensopfer
lawжертва преступленияTatopfer
lawжертва преступленияOpfer eines Verbrechens
gen.жестокие преступленияGreuelverüben (anoctopus1)
busin.закон о хозяйственных преступленияхWirtschaftsstrafgesetz
gen.закон о хозяйственных преступленияхWirtschaftsstrafgesetz (ФРГ)
mil., Germ.закон об ответственности военнослужащих за совершение уголовных и воинских преступленийWehrstrafgesetz
lawзапятнанный преступлениемmit einer Straftat befleckt
lawзапятнанный преступлениемschuldbefleckt
forens.Зарегистрированные преступленияHellfeld (xxАндрей Мxx)
lawзастать кого-либо на месте преступленияjemanden in flagranti ertappen
lawзастать на месте преступленияauf frischer Tat antreffen
lawзастать на месте преступленияauf frischer Tat ertappen (Andrey Truhachev)
lawзастать на месте преступленияauf frischer Tat betreffen (в смысле ст. 252 УК ФРГ непосредственно и сразу после совершения кражи. Если исполнитель кражи применяет потив другого лица насилие, то его деяние будет расцениваться как разбойное нападение Fesh de Jour)
gen.застать кого-либо на месте преступленияjemanden bei frischer Tat überraschen
lawзахватить на месте преступленияauf frischer Tat ergreifen
lawзаявить о совершенном преступленииStrafanzeige einbringen (Лорина)
lawзаявить о совершённом преступленииStrafanzeige erstatten (в полицию, милицию Лорина)
gen.заявление о совершённом преступленииStrafanzeige
lawзаявлять о совершенном преступленииStrafanzeige einbringen (Лорина)
gen.зверское преступлениеein brutales Verbrechen
gen.злодейское преступлениеeine mörderische Tat
lawинициатор преступленияAnführer eines Verbrechens
gen.инкриминировать кому-либо преступлениеjemanden eines Verbrechens inkriminieren
law, lat.инструмент совершения преступленияinstrumenta sceleris
gen.искать мотивы преступленияdas Motiv eines Verbrechens suchen
forens.используемый в качестве орудия преступления автомобильTatfahrzeug (Queerguy)
gen.как произошло преступлениеwie sich die Tat zugetragen hat (Sobald er an einem Tatort eintrifft, sieht er vor seinem geistigen Auge, wie sich die Tat zugetragen hat. Анастасия Фоммм)
lawкачество преступленийQualität der Delikte
lawкачество преступленийQualifikation der Delikte
lawквалификация деяния как преступления по статьеQualifikation einer Handlung als Verbrechens nach Art
lawквалификация деяния как преступления по статьеQualifizierung einer Handlung als Verbrechen nach Art
lawквалификация преступленияQualifikation des Verbrechens
lawквалификация преступленияSpezialität (Axamusta)
lawквалификация преступленияVerbrechensqualifikation
gen.клеймить позором преступления против человечестваVerbrechen gegen die Menschheit anprangern
gen.книга регистрации сообщений о преступленияхStrafanzeigenmeldebuch (ich_bin)
lawкнига учёта заявлений и сообщений о преступленияхBuch der Erfassung der Anträge und Strafanzeigen (Лорина)
lawкнига учёта сообщений о преступленияхBuch der Erfassung der Mitteilungen über die Verbrechen (Лорина)
lawколичество преступленийVerbrechensrate (Veronika Poluektova)
lawколичество преступленийQuantität der Delikte
mil.коллективное преступлениеSammelstraftat
policeкомиссия по расследованию преступленияErmittlungskommission (Paul Siebert)
comp.компьютерное преступлениеComputermissbrauch
comp.компьютерное преступлениеComputerkriminalität
lawконтрреволюционное преступлениеkonterrevolutionäres Verbrechen
lawкосвенное подозрение в совершении преступленияeventueller Tatverdacht
lawкриминалистическая характеристика преступленияkriminalistische Charakteristik eines Verbrechens
policeлица, присутствовавшие и/или присутствующие легально на месте преступленияTatortberechtigte (q-gel)
gen.людей, виновных в этом преступлении, били публично кнутомMenschen, die sich dieses Vergehens schuldig gemacht hatten, wurden öffentlich ausgepeitscht
gen.мерзкое преступлениеein greuliches Verbrechen
gen.мерзкое преступлениеabscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev)
gen.место преступленияder Ort des Verbrechens
gen.место преступленияder Schauplatz des Verbrechens
gen.методы, применяемые для исследования преступленияforensik Ermittlungsverfahren (annapolyakova)
gen.можно предполагать, что здесь совершено преступлениеdie Vermutung eines Verbrechens liegt nähe
lawмонополия на деятельность по раскрытию преступленийAufklärungsmonopol (ФРГ)
lawморальное осуждение преступленияTatvorwurf
lawмотив, обусловленный обстановкой совершения преступленияtatsituatives Motiv
lawмотив преступленияMotiv des Verbrechens
lawмотив преступленияTatmotiv
lawмотив совершения преступленияTatmotiv
lawмотивация преступленияTatmotivation
lawмотивация преступленияAnlass zur Straftat
lawмотивы совершения преступленияBeweggründe zur Begehung der Tat
gen.мчаться к месту преступленияzum Tatort rasen (Beamte rasten zum Tatort Гевар)
gen.на военные преступления не распространяется закон о давностиKriegsverbrechen verjähren nicht
lat.на месте преступленияin flagrante delicto
lat.на месте преступленияauffrischer Tat
gen.навести па след преступленияauf die Spur eines Verbrechens leiten
gen.напасть на следы преступленияeinem Verbrechen auf die Spur kommen
lawнедонесение о готовящемся преступленииUnterlassung einer Strafanzeige
lawнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступленииUnterlassung der Anzeige einer Straftat
lawнедонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступленииNichtanzeige eines Verbrechens
lawнедонесение о совершенном преступленииUnterlassung einer Strafanzeige
forens.Незарегистрированные преступленияDunkelfeld (xxАндрей Мxx)
lawнезначительное преступлениеgeringfügige Straftat
lawнезначительное преступлениеgeringfügiges Verbrechen (Sergei Aprelikov)
lawнезначительное преступлениеBagatelldelikt
lawненависть как мотив преступленияHassmotiv
gen.неоконченное покушение на преступлениеbeendeter Versuch
lawнеправильная квалификация преступленияunrichtige Qualifikation des Verbrechens
law, lat.нет преступления, не указанного в законеnullum crimen sine lege
lawнет состава преступленияliegt keine Straftat vor (OLGA P.)
gen.неумышленные преступления, подрывающие работу транспортаfahrlässige Transportgefährdung
gen.неумышленные транспортные преступленияfahrlässige Transportgefährdung
lawобвинение в осуществлении состава преступленияTatbestandsanklage
lawобвинение в уголовном преступленииStrafvorwurf (Лорина)
gen.обвинять кого-либо в преступленииjemanden eines Verbrechens anschuldigen
gen.обвинять кого-либо в преступленииjemanden eines Verbrechens beschuldigen
book.обвинять кого-либо в преступленииjemanden eines Verbrechens beschuldigen
gen.обвинять кого-либо в преступленииeines Verbrechens beschuldigen
lawобработка данных по совершенным преступлениямBearbeitung von Delikten
lawобстановка на месте преступленияTatortsituation
lawобстановка на песте преступленияTatortsituation
lawобщий вид места преступленияGesamtansicht des Tatortes
lawобщий состав преступленияallgemeiner Tatbestand
lawобъективная сторона преступленияobjektive Seite des Verbrechens
lawобъективная сторона преступленияobjektiver Tatbestand (Andrey Truhachev)
lawобъективная сторона состава преступленияobjektive Seite des Tatbestandes eines Verbrechens
lawобъективная сторона состава преступленияäußerer Tatbestand
lawобъективные обстоятельства преступленияobjektive Tatumstände
gen.объявлять преступлениемkriminalisieren (что-либо)
lawобязанность донесения о преступленииstrafrechtliche Anzeigepflicht
lawобязанность заявления о преступленииstrafrechtliche Anzeigepflicht
lawобязанность прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения кем-либо преступленияLegalitätsprinzip
lawограничение состава преступленияEinschränkung des Tatbestandes
lawограничение, установленное рамками состава преступленияtatbestandliche Begrenzung
lawокончание преступленияVollendung einer Straftat
lawокончание преступленияVerbrechensvollendung
lawокончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe
lawокончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe bei Tatmehrheit
gen.оконченное покушение на преступлениеbeendeter Versuch
lawокрестность места совершения преступленияTatortumgebung
gen.он был застигнут на месте преступления и сразу задержанer wurde auf frischer Tat ertappt und sofort festgenommen
gen.он должен был понести наказание за своё преступлениеer musste für seine Missetat büßen
gen.опасное преступлениеein schweres Verbrechen
lawописание преступленияVerbrechensbeschreibung
lawописание преступленияTatschilderung
lawописание состава преступленияDarstellung des Tatbestandes
lawописание состава преступленияDarlegung des Tatbestandes
lawописание состава преступленияTatbestandsumschreibung
lawописание состава преступленияTatbestandsaufnahme
lawопределение окончательного наказания по совокупности преступленийGesamtstrafenbildung bei Verbrechenskonkurrenz
lawопределение понятия преступленияVerbrechensdefinition
lawопределение преступленияDefinition des Verbrechens
lawопределение тяжести преступленияGewichtung einer Straftat
forens.орудие преступленияTatwaffe (Анастасия Фоммм)
lawоружие, которым было совершено преступлениеTatwaffe
lawоставить лежать на месте преступленияam Tatort liegen lassen
mil.осуждённый за военные преступленияKriegsverurteilter
policeотдел по борьбе с преступлениямиAbteilung Verbrechensbekämpfung (Tanu)
policeотдел по борьбе с экономическими преступлениямиDezernat für Wirtschaftskriminalität (Tanu)
lawотдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациямиAbteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden (Лорина)
lawотдельное преступлениеEinzelverbrechen
lawотдельное преступлениеEinzeltat
lawотказ от окончания преступленияAbstand von einem angefangenen Verbrechen
law, crim.law.отказ от совершения задуманного преступленияRücktritt von einem geplanten Versuch
lawотказ от совершения преступленияRücktritt von der Begehung einer Straftat
lawотносящийся к преступлениюtatbezogen
inf.перечень преступленийStrafregister
forens.письменное признание в совершении преступленияBekennerschreiben (Viola4482)
gen.побуждать кого-либо совершить преступлениеjemanden zu einem Verbrechen anreizen
lawпобуждение к преступлениюAnstiftung zum Verbrechen
lawпобуждение к преступлениюVerbrechensantrieb
lawпобуждение к преступлениюTatantrieb
lawпобуждение к преступлениюAnregung zum Verbrechen
lawпобуждение к совершению преступленияGemütsbewegung zur Tat
lawповод для совершения преступленияVorwand für die Begehung einer Straftat
lawповод к преступлениюAnlass zur Straftat
fig.повторно совершить преступлениеrückfällig werden
lawповторное преступлениеRückfall
lawповторное преступлениеRuckfalltat
lawповторное преступлениеwiederholtes Verbrechen
lawповторное преступлениеwiederholte Straffälligkeit
lawповторное преступлениеRuckfallstraftat
lawповторное преступлениеwiederholte Straftat
lawповторное преступлениеRückfalldelikt
lawповторное преступлениеRückfallverbrechen
lawповторное преступлениеRückfalltat
lawповышенная личностная обусловленность некоторых преступленийerhebliche Persönlichkeitsbedingtheit einiger Verbrechen
lawповышенная обязанность раскрытия истины в уголовных преступлениях против несовершеннолетнихerweiterte Aufklärungspflicht in Strafsachen gegen Jugendliche
lawповышенная обязанность раскрытия истины в уголовных преступлениях против несовершеннолетнихerweiterte Aufklärungsptlicht in Strafsachen gegen Jugendliche
lawподстрекательство к последующим преступлениямAnreiz zu den Folgedelikten
lawподстрекательство к совершению преступленийVerleitung zur Begehung von Straftaten
lawподстрекательство к совершению преступленийVerführung zur Begehung von Straftaten
lawподстрекательство к совершению преступленияAufforderung zu einer Straftat
lawподстрекательство к совершению преступленияVerleitung zum Verbrechen
lawподстрекательство к совершению преступленияAufreizung zum Verbrechen
lawподстрекать к совершению преступленияzur Begehung eines Verbrechens verleiten
lawподстрекать к совершению преступленияzur Begehung der Tat verleiten
lawпоймать на месте преступленияin flagranti ertappen (Andrey Truhachev)
lawпоймать на месте преступленияauf frischer Tat antreffen (Fesh de Jour)
gen.поймать кого-либо на месте преступленияjemanden auf einem fahlen Pferde ertappen
gen.поймать кого-либо на месте преступленияjemanden auf frischer Tat ertappen
gen.поймать кого-либо на месте преступленияjemandem die Hand im Sack erwischen
gen.поймать кого-либо на месте преступленияjemanden auf frischer Tät erwischen
law, austrianпоймать кого-либо на месте преступления jmdn.auf frischer Tat betreten
lawпоймать на месте преступления кого-либоauf frischer Tat betreffen (Fesh de Jour)
lawпоймать на месте преступленияauf frischer Tat ertappen
lawпоймать кого-либо на месте преступления jmdn.auf frischer Tat ergreifen
gen.поймать кого-либо на месте преступленияjemanden auf frischer Tat erwischen
inf.поймать на месте преступленияabklappen
gen.поймать на месте преступленияauf frischer Tat ertappen
lawпокарать за преступлениеein Verbrechen sühnen
gen.политические преступленияpolitische Verbrechen
gen.полиция смогла поймать как его, так и соучастников его преступленияdie Polizei konnte sowohl ihn, als auch seine Mittäter fassen
gen.половое преступлениеsexueller Missbrauch (Ремедиос_П)
gen.половое преступлениеSexualverbrechen
mil.Положение о воинских преступленияхM.Str.G.B. (вермахт golowko)
gen.положить конец чьим-либо преступлениямjemandem das Handwerk legen
lawпонятие преступленияBegriff des Verbrechens
lawпонятие преступленияVerbrechensauffassung
lawпонятие преступленияVerbrechensbegriff
gen.после освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступлениеder Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig
lawпоследовательность совершения преступленияTatablauf
lawпоследующее преступлениеNachtat
lawпоследующее преступление, не наказуемое вследствие того, что его признаки полностью поглощены первым преступлениемstraflose Nachtat
lawпоследующее преступление, не наказуемое вследствие того, что его признаки полностью поглощены первым преступлениемmitbestrafte Nachtat
lawпособничество в совершении преступленияVorschub zum Verbrechen
lawпособничество в совершении преступленияTatbeihilfe
lawпособничество исполнителя преступления самому себеSelbstbegünstigung (напр., устранение следов преступлений самим исполнителем)
lawпособничество основному преступлениюFörderung der Haupttat
lawпредосудительность преступленияVerwerflichkeit einer Straftat
gen.предотвращать преступлениеeinem Verbrechen vorbeugen
gen.предупреждать преступлениеeinem Verbrechen vorbeugen
gen.предупреждение преступленийVerbrechensverhütung
gen.преступление и наказаниеSchuld und Sühne
gen.преступление, которое должно караться смертьюein todeswürdiges Verbrechen
policeпреступление на почве ненавистиHasskriminalität (Лорина)
policeпреступление на почве ненавистиHassdelikt (Лорина)
policeпреступление на почве ненавистиHassverbrechen (Лорина)
gen.преступление б. ч. убийство на почве ревностиEifersuchtstat
gen.преступление не останется без возмездияdas Verbrechen wird nicht ungesühnt bleiben
gen.преступление перед народомein Verbrechen am Volk
gen.преступление по дипломатической службеDiplomatenverbrechen
patents.преступление, по которому дело возбуждается в порядке публичного обвиненияOffizialdelikt (т. е. независимо от наличия жалобы потерпевшего)
gen.преступление против монархаMajestätsverbrechen
gen.преступление против половой неприкосновенностиsexueller Übergriff (Ремедиос_П)
gen.преступление против половой неприкосновенностиsexueller Missbrauch (Ремедиос_П)
mil.преступление против присягиEidesdelikt
gen.преступление против человечностиMenschlichkeitsverbrechen
gen.преступление против человечностиein Verbrechen gegen die Menschlichkeit
gen.преступление, связанное с продажей или употреблением наркотиковRauschgiftdelikt
tech.преступление, совершаемое с помощью компьютераComputerverbrechen
tech.преступление, совершаемое с помощью компьютераComputerkriminalität
gen.преступления в сфере информационных технологийCyberkriminalität (Николай Бердник)
hist.преступления историиhistorische Verbrechen
gen.преступления, подрывающие нормальную работу транспорта, транспортные преступленияTransportgefährdung
policeпреступления против личностиPersonendelikte (Tanu)
gen.преступления против общественного порядкаFriedensgefährdung (ФРГ)
gen.преступления, совершаемые под воздействием алкоголяAlkoholkriminalität
gen.преступления средней и большой тяжестиmittlere und schwere Verbrechen (Politoffizier)
gen.преступник был в момент совершения преступления невменяемымder Täter war zur Tatzeit unzurechnungsfähig
gen.преступник, совершивший тяжкое преступлениеSchwerverbrecher
lawпривилегированное преступлениеprivilegiertes Verbrechen
lawпривилегированное преступлениеprivilegierte Straftat
law, crim.law.привилегированный состав преступленияprivilegierter Tatbestand
lawпривычное преступлениеGewohnheitsverbrechen
lawпринять решение о совершении преступленияden Tatentschluss fassen
gen.приписывать кому-либо, какое-либо преступлениеeines Verbrechens beschuldigen
lawпритязание на возмещение ущерба, возникающее из совершения преступленияDeliktanspruch
lawприём заявления о совершённом преступленииAnzeigeaufnahme
lawпродолжаемое преступлениеFortsetzungsdelikt
lawпродолжаемое преступлениеfortgesetzte Straftat
lawпродолжаемое преступлениеFortsetzungsverbrechen
lawпродолжаемое преступлениеDistanztat
lawпротивоправность преступленияRechtswidrigkeit des Verbrechens
lawсудебный процесс по преступлениям, связанным с распространением наркотиковRauschgiftprozess
lawпроцесс совершения преступленияTathergang
brit.психологический анализ почерка преступленийCrime-Profiling
gen.раскрытие преступленийVerbrechensaufklärung
gen.раскрытие преступленияdie Aufklärung eines Verbrechens
lawраскрытое преступлениеaufgeklärte Straftat
lawраскрыть преступлениеein Verbrechen aufdecken
gen.раскрыть преступлениеein Verbrechen aufhellen
gen.раскрыть чьи-либо преступленияjemandes Verbrechen enthüllen
gen.распутывать преступлениеeinem Verbrechen nachspüren
gen.расследовать преступлениеeinem Verbrechen nachspüren
law, crim.law.реальная совокупность преступленииTatmehrheit
law, crim.law.реальная совокупность преступленииRealkonkurrenz
lawреальная совокупность преступленийRealkonkurrenz
lawреальная совокупность преступленийTatmehrheit
lawреальная совокупность преступленийHandlungsmehrheit
lawрезультат преступленияTaterfolg
lawрезультат преступленияFolge der Tat
lawрецидивное преступлениеRückstraftat
lawрецидивное преступлениеRückfalldelikt
lawрешение о наложении штрафа за хозяйственное преступлениеWirtschaftsstrafbescheid
law, lat.решение преступника совершить преступление в любом случаеomni modo facturus
lawрешение совершить преступлениеTatentschluss
lawрешение совершить преступлениеTatentscheidung
lawсамостоятельное преступлениеselbständiges Verbrechen
lawсамостоятельное преступлениеeigenständiges Verbrechen
lawсамостоятельное преступлениеeigenständige Straftat
lawсимуляция преступленияVortäuschen einer Straftat
lawсимуляция преступленияVortäuschung einer Straftat
gen.система информационного списка преступленийStrafregisterinformationssystem (kirill67308)
lawсклонность к совершению преступленийkriminelle Belastung
lawсклонность к совершению преступленийverbrecherische Neigung
gen.склонять кого-либо совершить преступлениеjemanden zu einem Verbrechen anreizen
gen.служебное преступлениеBeamtendelikt
gen.смертельное преступлениеTodesverbrechen (massana)
gen.смертное преступлениеTodesverbrechen (massana)
lawсовершать военное преступлениеKriegsverbrechen begehen (Лорина)
lawсовершать насильственное преступлениеGewalttätigkeit verüben
lawсовершать насильственное преступлениеein Gewaltverbrechen begehen
lawсовершать преступлениеStraftat begehen (Лорина)
lawсовершать преступлениеVerbrechen begehen (Лорина)
obs.совершать преступлениеmisshandeln
obs., pomp.совершать преступлениеfreveln
gen.совершать преступлениеsich vergehen (перед кем-либо; an D, gegen A)
obs., pomp.совершать преступление противfreveln (an D, кого-либо, чего-либо, подчёркивает кощунственность совершаемых действий)
lawсовершать преступленияStraftaten begehen (Andrey Truhachev)
gen.совершать преступленияGreuel verüben
lawсовершать уголовное преступлениеden Straftatbestand verwirklichen (Лорина)
lawсовершение действия, соответствующего типичному способу совершения преступленияtatbildmäßige Ausführungshandlung
lawсовершение преступленияBegehung eines Verbrechens
lawсовершение преступленияBegehung
lawсовершение преступленияder Tat
lawсовершение преступленияTatbegehung
lawсовершение преступленияAusführung der Tat
lawсовершение преступленияBegehung der Tat (Лорина)
lawсовершение преступленияBegehen
lawсовершение преступленияBegehung einer Straftat
lawсовершение преступленияVerübung einer Straftat
lawсовершение преступленияBegehung des Verbrechens
lawсовершение преступленияAusführung einer Straftat
lawсовершение преступленияVerbrechensbegehung
lawсовершение преступленияVerübung eines Verbrechens
lawсовершение преступленияAusführung eines Verbrechens
gen.совершение преступленияdie Ausführung eines Verbrechens
lawсовершение преступления путём бездействияBegehung durch Unterlassung
lawсовершение преступления сообща несколькими лицамиMittäterschaft
lawсовершение умышленного преступления через третье лицоmittelbare Täterschaft (введённое в заблуждение)
lawсовершивший преступление, связанное с наркотикамиDrogentäter
lawсовершивший тяжкое преступлениеSchwerkriminelle
lawсовершить военное преступлениеKriegsverbrechen begehen (Лорина)
lawсовершить преступлениеein Verbrechen verüben
lawсовершить преступлениеeine Straftat begehen
lawсовершить преступлениеstraffällig sein
lawсовершить преступлениеsich eine Straftat ausführen
law, inf.совершить преступлениеfreveln
lawсовершить преступлениеein Verbrechen begehen
gen.совершить преступлениеsich ein Verbrechen zuschulden kommen lassen
lawсовершить преступлениеbegehen
gen.совершить преступлениеsich vergehen
gen.совершить преступлениеein Verbrechen begehen sich ein Verbrechen zuschulden kommen lassen
lawсовершить преступление повторноrückfällig werden
lawсовершить проступок/преступление/правонарушение/противоправное действиеdelinquieren (Андрей Клименко)
lawсовершить уголовное преступлениеeine Straftat verüben (juste_un_garcon)
lawсовершить уголовное преступлениеden Straftatbestand verwirklichen (Лорина)
lawсодействие совершению преступленияMithilfe
law, crim.law.сокрытие предметов добытых преступлениемSachhehlerei
lawсокрытие преступленияTatverschleierung
lawсокрытие преступленияVerheimlichung eines Verbrechens
lawсокрытие следов преступленияVerwischung von Verbrechensspuren
lawсокрытие следов преступленияVerheimlichung von Verbrechensspuren
lawсостав воинского преступленияMilitärstraftatbestand
lawсостав полового преступленияSittlichkeitstatbestand
lawсостав преступленияTatbestand
lawсостав преступленияStraftatbestand
lawсостав преступленияTatbestand eines Verbrechens
lawсостав преступленияWeisungstatbestand
lawсостав преступленияcorpus delicti
lawсостав преступленияCorpus Delicti (Andrey Truhachev)
law, austrianсостав преступленияTatbild
mil.состав преступленияStrafdelikt
lawсостав преступления, заключающийся в злоупотреблении довериемTreubruchtatbestand
lawсостав преступления, описанный в законеgesetzlicher Tatbestand
lawсостав преступления с двумя объектамиTatbestand mit zwei Objekten
lawсостав преступления, связанного с обманомBetrugstatbestand
lawсостав преступления, связанного с оскорблением личностиBeleidigungstatbestand
lawсостав преступления, связанного с принуждениемNötigungstatbestand
lawсостав преступления, совершённого действиемBegehungstatbestand
lawсостав преступления, состоящий в даче незаконных распоряженийWeisungstatbestand
lawсостав преступления, состоящий в даче незаконных указанийWeisungstatbestand
lawсостав преступления, указанный в уголовно-правовой норме отсылочного характераverweisender Tatbestand
gen.составить заявление о совершённом преступленииStrafanzeige erstellen (Лорина)
lawсоставить протокол о совершении преступленияden Tatbestand aufnehmen
gen.составлять заявление о совершённом преступленииStrafanzeige erstellen (Лорина)
lawсоставное преступлениеzusammengesetztes Delikt
lawсоставное преступлениеmehraktiges Delikt
lawсоучастник в преступленииNebentäter
lawсоучастник в преступленииTeilnehmer an einem Verbrechen
lawсоучастник в преступленииBeteiligter an einem Verbrechen
lawсоучастник преступленияMittäter (Andrey Truhachev)
law, uncom.соучастник преступленияMitverbrecher
lawсоучастник преступленияNebentäter
lawсоучастник преступленияTeilnehmer an einem Verbrechen
lawсоучастник преступленияBeteiligter an einem Verbrechen
gen.соучастник преступленияMitverbrecherin
lawсоциально-экономические корни преступленийsozialökonomische Wurzeln der Verbrechen
lawспециальный состав преступленияSondertatbild
lawспециальный состав преступленияSondertatbestand
lawспециальный состав преступленияbesonderer Tatbestand
gen.способ совершения преступленияTatvorgehen (Tanya Gesse)
lawсравнение преступленийStraftatenvergleich
lawстадия подготовки преступленияVorbereitungsstadium
lawстадия развития преступленияEntwicklungsstadium der Straftat
gen.статистика преступленийVerbrechensstatistik
lawсубъективная сторона преступленияsubjektive Seite des Verbrechens
lawсубъективная сторона преступленияsubjektiver Tatbestand (Andrey Truhachev)
lawсубъективная сторона состава преступленияsubjektive Seite des Tatbestandes eines Verbrechens
lawсубъективные обстоятельства преступленияsubjektive Tatumstände
lawсубъективный признак преступленияsubjektives Verbrechensmerkmal
lawсубъективный элемент состава преступленияsubjektives Tatbestandselement
lawсхема места преступленияTatortskizze
gen.считать преступлениемkriminalisieren (что-либо)
gen.так бросаться деньгами преступлениеmit dem Geld so um sich zu werfen ist sündhaft
lawтекст письменного документа, связанного с преступлениемTatschrifttext
gen.тихий инициатор преступленияSchreibtischtäter (Vladislav Zlatogorov)
gen.толкать на путь преступленийkriminalisieren (кого-либо)
gen.только изверг способен совершить подобное преступлениеwer ein solches Verbrechen begeht, muss ein Ungeheuer sein
lawтяжесть преступленияSchwere des Verbrechens
lawтяжесть преступленияTatschwere
lawтяжкие и особо тяжкие преступленияschwere Verbrechen und Kapitalverbrechen (Лорина)
lawтяжкие и особо тяжкие преступленияFälle schwerer und schwerster Kriminalität (Евгения Ефимова)
lawтяжкие и особо тяжкие преступленияschwere und schwerste Kriminalität (Евгения Ефимова)
lawтяжкое преступлениеschweres Verbrechen
lawтяжкое преступлениеKapitalverbrechen
lawтяжкое преступлениеschwerer Fall
lawтяжкое преступлениеKapitaldelikt
gen.тяжкое уголовное преступлениеKapitalverbrechen (Der Begriff "Kapitalverbrechen" kommt weder im StGB noch in der StPO vor. Trotzdem wird der Begriff auch heute noch in der Rechtsprechung gebraucht. Streng genommen ist "Kapitalverbrechen" ein "historisch begründeter, mittlerweile NUR NOCH UMGANGSSPRACHLICHER Begriff für eine besonders schwere, nach damaligem Recht mit dem Tode zu ahndende Straftat". Евгения Ефимова)
gen.тяжёлое преступлениеein schweres Verbrechen
gen.убийца был в момент совершения преступления невменяемымder Mörder war zur Tatzeit unzurechnungsfähig
lawубийца, совершивший преступление на почве полового извращенияLustmörder
lawубийца, совершивший преступление с целью ограбленияRaubmörder
gen.уголовное преступлениеstrafrechtlicher Tatbestand (Aleksandra Pisareva)
gen.уголовное преступлениеStraftatbestand (makhno)
gen.уголовное преступлениеKriminalverbrechen
lawугроза преступлениемDrohung mit einem Verbrechen
lawугроза преступлениемAndrohung eines Verbrechens
lawугроза совершением преступленияBedrohung mit einem Verbrechen
gen.ужасное преступлениеabscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev)
gen.ужасное преступлениеein greuliches Verbrechen
gen.ужасное преступлениеein entsetzliches Verbrechen
gen.ужасное преступлениеSchreckenstat
gen.узнать в ком-либо совершившего преступлениеjemanden als Täter erkennen
lawумышленность преступленияVorsätzlichkeit einer Straftat
gen.уничтожать следы преступленияdie Spuren eines Verbrechens tilgen
gen.уничтожить следы преступленияdie Spuren eines Verbrechens tilgen
policeуправление по борьбе с экономическими преступлениямиDezernat für Wirtschaftskriminalität (Tanu)
lawустанавливать надзор с целью предупреждения дальнейших преступленийunter Betreuungsaufsicht stellen
lawустановить мотив преступленияein Motiv herauslesen
lawустановить факт чьего-либо преступленияjemandes Schuld beweisen
lawустановить факт чьего-либо преступленияjemandes Schuld beweisen
gen.участие нескольких лиц в преступленииMehrtäterschaft
lawФедеральный закон "О регистрации преступлений"Bundeszentralregistergesetz (litgid.com paseal)
lawфинансовое преступлениеFinanzvergehen
lawфинансовое преступлениеAbgabendelikt
lawфотография места преступленияTatortfotografie
gen.хозяйственное уголовное преступлениеWirtschaftsstraftat
gen.человек, совершивший половое преступлениеTriebtäter (Eitra)
gen.чудовищное преступлениеein scheußliches Verbrechen
gen.это было законное возмездие за его преступлениеdas war eine gesetzliche Ahndung seiner Verbrechen
inf.это не преступлениеdas ist doch keine Sünde (Andrey Truhachev)
gen.это преступление карается тюремным заключением сроком не менее трёх месяцевdieses Vergehen wird mit Gefängnis nicht unter drei Monaten bestraft
gen.это преступление легко доказуемоdiese Tat ist leicht nachweisbar
Showing first 500 phrases