Subject | Russian | German |
gen. | автомобиль для бегства с места совершения преступления | Fluchtwagen (odonata) |
forens. | автомобиль, служащий орудием преступления | Tatfahrzeug (Queerguy) |
law | альтернатива, предусмотренная составом преступления | Tatbestandsalternative |
gen. | арестованный за преступления против государства | Staatsgefangener |
gen. | арестовывать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tat verhaften |
law | бытовое преступление | Alltagsverbrechen a (Sammelbegriff für Straftaten, die aus Konflikten des täglichen Lebens entstehen, wie Totschlag, Körperverletzung, Beleidigung usw.) |
book. | быть виновным в совершении преступления | eines Verbrechens schuldig sein |
gen. | быть виновным в совершении преступления | eines Verbrechens schhuldig sein |
gen. | быть невольным пособником в преступлении | dem Teufel das Pferd satteln |
gen. | быть ранее судимым за такое же преступление | einschlägig vorbestraft sein |
gen. | валютное преступление | Devisenvergehen |
gen. | варварские преступления террористов | die barbarischen Verbrechen der Terroristen |
law, lat. | вещественный результат совершённого преступления | producta sceleris (подлежащий конфискации) |
gen. | видео с места преступления | Tatvideo (dolmetscherr) |
gen. | виновный в преступлении был немедленно наказан | das Verbrechen fand seine sofortige Sühne (der Beschuldigte wurde sofort bestraft Gutes Deutsch) |
book. | вменять в вину кому-либо, какое-либо преступление | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
law | внешняя структура преступлений | äußere Struktur der Straftaten |
law | военное преступление | Verletzung der Gesetze und Gebräuche des Krieges |
law | военное преступление | Kriegsverbrechen |
law | военные преступления | Kriegsverbrechen (Die Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch (HRW) warf der russischen Armee daraufhin Kriegsverbrechen wie Hinrichtungen und Plünderungen vor.) |
mil. | военные преступления | Kriegsgreuel |
gen. | военные преступления не имеют срока давности | Kriegsverbrechen verjähren nicht |
law | воздействие состава преступления | Tatbestandswirkung |
law | воинское преступление | Militärstraftat |
law | воинское преступление | Militärdelikt |
law | воинское преступление | Militärverbrechen |
mil. | воинское преступление | militärische Straftat |
gen. | все преступления караются строгим наказанием | alle Vergehen werden mit schweren Strafen geahndet |
law | вспомогательные средства, используемые для раскрытия преступления | Fangmittel |
law | вспомогательный состав преступления | Hilfstatbestand |
law, austrian | выгода от совершения преступления | Tatvorteil |
law | выдача беглого преступника по требованию государства, на территории которого совершено преступление | Überstellung |
law | выдача преступника государству, против которого он совершил преступление | Rücklieferung |
law | выполнение преступления | Tatausführung |
gen. | выявить преступление | ein Verbrechen aufdecken (miami777409) |
law | героизация преступлений | Heroisierung von Verbrechen |
gen. | гнусное преступление | abscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | гнусное преступление | Gräueltat (Tewis) |
gen. | гнусное преступление | eine heillose Tat |
gen. | гнусное преступление | Greueltat |
law, Germ. | государственное преступление | Staatsgefährdung |
gen. | государственное преступление | Staatsverbrechen |
gen. | государственные преступления | Staatsgefährdung (ФРГ) |
gen. | громкое преступление | berühmtes Verbrechen (ivvi) |
law | деяние, не содержащее признаков преступления | Nichtstraftat |
law | деяние, соответствующее составу преступления | tatbestandsmäßige Handlung |
law | должностное преступление | Dienstvergehen |
law | должностное преступление | Amtsvergehen |
law | должностное преступление | Amtsverbrechen |
law | должностное преступление | Straftat im Amt |
law | должностное преступление | Beamtendelikt |
law | должностное преступление | Verbrechen im Amt |
law | должностное преступление | Amtsdelikt |
law | должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицом | unechtes Amtsdelikt |
law | должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицом | uneigentliches Amtsdelikt |
law | должностное преступление, которое может быть совершено и не должностным лицом | gemischtes Amtsdelikt |
law | должностное преступление работника органов правосудия | Beugung des Rechts |
law | должностное преступление работника органов правосудия, связанное с нарушением права | Beugung des Rechts |
law, court | доход, полученный в результате совершения преступления противозаконного деяния | Tatertrag (HolSwd) |
inf. | его поступок можно прямо-таки назвать преступлением | seine Tat kann man nachgerade als Verbrechen bezeichnen |
law, swiss. | единство преступлений | Verbrechenseinheit |
law | жертва преступления | Verbrechensopfer |
law | жертва преступления | Tatopfer |
law | жертва преступления | Opfer eines Verbrechens |
gen. | жестокие преступления | Greuelverüben (anoctopus1) |
busin. | закон о хозяйственных преступлениях | Wirtschaftsstrafgesetz |
gen. | закон о хозяйственных преступлениях | Wirtschaftsstrafgesetz (ФРГ) |
mil., Germ. | закон об ответственности военнослужащих за совершение уголовных и воинских преступлений | Wehrstrafgesetz |
law | запятнанный преступлением | mit einer Straftat befleckt |
law | запятнанный преступлением | schuldbefleckt |
forens. | Зарегистрированные преступления | Hellfeld (xxАндрей Мxx) |
law | застать кого-либо на месте преступления | jemanden in flagranti ertappen |
law | застать на месте преступления | auf frischer Tat antreffen |
law | застать на месте преступления | auf frischer Tat ertappen (Andrey Truhachev) |
law | застать на месте преступления | auf frischer Tat betreffen (в смысле ст. 252 УК ФРГ непосредственно и сразу после совершения кражи. Если исполнитель кражи применяет потив другого лица насилие, то его деяние будет расцениваться как разбойное нападение Fesh de Jour) |
gen. | застать кого-либо на месте преступления | jemanden bei frischer Tat überraschen |
law | захватить на месте преступления | auf frischer Tat ergreifen |
law | заявить о совершенном преступлении | Strafanzeige einbringen (Лорина) |
law | заявить о совершённом преступлении | Strafanzeige erstatten (в полицию, милицию Лорина) |
gen. | заявление о совершённом преступлении | Strafanzeige |
law | заявлять о совершенном преступлении | Strafanzeige einbringen (Лорина) |
gen. | зверское преступление | ein brutales Verbrechen |
gen. | злодейское преступление | eine mörderische Tat |
law | инициатор преступления | Anführer eines Verbrechens |
gen. | инкриминировать кому-либо преступление | jemanden eines Verbrechens inkriminieren |
law, lat. | инструмент совершения преступления | instrumenta sceleris |
gen. | искать мотивы преступления | das Motiv eines Verbrechens suchen |
forens. | используемый в качестве орудия преступления автомобиль | Tatfahrzeug (Queerguy) |
gen. | как произошло преступление | wie sich die Tat zugetragen hat (Sobald er an einem Tatort eintrifft, sieht er vor seinem geistigen Auge, wie sich die Tat zugetragen hat. Анастасия Фоммм) |
law | качество преступлений | Qualität der Delikte |
law | качество преступлений | Qualifikation der Delikte |
law | квалификация деяния как преступления по статье | Qualifikation einer Handlung als Verbrechens nach Art |
law | квалификация деяния как преступления по статье | Qualifizierung einer Handlung als Verbrechen nach Art |
law | квалификация преступления | Qualifikation des Verbrechens |
law | квалификация преступления | Spezialität (Axamusta) |
law | квалификация преступления | Verbrechensqualifikation |
gen. | клеймить позором преступления против человечества | Verbrechen gegen die Menschheit anprangern |
gen. | книга регистрации сообщений о преступлениях | Strafanzeigenmeldebuch (ich_bin) |
law | книга учёта заявлений и сообщений о преступлениях | Buch der Erfassung der Anträge und Strafanzeigen (Лорина) |
law | книга учёта сообщений о преступлениях | Buch der Erfassung der Mitteilungen über die Verbrechen (Лорина) |
law | количество преступлений | Verbrechensrate (Veronika Poluektova) |
law | количество преступлений | Quantität der Delikte |
mil. | коллективное преступление | Sammelstraftat |
police | комиссия по расследованию преступления | Ermittlungskommission (Paul Siebert) |
comp. | компьютерное преступление | Computermissbrauch |
comp. | компьютерное преступление | Computerkriminalität |
law | контрреволюционное преступление | konterrevolutionäres Verbrechen |
law | косвенное подозрение в совершении преступления | eventueller Tatverdacht |
law | криминалистическая характеристика преступления | kriminalistische Charakteristik eines Verbrechens |
police | лица, присутствовавшие и/или присутствующие легально на месте преступления | Tatortberechtigte (q-gel) |
gen. | людей, виновных в этом преступлении, били публично кнутом | Menschen, die sich dieses Vergehens schuldig gemacht hatten, wurden öffentlich ausgepeitscht |
gen. | мерзкое преступление | ein greuliches Verbrechen |
gen. | мерзкое преступление | abscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | место преступления | der Ort des Verbrechens |
gen. | место преступления | der Schauplatz des Verbrechens |
gen. | методы, применяемые для исследования преступления | forensik Ermittlungsverfahren (annapolyakova) |
gen. | можно предполагать, что здесь совершено преступление | die Vermutung eines Verbrechens liegt nähe |
law | монополия на деятельность по раскрытию преступлений | Aufklärungsmonopol (ФРГ) |
law | моральное осуждение преступления | Tatvorwurf |
law | мотив, обусловленный обстановкой совершения преступления | tatsituatives Motiv |
law | мотив преступления | Motiv des Verbrechens |
law | мотив преступления | Tatmotiv |
law | мотив совершения преступления | Tatmotiv |
law | мотивация преступления | Tatmotivation |
law | мотивация преступления | Anlass zur Straftat |
law | мотивы совершения преступления | Beweggründe zur Begehung der Tat |
gen. | мчаться к месту преступления | zum Tatort rasen (Beamte rasten zum Tatort Гевар) |
gen. | на военные преступления не распространяется закон о давности | Kriegsverbrechen verjähren nicht |
lat. | на месте преступления | in flagrante delicto |
lat. | на месте преступления | auffrischer Tat |
gen. | навести па след преступления | auf die Spur eines Verbrechens leiten |
gen. | напасть на следы преступления | einem Verbrechen auf die Spur kommen |
law | недонесение о готовящемся преступлении | Unterlassung einer Strafanzeige |
law | недонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступлении | Unterlassung der Anzeige einer Straftat |
law | недонесение о достоверно известном готовящемся или совершённом преступлении | Nichtanzeige eines Verbrechens |
law | недонесение о совершенном преступлении | Unterlassung einer Strafanzeige |
forens. | Незарегистрированные преступления | Dunkelfeld (xxАндрей Мxx) |
law | незначительное преступление | geringfügige Straftat |
law | незначительное преступление | geringfügiges Verbrechen (Sergei Aprelikov) |
law | незначительное преступление | Bagatelldelikt |
law | ненависть как мотив преступления | Hassmotiv |
gen. | неоконченное покушение на преступление | beendeter Versuch |
law | неправильная квалификация преступления | unrichtige Qualifikation des Verbrechens |
law, lat. | нет преступления, не указанного в законе | nullum crimen sine lege |
law | нет состава преступления | liegt keine Straftat vor (OLGA P.) |
gen. | неумышленные преступления, подрывающие работу транспорта | fahrlässige Transportgefährdung |
gen. | неумышленные транспортные преступления | fahrlässige Transportgefährdung |
law | обвинение в осуществлении состава преступления | Tatbestandsanklage |
law | обвинение в уголовном преступлении | Strafvorwurf (Лорина) |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens anschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
book. | обвинять кого-либо в преступлении | jemanden eines Verbrechens beschuldigen |
gen. | обвинять кого-либо в преступлении | eines Verbrechens beschuldigen |
law | обработка данных по совершенным преступлениям | Bearbeitung von Delikten |
law | обстановка на месте преступления | Tatortsituation |
law | обстановка на песте преступления | Tatortsituation |
law | общий вид места преступления | Gesamtansicht des Tatortes |
law | общий состав преступления | allgemeiner Tatbestand |
law | объективная сторона преступления | objektive Seite des Verbrechens |
law | объективная сторона преступления | objektiver Tatbestand (Andrey Truhachev) |
law | объективная сторона состава преступления | objektive Seite des Tatbestandes eines Verbrechens |
law | объективная сторона состава преступления | äußerer Tatbestand |
law | объективные обстоятельства преступления | objektive Tatumstände |
gen. | объявлять преступлением | kriminalisieren (что-либо) |
law | обязанность донесения о преступлении | strafrechtliche Anzeigepflicht |
law | обязанность заявления о преступлении | strafrechtliche Anzeigepflicht |
law | обязанность прокуратуры возбуждать уголовное преследование во всех случаях совершения кем-либо преступления | Legalitätsprinzip |
law | ограничение состава преступления | Einschränkung des Tatbestandes |
law | ограничение, установленное рамками состава преступления | tatbestandliche Begrenzung |
law | окончание преступления | Vollendung einer Straftat |
law | окончание преступления | Verbrechensvollendung |
law | окончательная мера наказания по совокупности преступлений | Gesamtstrafe |
law | окончательная мера наказания по совокупности преступлений | Gesamtstrafe bei Tatmehrheit |
gen. | оконченное покушение на преступление | beendeter Versuch |
law | окрестность места совершения преступления | Tatortumgebung |
gen. | он был застигнут на месте преступления и сразу задержан | er wurde auf frischer Tat ertappt und sofort festgenommen |
gen. | он должен был понести наказание за своё преступление | er musste für seine Missetat büßen |
gen. | опасное преступление | ein schweres Verbrechen |
law | описание преступления | Verbrechensbeschreibung |
law | описание преступления | Tatschilderung |
law | описание состава преступления | Darstellung des Tatbestandes |
law | описание состава преступления | Darlegung des Tatbestandes |
law | описание состава преступления | Tatbestandsumschreibung |
law | описание состава преступления | Tatbestandsaufnahme |
law | определение окончательного наказания по совокупности преступлений | Gesamtstrafenbildung bei Verbrechenskonkurrenz |
law | определение понятия преступления | Verbrechensdefinition |
law | определение преступления | Definition des Verbrechens |
law | определение тяжести преступления | Gewichtung einer Straftat |
forens. | орудие преступления | Tatwaffe (Анастасия Фоммм) |
law | оружие, которым было совершено преступление | Tatwaffe |
law | оставить лежать на месте преступления | am Tatort liegen lassen |
mil. | осуждённый за военные преступления | Kriegsverurteilter |
police | отдел по борьбе с преступлениями | Abteilung Verbrechensbekämpfung (Tanu) |
police | отдел по борьбе с экономическими преступлениями | Dezernat für Wirtschaftskriminalität (Tanu) |
law | отдел расследования особо важных дел и преступлений, совершенных организованными группами и преступными организациями | Abteilung für die Untersuchung besonders wichtiger Angelegenheiten und Straftaten, die von organisierten Gruppen und verbrecherischen Organisationen begangen wurden (Лорина) |
law | отдельное преступление | Einzelverbrechen |
law | отдельное преступление | Einzeltat |
law | отказ от окончания преступления | Abstand von einem angefangenen Verbrechen |
law, crim.law. | отказ от совершения задуманного преступления | Rücktritt von einem geplanten Versuch |
law | отказ от совершения преступления | Rücktritt von der Begehung einer Straftat |
law | относящийся к преступлению | tatbezogen |
inf. | перечень преступлений | Strafregister |
forens. | письменное признание в совершении преступления | Bekennerschreiben (Viola4482) |
gen. | побуждать кого-либо совершить преступление | jemanden zu einem Verbrechen anreizen |
law | побуждение к преступлению | Anstiftung zum Verbrechen |
law | побуждение к преступлению | Verbrechensantrieb |
law | побуждение к преступлению | Tatantrieb |
law | побуждение к преступлению | Anregung zum Verbrechen |
law | побуждение к совершению преступления | Gemütsbewegung zur Tat |
law | повод для совершения преступления | Vorwand für die Begehung einer Straftat |
law | повод к преступлению | Anlass zur Straftat |
fig. | повторно совершить преступление | rückfällig werden |
law | повторное преступление | Rückfall |
law | повторное преступление | Ruckfalltat |
law | повторное преступление | wiederholtes Verbrechen |
law | повторное преступление | wiederholte Straffälligkeit |
law | повторное преступление | Ruckfallstraftat |
law | повторное преступление | wiederholte Straftat |
law | повторное преступление | Rückfalldelikt |
law | повторное преступление | Rückfallverbrechen |
law | повторное преступление | Rückfalltat |
law | повышенная личностная обусловленность некоторых преступлений | erhebliche Persönlichkeitsbedingtheit einiger Verbrechen |
law | повышенная обязанность раскрытия истины в уголовных преступлениях против несовершеннолетних | erweiterte Aufklärungspflicht in Strafsachen gegen Jugendliche |
law | повышенная обязанность раскрытия истины в уголовных преступлениях против несовершеннолетних | erweiterte Aufklärungsptlicht in Strafsachen gegen Jugendliche |
law | подстрекательство к последующим преступлениям | Anreiz zu den Folgedelikten |
law | подстрекательство к совершению преступлений | Verleitung zur Begehung von Straftaten |
law | подстрекательство к совершению преступлений | Verführung zur Begehung von Straftaten |
law | подстрекательство к совершению преступления | Aufforderung zu einer Straftat |
law | подстрекательство к совершению преступления | Verleitung zum Verbrechen |
law | подстрекательство к совершению преступления | Aufreizung zum Verbrechen |
law | подстрекать к совершению преступления | zur Begehung eines Verbrechens verleiten |
law | подстрекать к совершению преступления | zur Begehung der Tat verleiten |
law | поймать на месте преступления | in flagranti ertappen (Andrey Truhachev) |
law | поймать на месте преступления | auf frischer Tat antreffen (Fesh de Jour) |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf einem fahlen Pferde ertappen |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tat ertappen |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | jemandem die Hand im Sack erwischen |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tät erwischen |
law, austrian | поймать кого-либо на месте преступления jmdn. | auf frischer Tat betreten |
law | поймать на месте преступления кого-либо | auf frischer Tat betreffen (Fesh de Jour) |
law | поймать на месте преступления | auf frischer Tat ertappen |
law | поймать кого-либо на месте преступления jmdn. | auf frischer Tat ergreifen |
gen. | поймать кого-либо на месте преступления | jemanden auf frischer Tat erwischen |
inf. | поймать на месте преступления | abklappen |
gen. | поймать на месте преступления | auf frischer Tat ertappen |
law | покарать за преступление | ein Verbrechen sühnen |
gen. | политические преступления | politische Verbrechen |
gen. | полиция смогла поймать как его, так и соучастников его преступления | die Polizei konnte sowohl ihn, als auch seine Mittäter fassen |
gen. | половое преступление | sexueller Missbrauch (Ремедиос_П) |
gen. | половое преступление | Sexualverbrechen |
mil. | Положение о воинских преступлениях | M.Str.G.B. (вермахт golowko) |
gen. | положить конец чьим-либо преступлениям | jemandem das Handwerk legen |
law | понятие преступления | Begriff des Verbrechens |
law | понятие преступления | Verbrechensauffassung |
law | понятие преступления | Verbrechensbegriff |
gen. | после освобождения из тюрьмы вор снова нарушил закон, совершив уголовное преступление | der Dieb wurde nach seiner Entlassung aus dem Gefängnis wieder straffällig |
law | последовательность совершения преступления | Tatablauf |
law | последующее преступление | Nachtat |
law | последующее преступление, не наказуемое вследствие того, что его признаки полностью поглощены первым преступлением | straflose Nachtat |
law | последующее преступление, не наказуемое вследствие того, что его признаки полностью поглощены первым преступлением | mitbestrafte Nachtat |
law | пособничество в совершении преступления | Vorschub zum Verbrechen |
law | пособничество в совершении преступления | Tatbeihilfe |
law | пособничество исполнителя преступления самому себе | Selbstbegünstigung (напр., устранение следов преступлений самим исполнителем) |
law | пособничество основному преступлению | Förderung der Haupttat |
law | предосудительность преступления | Verwerflichkeit einer Straftat |
gen. | предотвращать преступление | einem Verbrechen vorbeugen |
gen. | предупреждать преступление | einem Verbrechen vorbeugen |
gen. | предупреждение преступлений | Verbrechensverhütung |
gen. | преступление и наказание | Schuld und Sühne |
gen. | преступление, которое должно караться смертью | ein todeswürdiges Verbrechen |
police | преступление на почве ненависти | Hasskriminalität (Лорина) |
police | преступление на почве ненависти | Hassdelikt (Лорина) |
police | преступление на почве ненависти | Hassverbrechen (Лорина) |
gen. | преступление б. ч. убийство на почве ревности | Eifersuchtstat |
gen. | преступление не останется без возмездия | das Verbrechen wird nicht ungesühnt bleiben |
gen. | преступление перед народом | ein Verbrechen am Volk |
gen. | преступление по дипломатической службе | Diplomatenverbrechen |
patents. | преступление, по которому дело возбуждается в порядке публичного обвинения | Offizialdelikt (т. е. независимо от наличия жалобы потерпевшего) |
gen. | преступление против монарха | Majestätsverbrechen |
gen. | преступление против половой неприкосновенности | sexueller Übergriff (Ремедиос_П) |
gen. | преступление против половой неприкосновенности | sexueller Missbrauch (Ремедиос_П) |
mil. | преступление против присяги | Eidesdelikt |
gen. | преступление против человечности | Menschlichkeitsverbrechen |
gen. | преступление против человечности | ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit |
gen. | преступление, связанное с продажей или употреблением наркотиков | Rauschgiftdelikt |
tech. | преступление, совершаемое с помощью компьютера | Computerverbrechen |
tech. | преступление, совершаемое с помощью компьютера | Computerkriminalität |
gen. | преступления в сфере информационных технологий | Cyberkriminalität (Николай Бердник) |
hist. | преступления истории | historische Verbrechen |
gen. | преступления, подрывающие нормальную работу транспорта, транспортные преступления | Transportgefährdung |
police | преступления против личности | Personendelikte (Tanu) |
gen. | преступления против общественного порядка | Friedensgefährdung (ФРГ) |
gen. | преступления, совершаемые под воздействием алкоголя | Alkoholkriminalität |
gen. | преступления средней и большой тяжести | mittlere und schwere Verbrechen (Politoffizier) |
gen. | преступник был в момент совершения преступления невменяемым | der Täter war zur Tatzeit unzurechnungsfähig |
gen. | преступник, совершивший тяжкое преступление | Schwerverbrecher |
law | привилегированное преступление | privilegiertes Verbrechen |
law | привилегированное преступление | privilegierte Straftat |
law, crim.law. | привилегированный состав преступления | privilegierter Tatbestand |
law | привычное преступление | Gewohnheitsverbrechen |
law | принять решение о совершении преступления | den Tatentschluss fassen |
gen. | приписывать кому-либо, какое-либо преступление | eines Verbrechens beschuldigen |
law | притязание на возмещение ущерба, возникающее из совершения преступления | Deliktanspruch |
law | приём заявления о совершённом преступлении | Anzeigeaufnahme |
law | продолжаемое преступление | Fortsetzungsdelikt |
law | продолжаемое преступление | fortgesetzte Straftat |
law | продолжаемое преступление | Fortsetzungsverbrechen |
law | продолжаемое преступление | Distanztat |
law | противоправность преступления | Rechtswidrigkeit des Verbrechens |
law | судебный процесс по преступлениям, связанным с распространением наркотиков | Rauschgiftprozess |
law | процесс совершения преступления | Tathergang |
brit. | психологический анализ почерка преступлений | Crime-Profiling |
gen. | раскрытие преступлений | Verbrechensaufklärung |
gen. | раскрытие преступления | die Aufklärung eines Verbrechens |
law | раскрытое преступление | aufgeklärte Straftat |
law | раскрыть преступление | ein Verbrechen aufdecken |
gen. | раскрыть преступление | ein Verbrechen aufhellen |
gen. | раскрыть чьи-либо преступления | jemandes Verbrechen enthüllen |
gen. | распутывать преступление | einem Verbrechen nachspüren |
gen. | расследовать преступление | einem Verbrechen nachspüren |
law, crim.law. | реальная совокупность преступлении | Tatmehrheit |
law, crim.law. | реальная совокупность преступлении | Realkonkurrenz |
law | реальная совокупность преступлений | Realkonkurrenz |
law | реальная совокупность преступлений | Tatmehrheit |
law | реальная совокупность преступлений | Handlungsmehrheit |
law | результат преступления | Taterfolg |
law | результат преступления | Folge der Tat |
law | рецидивное преступление | Rückstraftat |
law | рецидивное преступление | Rückfalldelikt |
law | решение о наложении штрафа за хозяйственное преступление | Wirtschaftsstrafbescheid |
law, lat. | решение преступника совершить преступление в любом случае | omni modo facturus |
law | решение совершить преступление | Tatentschluss |
law | решение совершить преступление | Tatentscheidung |
law | самостоятельное преступление | selbständiges Verbrechen |
law | самостоятельное преступление | eigenständiges Verbrechen |
law | самостоятельное преступление | eigenständige Straftat |
law | симуляция преступления | Vortäuschen einer Straftat |
law | симуляция преступления | Vortäuschung einer Straftat |
gen. | система информационного списка преступлений | Strafregisterinformationssystem (kirill67308) |
law | склонность к совершению преступлений | kriminelle Belastung |
law | склонность к совершению преступлений | verbrecherische Neigung |
gen. | склонять кого-либо совершить преступление | jemanden zu einem Verbrechen anreizen |
gen. | служебное преступление | Beamtendelikt |
gen. | смертельное преступление | Todesverbrechen (massana) |
gen. | смертное преступление | Todesverbrechen (massana) |
law | совершать военное преступление | Kriegsverbrechen begehen (Лорина) |
law | совершать насильственное преступление | Gewalttätigkeit verüben |
law | совершать насильственное преступление | ein Gewaltverbrechen begehen |
law | совершать преступление | Straftat begehen (Лорина) |
law | совершать преступление | Verbrechen begehen (Лорина) |
obs. | совершать преступление | misshandeln |
obs., pomp. | совершать преступление | freveln |
gen. | совершать преступление | sich vergehen (перед кем-либо; an D, gegen A) |
obs., pomp. | совершать преступление против | freveln (an D, кого-либо, чего-либо, подчёркивает кощунственность совершаемых действий) |
law | совершать преступления | Straftaten begehen (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать преступления | Greuel verüben |
law | совершать уголовное преступление | den Straftatbestand verwirklichen (Лорина) |
law | совершение действия, соответствующего типичному способу совершения преступления | tatbildmäßige Ausführungshandlung |
law | совершение преступления | Begehung eines Verbrechens |
law | совершение преступления | Begehung |
law | совершение преступления | der Tat |
law | совершение преступления | Tatbegehung |
law | совершение преступления | Ausführung der Tat |
law | совершение преступления | Begehung der Tat (Лорина) |
law | совершение преступления | Begehen |
law | совершение преступления | Begehung einer Straftat |
law | совершение преступления | Verübung einer Straftat |
law | совершение преступления | Begehung des Verbrechens |
law | совершение преступления | Ausführung einer Straftat |
law | совершение преступления | Verbrechensbegehung |
law | совершение преступления | Verübung eines Verbrechens |
law | совершение преступления | Ausführung eines Verbrechens |
gen. | совершение преступления | die Ausführung eines Verbrechens |
law | совершение преступления путём бездействия | Begehung durch Unterlassung |
law | совершение преступления сообща несколькими лицами | Mittäterschaft |
law | совершение умышленного преступления через третье лицо | mittelbare Täterschaft (введённое в заблуждение) |
law | совершивший преступление, связанное с наркотиками | Drogentäter |
law | совершивший тяжкое преступление | Schwerkriminelle |
law | совершить военное преступление | Kriegsverbrechen begehen (Лорина) |
law | совершить преступление | ein Verbrechen verüben |
law | совершить преступление | eine Straftat begehen |
law | совершить преступление | straffällig sein |
law | совершить преступление | sich eine Straftat ausführen |
law, inf. | совершить преступление | freveln |
law | совершить преступление | ein Verbrechen begehen |
gen. | совершить преступление | sich ein Verbrechen zuschulden kommen lassen |
law | совершить преступление | begehen |
gen. | совершить преступление | sich vergehen |
gen. | совершить преступление | ein Verbrechen begehen sich ein Verbrechen zuschulden kommen lassen |
law | совершить преступление повторно | rückfällig werden |
law | совершить проступок/преступление/правонарушение/противоправное действие | delinquieren (Андрей Клименко) |
law | совершить уголовное преступление | eine Straftat verüben (juste_un_garcon) |
law | совершить уголовное преступление | den Straftatbestand verwirklichen (Лорина) |
law | содействие совершению преступления | Mithilfe |
law, crim.law. | сокрытие предметов добытых преступлением | Sachhehlerei |
law | сокрытие преступления | Tatverschleierung |
law | сокрытие преступления | Verheimlichung eines Verbrechens |
law | сокрытие следов преступления | Verwischung von Verbrechensspuren |
law | сокрытие следов преступления | Verheimlichung von Verbrechensspuren |
law | состав воинского преступления | Militärstraftatbestand |
law | состав полового преступления | Sittlichkeitstatbestand |
law | состав преступления | Tatbestand |
law | состав преступления | Straftatbestand |
law | состав преступления | Tatbestand eines Verbrechens |
law | состав преступления | Weisungstatbestand |
law | состав преступления | corpus delicti |
law | состав преступления | Corpus Delicti (Andrey Truhachev) |
law, austrian | состав преступления | Tatbild |
mil. | состав преступления | Strafdelikt |
law | состав преступления, заключающийся в злоупотреблении доверием | Treubruchtatbestand |
law | состав преступления, описанный в законе | gesetzlicher Tatbestand |
law | состав преступления с двумя объектами | Tatbestand mit zwei Objekten |
law | состав преступления, связанного с обманом | Betrugstatbestand |
law | состав преступления, связанного с оскорблением личности | Beleidigungstatbestand |
law | состав преступления, связанного с принуждением | Nötigungstatbestand |
law | состав преступления, совершённого действием | Begehungstatbestand |
law | состав преступления, состоящий в даче незаконных распоряжений | Weisungstatbestand |
law | состав преступления, состоящий в даче незаконных указаний | Weisungstatbestand |
law | состав преступления, указанный в уголовно-правовой норме отсылочного характера | verweisender Tatbestand |
gen. | составить заявление о совершённом преступлении | Strafanzeige erstellen (Лорина) |
law | составить протокол о совершении преступления | den Tatbestand aufnehmen |
gen. | составлять заявление о совершённом преступлении | Strafanzeige erstellen (Лорина) |
law | составное преступление | zusammengesetztes Delikt |
law | составное преступление | mehraktiges Delikt |
law | соучастник в преступлении | Nebentäter |
law | соучастник в преступлении | Teilnehmer an einem Verbrechen |
law | соучастник в преступлении | Beteiligter an einem Verbrechen |
law | соучастник преступления | Mittäter (Andrey Truhachev) |
law, uncom. | соучастник преступления | Mitverbrecher |
law | соучастник преступления | Nebentäter |
law | соучастник преступления | Teilnehmer an einem Verbrechen |
law | соучастник преступления | Beteiligter an einem Verbrechen |
gen. | соучастник преступления | Mitverbrecherin |
law | социально-экономические корни преступлений | sozialökonomische Wurzeln der Verbrechen |
law | специальный состав преступления | Sondertatbild |
law | специальный состав преступления | Sondertatbestand |
law | специальный состав преступления | besonderer Tatbestand |
gen. | способ совершения преступления | Tatvorgehen (Tanya Gesse) |
law | сравнение преступлений | Straftatenvergleich |
law | стадия подготовки преступления | Vorbereitungsstadium |
law | стадия развития преступления | Entwicklungsstadium der Straftat |
gen. | статистика преступлений | Verbrechensstatistik |
law | субъективная сторона преступления | subjektive Seite des Verbrechens |
law | субъективная сторона преступления | subjektiver Tatbestand (Andrey Truhachev) |
law | субъективная сторона состава преступления | subjektive Seite des Tatbestandes eines Verbrechens |
law | субъективные обстоятельства преступления | subjektive Tatumstände |
law | субъективный признак преступления | subjektives Verbrechensmerkmal |
law | субъективный элемент состава преступления | subjektives Tatbestandselement |
law | схема места преступления | Tatortskizze |
gen. | считать преступлением | kriminalisieren (что-либо) |
gen. | так бросаться деньгами преступление | mit dem Geld so um sich zu werfen ist sündhaft |
law | текст письменного документа, связанного с преступлением | Tatschrifttext |
gen. | тихий инициатор преступления | Schreibtischtäter (Vladislav Zlatogorov) |
gen. | толкать на путь преступлений | kriminalisieren (кого-либо) |
gen. | только изверг способен совершить подобное преступление | wer ein solches Verbrechen begeht, muss ein Ungeheuer sein |
law | тяжесть преступления | Schwere des Verbrechens |
law | тяжесть преступления | Tatschwere |
law | тяжкие и особо тяжкие преступления | schwere Verbrechen und Kapitalverbrechen (Лорина) |
law | тяжкие и особо тяжкие преступления | Fälle schwerer und schwerster Kriminalität (Евгения Ефимова) |
law | тяжкие и особо тяжкие преступления | schwere und schwerste Kriminalität (Евгения Ефимова) |
law | тяжкое преступление | schweres Verbrechen |
law | тяжкое преступление | Kapitalverbrechen |
law | тяжкое преступление | schwerer Fall |
law | тяжкое преступление | Kapitaldelikt |
gen. | тяжкое уголовное преступление | Kapitalverbrechen (Der Begriff "Kapitalverbrechen" kommt weder im StGB noch in der StPO vor. Trotzdem wird der Begriff auch heute noch in der Rechtsprechung gebraucht. Streng genommen ist "Kapitalverbrechen" ein "historisch begründeter, mittlerweile NUR NOCH UMGANGSSPRACHLICHER Begriff für eine besonders schwere, nach damaligem Recht mit dem Tode zu ahndende Straftat". Евгения Ефимова) |
gen. | тяжёлое преступление | ein schweres Verbrechen |
gen. | убийца был в момент совершения преступления невменяемым | der Mörder war zur Tatzeit unzurechnungsfähig |
law | убийца, совершивший преступление на почве полового извращения | Lustmörder |
law | убийца, совершивший преступление с целью ограбления | Raubmörder |
gen. | уголовное преступление | strafrechtlicher Tatbestand (Aleksandra Pisareva) |
gen. | уголовное преступление | Straftatbestand (makhno) |
gen. | уголовное преступление | Kriminalverbrechen |
law | угроза преступлением | Drohung mit einem Verbrechen |
law | угроза преступлением | Androhung eines Verbrechens |
law | угроза совершением преступления | Bedrohung mit einem Verbrechen |
gen. | ужасное преступление | abscheuliches Verbrechen (Andrey Truhachev) |
gen. | ужасное преступление | ein greuliches Verbrechen |
gen. | ужасное преступление | ein entsetzliches Verbrechen |
gen. | ужасное преступление | Schreckenstat |
gen. | узнать в ком-либо совершившего преступление | jemanden als Täter erkennen |
law | умышленность преступления | Vorsätzlichkeit einer Straftat |
gen. | уничтожать следы преступления | die Spuren eines Verbrechens tilgen |
gen. | уничтожить следы преступления | die Spuren eines Verbrechens tilgen |
police | управление по борьбе с экономическими преступлениями | Dezernat für Wirtschaftskriminalität (Tanu) |
law | устанавливать надзор с целью предупреждения дальнейших преступлений | unter Betreuungsaufsicht stellen |
law | установить мотив преступления | ein Motiv herauslesen |
law | установить факт чьего-либо преступления | jemandes Schuld beweisen |
law | установить факт чьего-либо преступления | jemandes Schuld beweisen |
gen. | участие нескольких лиц в преступлении | Mehrtäterschaft |
law | Федеральный закон "О регистрации преступлений" | Bundeszentralregistergesetz (litgid.com paseal) |
law | финансовое преступление | Finanzvergehen |
law | финансовое преступление | Abgabendelikt |
law | фотография места преступления | Tatortfotografie |
gen. | хозяйственное уголовное преступление | Wirtschaftsstraftat |
gen. | человек, совершивший половое преступление | Triebtäter (Eitra) |
gen. | чудовищное преступление | ein scheußliches Verbrechen |
gen. | это было законное возмездие за его преступление | das war eine gesetzliche Ahndung seiner Verbrechen |
inf. | это не преступление | das ist doch keine Sünde (Andrey Truhachev) |
gen. | это преступление карается тюремным заключением сроком не менее трёх месяцев | dieses Vergehen wird mit Gefängnis nicht unter drei Monaten bestraft |
gen. | это преступление легко доказуемо | diese Tat ist leicht nachweisbar |