Subject | Russian | German |
law | абсолютистская форма правления | absolute Regierung |
fin. | адрес правления компанией | Verwaltungsadresse |
fig. | бразды правления | Zügel (Ремедиос_П) |
idiom. | бразды правления предприятием | die Regie des Betriebs (Andrey Truhachev) |
gen. | бразды правления | Steuer |
law | быть членом правления | dem Vorstand angehören |
busin. | бюро правления | Verwaltungsbüro (Andrey Truhachev) |
gen. | в годы правления | in der Regierungszeit |
gen. | в годы правления | in der Herrschaftszeit |
gen. | в марте мы снова соберём всех членов правления | im März werden wir wieder alle Vorstandsmitglieder versammeln |
gen. | в период правления | während der Herrschaft |
gen. | в период правления | in der Regierungszeit |
gen. | в период правления ельцинского режима | unter Jelzin |
gen. | в период правления императора | unter der Herrschaft des Kaisers |
gen. | в период римского правления | zur Römerzeit |
gen. | в эпоху правления | in der Regierungszeit |
gen. | в эпоху правления римлян | zur Römerzeit |
gen. | взять бразды правления в свои руки | das Steuer ergreifen |
book. | взять в руки бразды правления | die Zügel der Regierung ergreifen |
gen. | взять в руки бразды правления | die Zügel der Regierung ergreifen |
gen. | взять в свои руки бразды правления | ans Ruder kommen |
gen. | взять в свои руки бразды правления | das Steuer ergreifen |
gen. | взять в свои руки бразды правления | die Zügel der Regierung ergreifen |
law, hist. | волостное правление | Polizeiverwaltung eines Landbezirks |
law, hist. | волостное правление | Bezirkshauptmannschaft |
gen. | время правления | Herrschaftszeit (кого-либо или, напр., какой-либо партии. Пример: die Herrschaftszeit Karls des Großen Iohann) |
gen. | время правления | Herrschaftszeit (Iohann) |
gen. | вступать в правление | die Regierung antreiten |
law | всё правление | Gesamtvorstand (Лорина) |
manag. | глава правления | Vorstandsprimus |
manag. | глава правления | Vorstandschef |
gen. | главное правление фирмы | Stammsitz (Александр Рыжов) |
gen. | главное правление фирмы | Hauptstandort (Александр Рыжов) |
gen. | главное правление | Hauptvorstand |
hist. | Главное правление училищ | Hauptverwaltung der Schulen (при Министерстве духовных дел и народного просвещения AlexandraM) |
gen. | дамы и господа из правления | die Damen und Herren des Vorstandes |
gen. | дамы и господа из правления | die Damen und Herren vom Vorstand |
gen. | два года тому назад он взял на себя правление страной | er hat die Regierung des Landes vor zwei Jahren übernommen |
law | действительный член правления | aktives Mitglied des Vorstandes (Лорина) |
quot.aph. | Демократия это народное правление, осуществляемое народом ради народа | Demokratie ist die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk. (Авраам Линуольн Andrey Truhachev) |
gen. | держать бразды правления в своих руках | die Zügel in der Hand halten |
gen. | держать бразды правления в своих руках | die Zügel in der Hand haben |
gen. | держать в руках бразды правления | das Ruder des Staates fest in der Hand haben |
gen. | держать в руках бразды правления | die Fäden in der Hand haben/halten (moskalyeva) |
gen. | держать в своих руках бразды правления | am Staatsruder stehen |
gen. | держать в своих руках бразды правления | das Heft in der Hand halten |
gen. | держать в своих руках бразды правления | alle Fäden in der Hand halten |
gen. | держать в своих руках бразды правления | das Heft in der Hand haben |
gen. | держать в своих руках бразды правления | alle Fäden in der Hand haben |
law | единовластное правление | Alleinregierung |
law | единовластное правление | Alleinherrschaft |
law | единственный член правления | einziges Mitglied des Verwaltungsrates (Лорина) |
law | единственный член правления | einziges Verwaltungsratsmitglied (Лорина) |
manag. | женщина-член правления | Vorständin (Gibt es das Wort Vorständin – also eine Frau im Vorstand? Habe ich kürzlich gehört und komisch gefunden. Ich hätte eher „weibliches Vorstandsmitglied“ gesagt. genderleicht.de Erdferkel) |
hist. | Закон о форме правления | Regierungsform (wikipedia.org Anna Chalisova) |
mining. | Закон об участии наёмных работников в наблюдательных советах и правлениях предприятий горной промышленности и предприятий чугунолитейного и сталеплавильного производства | Gesetz über die Mitbestimmung der Arbeitnehmer in den Aufsichtsräten und Vorständen der Unternehmen des Bergbaus und der Eisen und Stahl erzeugenden Industrie |
polit. | закрытое заседание федерального правления партии | Bundesvorstandsklausur (Irina Mayorova) |
busin. | заместитель председателя правления | Stellvertretender Vorstandsvorsitzender (Abete) |
law | заместитель председателя правления | stellvertretender Vorsitzender des Vorstandes (Лорина) |
law | заместитель председателя правления | Vizepräsident des Verwaltungsrates (Лорина) |
gen. | заместитель председателя правления | Vizevorsitzende der (Alex Krayevsky) |
gen. | заместитель председателя правления | Vizevorsitzender (Alex Krayevsky) |
econ. | заседание правления банка | Spitzentreffen (makhno) |
f.trade. | заседание правления | Versammlung der Leitung |
f.trade. | заседание правления | Sitzung der Leitung |
law | заседание правления | Sitzung des Vorstandes (Лорина) |
law | заседание правления | Verwaltungsratssitzung (Лорина) |
gen. | избрать правление | den Vorstand wählen |
missil. | изменение на* правления тяги | Schubschwenkung |
gen. | имея бразды правления в своих руках | am Steuer des Staates |
gen. | исполнительный правление общины | Gemeindevorstand |
fin. | коммерческий член правления | geschäftsführendes Vorstandsmitglied |
polit. | легитимация правления | Regierungslegitimation (uzbek) |
gen. | местопребывание правления | Hauptniederlassung |
law | метод правления | Regierungsverfahren |
hist. | название эмиграционного правления СДПГ в годы фашистской диктатуры | Sozialdemokratische Partei Deutschlands |
gen. | народ страдал под игом его жестокого правления | das Volk litt unter seinem harten Regiment |
law | начальник окружного у правления | Regierungspräsident |
pomp. | не выпускать из рук бразды правления | das Heft nicht aus der Hand geben |
law | недопустимость совмещения полномочий члена правления и наблюдательного совета | Unvereinbarkeit der Zugehörigkeit zum Vorstand und zum Aufsichtsrat (Unc) |
gen. | образовать правление | den Vorstand bilden |
gen. | окружное правление | Bezirksvorstand (ГДР) |
law | освобождение от обязанностей члена Наблюдательного совета или его правления | Abberufung des Aufsichtsrats oder Vorstands (ФРГ) |
law | освобождение от обязанностей члена правления наблюдательного совета | Abberufung des Vorstands |
gen. | относящийся к эпохе правления Марии Терезии | maria-theresianisch |
manag. | отраслевое правление | Bereichsvorstand |
manag. | отраслевой сектор правления | Vorstandsressort |
invest. | отчёт правления компании | Lagerbericht (Vorbild) |
gen. | официальный адрес правления компании | Sitz der Gesellschaft (Александр Рыжов) |
fig. | перенять бразды правления | die Zügel übernehmen (Ремедиос_П) |
gen. | помещение правления | Geschäftsstelle |
gen. | после пяти лет правления | nach fünfjähriger Regierung |
law | пост в правлении | Funktion in einer Leitung |
law, social. | пост в правлении | Vorstandsposten |
geol. | постоянство на правления | Richtungskonstanz |
law | правление акционерного общества | Vorstand einer Aktiengesellschaft |
law | правление акционерного общества | Vorstand der Aktiengesellschaft |
econ. | правление банка | Direktorium |
bank. | правление банка | Bankvorstand (norbek rakhimov) |
econ. | правление банка | Bankdirektorium |
law | правление банка | Direktorium einer Bank |
fin. | правление биржи | Vorstand der Börse |
econ. | правление биржи | Börsenvorstand |
sociol. | правление богатых | Geldmacht (Eskulap) |
fin. | правление главное | Hauptverwaltung |
gen. | правление духовенства | das geistliche Regiment |
tech. | правление завода | Betriebsleitung |
tech. | правление завода | Werkleitung |
tech. | правление завода | Direktion |
manag. | правление, занимающееся сбытом | Vertriebsvorstand |
econ. | правление и административные отделы корпорации | Zentralbereich (lcorcunov) |
gen. | правление колхоза | Kolchosvorstand |
law | правление кооператива | Vorstand einer Genossenschaft |
law | правление кооператива | Vorstand der Genossenschaft |
logist. | yправление логистикой | Logistikverwaltung (Nilov) |
gen. | правление местной общины | Ortsgemeindeamt |
gen. | правление областной общины | Gebietsgemeindeamt (орган местного самоуправления) |
gen. | правление общества | Vorstand (руководящий и исполнительный орган) |
law | правление общины | Gemeindevorstand |
law | правление объединения | Vereinsvorstand |
law | правление объединения | Leitung einer Vereinigung |
law | правление объединения | Vereinsleitung |
gen. | правление партии | Parteivorstand |
gen. | правление партии Христианско-социальный союз /ХСС/ | der Vorstand der CSU (Alex Krayevsky) |
econ. | правление предприятия | Betriebsführung |
tech. | правление предприятия | Werkleitung |
tech. | правление предприятия | Betriebsleitung |
manag. | правление предприятия | Unternehmensvorstand |
tech. | правление предприятия | Direktion |
manag. | правление, решающее вопросы маркетинга | Marketingvorstand |
manag. | правление, решающее вопросы персонала | Personalvorstand |
gen. | правление собирается в четверг | der Vorstand tritt am Donnerstag zusammen |
f.trade. | правление совместного предприятия | Verwaltung des Gemeinschaftsunternehmens |
f.trade. | правление совместного предприятия | Leitung eines Gemeinschaftsunternehmens |
gen. | правление состоит из семи членов | der Vorstand setzt sich aus sieben Mitgliedern zusammen |
law | правление союза | Vereinsvorstand |
law | правление союза | Verbandsvorstand |
gen. | правление союза | Bundesvorstand |
nautic. | правление судоходной компании | Reederei-Verwaltung |
fin. | правление товарищества | Genossenschaftsvorstand |
ed. | правление университета | Universitätsleitung |
tech. | правление фабрики | Werkleitung |
tech. | правление фабрики | Betriebsleitung |
tech. | правление фабрики | Direktion |
law | правление фонда | Stiftungsvorstand (Лорина) |
busin. | правление хозяйственного общества | Vorstand (руководящий и исполнительный орган) |
manag. | правление холдинговой компании | Holdingvorstand |
gen. | правление церкви | das kirchliche Regiment |
manag. | правление эмиссионного банка | Notenbankvorstand |
law | председатель правления | Verwaltungsratsvorsitzender (Лорина) |
law | председатель правления | Vorsitzender des Verwaltungsrates (Лорина) |
law | председатель правления | Verwaltungsleiter |
law | председатель правления | Vorsitzender |
econ. | председатель правления | Vorstandssprecher (CEO ogobogo) |
law | председатель правления | Sprecher des Vorstands (Лорина) |
law | председатель правления | Präsident des Verwaltungsrates (Лорина) |
manag. | председатель правления | Vorstandsprimus |
germ. | председатель правления | Vorsitzender des Vorstandes (Alex Krayevsky) |
manag. | председатель правления | Vorstandsvorsitzender |
manag. | председатель правления | Vorstandschef |
f.trade. | председатель правления | Vorsitzende der Verwaltung |
uncom. | председатель Правления | Vorständin (женщина SWS) |
busin. | председатель правления | Vorstandsvorsitzender (Indigo) |
gen. | председатель правления | Leiter des Geschäftsführenden Vorstands (фирмы) |
law | председатель правления банка | Präsident des Direktoriums einer Bank |
engl. | председатель правления фирмы | Chief Executive Officer |
gen. | председатель правления фирмы | Vorstandschef |
gen. | председатель совета директоров/правления | VRP (Verwaltungsratspräsident korvin.freelancer) |
manag. | представитель наёмных работников в правлении администрации предприятия | Arbeitsdirektor |
econ. | представитель правления | Vorstandssprecher |
polit. | президентская форма правления | präsidentielles Regierungssystem (Olkins) |
gen. | при его правлении процветали искусства и науки | unter seinem Regiment wurden Künste und Wissenschaften gepflegt |
gen. | при его правлении страна процветала | das Land blühte unter seiner Regierung auf |
gen. | При кабинете рейхсканцлера Брюнинга буржуазно-парламентарная система правления была уже сильно подорвана | Unter dem bisherigen Kabinett des Reichskanzlers Brüning war das bürgerlich-parlamentarische Regierungssystem schon weitgehend unterhöhlt worden (ND 27. 5. 72) |
gen. | при правлении | unter (dem König) |
gen. | при правлении | unter der Herrschaft |
gen. | при правлении императора | unter der Herrschaft des Kaisers |
fin. | произвести заместителей в действительные члены правления | stellvertretende Vorstandsmitglieder ernennen |
polit. | прямое правление Мадрида в Каталонии | Direkte Verwaltung Madrids in Katalonien (nikanikori) |
gen. | районное правление | Kreisvorstand (массовой организации) |
gen. | районное правление | Bezirksvorstand (ГДР) |
law | регламент правления АО | Geschäftsordnung des Vorstands (platon) |
manag. | решение правления | Vorstandsbeschluss |
railw. | сборник инструкций по от правлению | Abfertigungsvorschriften |
manag. | сектор правления предприятия, осуществляющий контроллинг | Controllingvorstand |
econ. | система правления | Regierungssystem |
fin. | собрание правления | Direktoriumsversammlung |
law | совместное правление | Mitherausgeberherrschaft |
law | совместное правление | Mitherrschaft |
hist. | совместное правление | Samtherrschaft (vanax) |
law | состав правления | Vorstand (напр., eines Kolchos) |
f.trade. | состав правления | Zusammensetzung des Vorstandes |
law | состав правления | Zusammensetzung des Vorstands |
law | состав правления | Leitungsgremium |
gen. | состоять в правлении | dem Vorstand angehören |
gen. | старая партия опять взяла бразды правления в свои руки | die alte Partei ergriff wieder die Zügel der Regierung |
manag. | сфера компетенции правления предприятия | Vorstandsbereich |
gen. | твёрдо держать бразды правления | ein Land im Zaume halten (страной) |
mech.eng. | угол на правления рабочего движения | Wirkrichtungswinkel |
mech.eng. | угол на правления эффективного движения | Wirkrichtungswinkel |
law | уйти из состава правления | aus der Leitung ausscheiden |
gen. | федеральное правление партии | Bundesvorstand (hapi_1915) |
gen. | физическое лицо, имеющее право на основании доверенности действовать от имени юридического лица совместно с одним из членов правления | Prokurist (в противоположность Geschäftsführer – лицо, имеющее право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица). Однако это не совсем то, что у нас: прокурист может действовать только совместно с одним из членов правления. Это необходимо учитывать при переводе, а в юридических документах можно сделать сноску с соответствующим пояснением. 4uzhoj) |
polit. | форма государственного правления | Regierungsform (Andrey Truhachev) |
environ. | форма государственного правления | Staatsform (Форма власти, в рамках которой одно лицо или группа лиц правят большинством) |
econ. | форма государственного правления | Staatsform |
econ. | форма правления | Regierungssystem |
law | форма правления | Regierungsform |
gen. | форма правления | Herrschaftsform (eine demokratische Herrschaftsform Ин.яз) |
hist. | форма правления дожа | Dogat |
gen. | формы государственного правления | Staatsformen |
hist. | формы правления | Verfasstheiten |
gen. | хунта захватила правление в свои руки | die Junta riss das Regiment an sich |
gen. | центральное правление | Zentralvorstand |
law | член правления | Mitglied des Verwaltungsrates (Лорина) |
law | член правления | Mitglied des Vorstands (dolmetscherr) |
law | член правления | Leitungsmitglied |
law | член правления | Verwaltungsratsmitglied (einer Firma) |
bank. | член правления | Vorstand |
manag. | член правления | Vorstand (einer Firma, eines Vereins и т. п. Ин.яз) |
econ. | член правления | Vorstandssprecher |
law | член правления | Vorstandsmitglied (напр., eines Kolchos) |
law | член правления | Verwaltungsrat |
busin. | член правления | VR-Mitglied (Nilov) |
gen. | член правления | Vorstandsmitglied |
gen. | член правления | Direktor (nerdie) |
gen. | член правления | Mitglied der Geschäftsleitung (dolmetscherr) |
fin. | член правления акционерного общества | Vorstandsmitglied einer Aktiengesellschaft |
bank. | член правления банка | Bankdirektor (Andrey Truhachev) |
busin. | член правления, отвечающий за управление рисками | Risikovorstand (nerdie) |
college.vern. | член правления студенческой корпорации | Charge |
law | чрезвычайный председатель правления объединения назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand (ФРГ) |
law | чрезвычайный председатель правления союза назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand (ФРГ) |
law | чрезвычайный председатель правления союза, объединения, назначенный в случае, не терпящем отлагательства, судом по делам регистрации союзов и объединений | Notvorstand |
publ.law. | эффективная форма правления | effiziente Regierungsform (Sergei Aprelikov) |