DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предали | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.коллаборационисты были преданы суду и приговорены к смертной казни или длительным срокам лишения свободыdie Kollaborateure wurden vor Gericht gestellt und zum Tode oder zu hohen Freiheitsstrafen verurteilt
rel., christ.мирно предать свою душу Господуseine Seele in Frieden hingeben (AlexandraM)
idiom.навредить кому-либо, кого-либо подло обмануть, предатьjemanden in die Pfanne hauen (truthahn)
gen.он предался обманчивым надеждамer gab sich trügerischen Hoffnungen hin
gen.она ему рабски преданаsie ist ihm sklavisch ergeben
gen.она ему слепо преданаsie ist ihm blind ergeben
gen.они всей душой преданы своему искусствуsie leben und weben in ihrer Kunst
gen.они душой и телом преданы своему искусствуsie leben und weben in ihrer Kunst
gen.очевидно, что это предано забвениюdas ist augenscheinlich in Vergessenheit geraten
poeticпредадим это забвениюlässt uns Lethe trinken
bible.term.Предай Господу путь твой, и уповай на Него, и Он совершитBefiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn, er wird's wohl machen (Modernisiert Text, bibeltext.com Andrey Truhachev)
road.wrk.предал точностиGenauigkeitsgrenze
gen.преданно целиком, с увлечением, с энтузиазмом, самоотверженно чему предаться, чем заниматьсяgroßschreiben (tg)
gen.предать анафемеanathematisieren
mil.предать военному судуvor ein Kriegsgericht stellen (Andrey Truhachev)
gen.предать кого-либо выдать кого-либо врагамjemanden den Feinden in die Hände spielen
lawпредать гласностиaushängen
gen.предать гласностиetwas ans Licht brineen (что-либо)
lawпредать что-либо гласностиin die breite Öffentlichkeit bringen
polit.предать гласностиan die Öffentlichkeit zerren (Andrey Truhachev)
fin.предать гласностиin die Öffentlichkeit bringen
lawпредать гласностиveröffentlichen
lawпредать гласностиöffentlich bekannt machen
gen.предать что-либо гласностиetwas in die Öffentlichkeit bringen
polit.предать гласности фактыTatsachen an die Öffentlichkeit zerren (Andrey Truhachev)
gen.предать забвению чьи-либо праваjemandes Rechte einschlafen lassen
pomp.предать землеzu Grabe tragen (q3mi4)
gen.предать земле останкиdie Gebeine zur letzten Ruhe betten
lawпредать казниhinrichten lassen
gen.предать кремацииeinäschern
formalпредать огласкеöffentlich machen (Dokumente, Akten; Verstöße, Rechtsverletzungen Abete)
gen.предать что-либо огласкеetwas niedriger hängen
gen.предать огласке чьи-либо планыjemandes Pläne verraten
gen.предать огласке чьи-либо планыjemandes Pläne verraten
pomp.предать огнюden Flammen übergeben
gen.предать огню и мечуmit Feuer und Schwert ausrotten
pomp.предать останки землеdie sterblichen Reste der Erde anvertrauen
inf.предать кого-либо подвести кого-либо под ударjemanden ans Messer liefern
idiom.предать позоруjemanden an den Pranger stellen (Andrey Truhachev)
gen.предать позоруjemanden seiner Schande überlassen (кого-либо)
gen.предать преступника судуden Verbrecher vor Gericht stellen
rel., christ.предать себя в руки Божьиmich von Gott tragen zu lassen (AlexandraM)
obs.предать смертной казни через повешениеaufhenken
law, courtпредать судуden Prozess machen (Andrey Truhachev)
book.предать кого-либо судуjemanden dem Gericht übergeben
book.предать кого-либо судуjemanden vor Gericht stellen
lawпредать суду einen Verbrecherdem Gericht übergeben
law, austrianпредать суду einen Verbrecherüberstellen
law, crim.law.предать судуdem Gericht übergeben
law, crim.law.предать судуvor Gericht stellen
law, proced.law.предать судуdas Hauptverfahren eröffnen
law, crim.law.предать судуdem Gericht überantworten
gen.предать судуvor Gericht bringen (Vas Kusiv)
gen.предать тело землеeinen Leichnam der Erde übergeben
lawпредать экзекватуруexequieren
inf.предаться весельюseinem Affen Zucker geben
gen.предаться забвениюin Vergessenheit geraten (Andrey Truhachev)
gen.предаться мечтаниямsich in Wunschdenken üben (Andrey Truhachev)
gen.предаться порокуsich dem Laster in die Arme werfen
gen.предаться пьянствуdr Trunksucht anheimfallen
gen.предаться эйфорииin Euphorie verfallen (Andrey Truhachev)
gen.преступника предали судуder Täter wurde dem Gericht überstellt
rel., christ.совершенно предать дух в руце Божииden Geist ganz in die Hände Gottes hineingeben (AlexandraM)
gen.тело было предано огнюdie Leiche wurde den Flammen übergeben
gen.чтобы я предал тебя?!ich sollte dich verraten?!