DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пост | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
shipb.аварийный запасной пост управленияNotsteuerstand
shipb.аварийный пост управленияNotkontrollstation
shipb.аварийный пост управленияNotfahrstand
nautic.аварийный пост управленияNotsteuerstand
shipb.аварийный пост управления рулёмNotruderstand
nautic.аварийный рулевой постNotsteuerstand
avia.авиасигнальный постFlugzeugsignalposten
gen.автомобиль с вынесенным вперёд постом управленияFrontlenker
nautic.артиллерийский командный постArtilleriekommandostand
nautic.артиллерийский наблюдательный постArtilleriebeobachtungsstand
nautic.береговой сигнальный постKüstensignalstelle
nautic.береговой сигнальный постMarinesignalstelle
nautic.боевой информационный постGefechtsnachrichtenzentrale
nautic.боевой информационный постGefechtsinformationszentrale
nautic.боевой информационный постAuswertungszentrale
nautic.боевой информационный постmilitärische Schiffsmeldestelle
nautic.боевой информационный постAuswertezentrale
nautic.боевой постDienstleistungsstation
nautic.боевой постGefechtsstation
nautic.боевой постStation
nautic.боевой пост по боевому расписаниюKlarschiffstation
nautic.боевой пост управления паровыми котламиKesselgefechtsstand
nautic.боевой сигнальный постGefechtssignalstand
nautic.боевой химический постchemische Gefechtsstation
gen.быть всё время на своём постуbei der Stange sein
gen.важный постein wichtiger Posten
shipb.вахтенный постWachstand
nautic.вахтенный постWachtposten
nautic.вахтенный пост вспомогательных двигателейHilfsmotorenwachstand
nautic.вахтенный пост конденсатных насосовKondensatpumpenwachstand
nautic.вахтенный пост питательных насосовSpeisepumpenwachstand
nautic.вести корабль с кормового постаvon achtern steuern
nautic.визирный постFeuerleitstand
geol.водомерный постWassermessposten
shipb.вращающийся компас дальномерного постаdrehbare Entfernungsmesshaube
gen.время постаFastenzeit
gen.время пребывания на посту канцлераKanzlerschaft
shipb.вспомогательный пост управления рулевым приводомHilfssteuerstand
nautic.вспомогательный центральный пост управленияUnterzentrale
gen.встреча постовDichtertreffen
gen.вторник перед началом постаFastenabend (последний день карнавала, масленицы)
gen.второе воскресенье великого постаReminiszere
gen.выдвигать кого-либо на пост премьер-министраjemanden als Ministerpräsidenten benennen
med., obs.выдвижение поста санитарного транспортаVorverlegung des Sanitätstransportpostens
nautic.вызывные ревуны для постов на торпедных аппаратахAnrufschnarranlage für Rohrposten
nautic.выключатель рулевого постаSteuerschalter
shipb.выносной командный переговорный постortsveränderliche Kommandosprechstelle
nautic.высотный наблюдательный постHöhenbeobachtungsstelle
gen.выставить пост охраныWache aufstellen (alter Hase)
gen.выставлять постыPosten aufstellen
nautic.главный боевой постHauptgefechtsstand
nautic.главный боевой постHauptgefechtsleitstand
nautic.главный командный постHauptzentrale
nautic.главный постHauptzentrale
avia.главный пост воздушного оповещения сектора ПВОAbschnittsflugmeldezentrale
nautic.групповой боевой постGruppengefechtsstation
gen.давать кому-либо постjemandem ein Amt übertragen
nautic.дальномерный постE-Messstand
gen.день постаFasttag
gen.держаться на своём постуauf seinem Posten ausharren
nautic.дневной пост торпедной наводкиTorpedotagzielstelle
gen.доверять кому-либо постjemandem einen Posten anvertrauen
gen.дослужиться до директорского постаsich bis zum Direktor heraufarbeiten
shipb.досмотровый таможенный постZollansageposten
gen.его деятельность на этом посту заслуживает высокого признанияer machte sich auf diesem Posten verdient
gen.его назначение на пост посла уже состоялосьseine Designation als Botschafter ist bereits erfolgt
gen.его освободили от занимаемого поста, так как он не соответствовал требованиям своей должностиer wurde seines Amtes enthoben, da er den Forderungen dieser Stellung nicht entsprach
gen.его предшественник на этом постуsein Vorgänger im Amt
gen.еда, дозволенная в постRefektion (у католиков)
gen.заградительный постAbsperrposten
nautic.занимать боевой постStation einnehmen (согласно боевому расписанию)
gen.занимать высокий постin Amt und Würden stehen
gen.занимать высокий пост в правительствеein wichtiges Amt in der Regierung bekleiden
gen.занимать высокий пост в правительствеein wichtiges Amt in der Regierung innehaben
gen.занимать постeinen Posten innehaben (Ремедиос_П)
gen.занимать постim Amte sein
gen.занимать постein Amt innehaben (Ремедиос_П)
gen.занимать часто важный постein Amt ausüben
gen.занимать пост министраMinister sein
gen.занимать постыPosten übernehmen (AlexandraM)
gen.занимать руководящий постeine leitende Funktion besetzen
gen.занимать руководящий постin leitender Position tätig sein (Лорина)
gen.занимать руководящий постeinen leitenden Posten bekleiden
gen.занимать руководящий постin leitender Stellung tätig sein
gen.занимающий высокий постhochstehend (Andrey Truhachev)
gen.занять постPosten fassen
gen.занять постein Amt bekleiden (Damit bekleidete erstmals ein Afroamerikaner das Amt des Präsidenten.)
nautic.запасной пост управленияNotsteuerstand
gen.заступать на постauf Posten ziehen
gen.заступить на постauf Posten ziehen
nautic.защитный постSchutzstand
gen.имена предполагаемых кандидатов на пост президента распространялись вездеdie Namen der mutmaßlichen Präsidentschaftskandidaten wurden überall kolportiert (неофициально)
gen.искупать грех постомabfasten
gen.кандидат на пост директораKandidat für den Direktorposten
gen.кандидат на пост канцлераKanzlerkandidat
gen.канун великого постаFastnacht
avia.караульный постWache
nautic.карта сети водомерных постовPegelübersichtskarte
gen.ключевой постSpitzenjob (в руководстве/правительстве marinik)
gen.ключевые посты в органах властиentscheidende Machtpositionen
shipb.колпак дальномерного постаEntfernungsmesshaube
nautic.команда метеорологического постаWettertrupp
nautic.командир вахтенного постаWachleiter
nautic.командир дальномерного постаEntfernungsmessoffizier
nautic.командир прожекторного постаScheinwerferoffizier
shipb.командно-дальномерный постFernmesskommandozentrale
nautic.командно-дальномерный постPlottraum
nautic.командно-дальномерный постE-Messstand
nautic.командно-дальномерный постEntfernungsmessstand
shipb.командный переговорный постKommandosprechstelle
shipb.командный постKommandostand
shipb.командный постSchiffsleitestelle
nautic.командный постKommandoturm
nautic.командный постBefehlsstand
med., obs.контрольно-пропускной постKontrolldurchlaßposten
med., obs.контрольно-распределительный постKontrollverteilerposten
med.контрольно-распределительный постKontrollverteilungsposten
nautic.контрольный постKontrollstation
shipb.контрольный пост на пирсеPierkontrolle
nautic.корабельный аварийный пост управленияSchiffs-Havarieschaltstelle
nautic.корабельный акустический постSchiffs-Horchstand
nautic.корабельный акустический постSchiffs-Horchraum
nautic.корабельный командно-дальномерный постSchiffs-Fernmesskommandozentrale
nautic.корабельный пост управления артиллерийским огнёмSchiffs-Artillerieschaltstelle
nautic.корабельный пост управления артиллерийским огнёмSchiffs-Artilleriestand
nautic.корабельный пост управления артиллерийским огнёмSchiffs-Artillerieleitstand
nautic.корабельный расчётный артиллерийский постSchiffs-Artillerierechenstelle
nautic.ледовый наблюдательный постEislotsenstand
gen.лечебный постHeilfasten (marinik)
med., obs.медицинский постMed.-Posten
med., obs.медицинский постmedizinischer Posten
gen.медицинский постSchwesternstützpunkt (Александр Рыжов)
gen.медицинский пост отделенияSchwesternstützpunkt (Александр Рыжов)
geol.мерный постMessstelle
gen.министерский постMinisterstelle
gen.министерский постMinisterposten
gen.морить себя постомsich durch Fasten abmergeln
nautic.морской пеленгаторный постMarinepeilnebenstelle
nautic.морской пост наблюденияMarinebeobachtungsstelle
nautic.морской пост оповещенияMarinemeldestelle
nautic.мостиковый пост управления кораблёмBrückenfahrstand
avia.НА наземный пост наведенияBoden-Leitstelle
shipb.наблюдательный ледовый постEislotsenstand
avia.визуальный наблюдательный постFlugwache
nautic.наблюдательный постAusguckposten
nautic., obs.наблюдательный постAuslug (на вышке)
nautic.наблюдательный постAusguck
avia.визуальный наблюдательный постFlugwachposten
shipb.наблюдательный постAuslugger
gen.наблюдательный постBeobachtungsposten
nautic.наблюдательный пост на мачтеKrähennest
gen.наземный пост наведенияBodenleitstelle (ракеты)
gen.назначить на постmit einem Amt ausstatten (+ Akkusativ Abete)
gen.назначить на постden Posten antragen (jm. wird der P. / die Stelle / das Amt [eines ...] angetragen Abete)
gen.назначить на пост министраzum Minister ernennen
gen.намечать чью-либо кандидатуру на какой-либо постjemanden für ein Amt designieren
gen.находящийся на высоком постуhochstehend (Andrey Truhachev)
gen.не бросать своего постаauf seinem Posten ausharren
med., obs.носилочный постStelle für Krankentragen
avia.ночной пост воздушного наблюдения и оповещенияNachtflugwache
nautic.ночной пост управленияNachtleitstand
shipb.нуль постаWasserstandsnull (высотная отметка наиболее низкой точки на водомерном посту)
nautic.нуль поста высотная отметка наиболее низкой точки на данном водомерном постуWasserstandsnull
gen.обход постовPostenrundgang
gen.общественный контрольный постKontrollposten
shipb.общий пост управленияgemeinsamer Bedienungsstand
nautic.общий пост управления турбинами и котламиgemeinsamer Turbinen- und Kesselfahrstand
gen.он был моим преемником на этом постуer war mein Nachfolger in diesem Amt
gen.он был снят со своего постаer wurde seines Amtes entsetzt
gen.он выдвинулся на этот постer hätte sich zu dieser Stellung hinaufgeschwungen
gen.он доказал на своём посту свою пригодностьer hat sich auf seinem Posten bewährt
gen.он занимает влиятельный постer hat einen einflussreichen Posten
gen.он занимает высокий постer bekleidet einen hohen Posten
gen.освобождение от постаdie Enthebung des Postens
shipb.основной пост управленияHauptleitstand
gen.оставаться на своём постуauf seinem Posten ausharren
gen.оставаться на своём постуauf seinem Posten bleiben
gen.оставаться на своём постуauf seinem Posten aushalten
shipb.отверстие для гребного винта между старн-постом и рудерпостомPropelleröffnung
shipb.отверстие для гребного винта между старн-постом и рудерпостомPropellerloch
gen.ответственный постVertrauensstellung
gen.ответственный постVertrauensposten
gen.охрана занимает постыdie Wache zieht auf
nautic.панель поста управления котламиKesselfahrstandstafel
nautic.панель поста управления турбинамиTurbinenfahrstandstafel
avia.ПВО главный пост воздушного наблюдения и оповещенияHauptflugwache
gen.перед постомFastnacht (происхождение слова дословно можно перевести как "вечер перед началом поста": Das Wort Fastnacht stammt von mittelhochdeutsch vastnaht (belegt seit 1200 und in der Bedeutung „Vorabend vor der Fastenzeit“, also seit der Synode von Benevent 1091 der „Dienstag vor Aschermittwoch“), von naht, „Nacht, Vorabend“ wikipedia.org AntonKonstantinov)
avia.передовой пост наведения истребителейJägerleittrupp
nautic.переключательный боевой постWaffenschaltstelle
nautic.перископный постSeerohrstand
gen.пограничный постGrenzposten
gen.подвижной пост наведения авиацииFliegerleittrupp
avia.подвижной пост оповещенияFlugmeldetrupp
avia.подвижный пост воздушного наблюденияLuftspähtrupp
avia.подвижный пост воздушного наблюдения и оповещенияFlugmeldetrupp
avia.подвижный пост наведения авиацииFliegerleittrupp
avia.подвижный пост наведения тактической авиацииtaktischer Fliegerleittrupp
avia.подвижный пост связи с авиациейFliegerverbindungstrupp
nautic.пожарный постFeuerwehrwache
nautic.пожарный постFeuerlöschstand
gen.полицейский постPolizeiwache
gen.полицейский постPolizeiposten (овой)
shipb.пост аварийной сигнализацииAlarmgeräteraum
med., obs., GDRпост автомобильно-санитарного транспортаSanitätstransportposten
nautic.пост артиллерийских расчётовArtillerierechenstelle
avia.пост воздушного наблюденияLuftspähposten
avia.пост воздушного наблюдения иFlugmeldestelle (FMS)
avia.пост воздушного наблюдения и оповещенияFlugmeldestelle
nautic.пост воздушного наблюдения, оповещения и связиFlugwache
med., obs.пост воздушной связиLuftnachrichtenposten
gen.пост главного интендантаMarschallwürde (правителя провинции)
gen.пост главного интендантаMarschallswürde (правителя провинции)
avia.радиолокационный пост дальнего обнаруженияWarnzentrale (Wz)
gen.пост директораIntendantur (театра и т. п.)
gen.пост для таможенных операцийZollabfertigungsstation -en (kirill67308)
nautic.пост живучестиSchiffssicherungsgefechtsstand
nautic.центральный пост энергетики и живучестиSchiffssicherungszentrale
nautic.пост живучестиLeckstation
nautic.пост живучести на кораблеLeckzentrale des Schiffes
shipb.пост замеров высоты приливаFlutmesser
nautic.пост зарядки торпедTorpedofüllstelle
gen.пост канцлераKanzlerschaft
gen.пост канцлераKanzleramt
nautic.пост командира зенитного дивизионаFlak-Leitstand
nautic.пост командира зенитного дивизионаFla-Leitstand
shipb.пост кочегараHeizerstand
med.пост-Лайм синдромPost-Lyme-Syndrom (paseal)
med.пост-лаймовый синдромPost-Lyme-Disease (paseal)
nautic.пост ледового лоцмана на ледоколеEislotsenstand
nautic.пост или станция ледовых сигналовEissignalstelle
gen.пост летучей почтыRelaisposten
gen.пост летучей почтыRelaisstation
gen.пост машинистаFührerhaus (экскаватора)
med., obs.пост медицинской помощи на дегазационном пунктеPosten für medizinische Hilfe auf dem Entgiftungsplatz
gen.пост медицинской сестрыSchwesternstützpunkt (Александр Рыжов)
med., obs.пост медицинской службыPosten des Medizinischen Dienstes
med.пост медсестрыStationszimmer (в больнице solnyschko7)
gen.пост медсестрыSchwesternstützpunkt (Александр Рыжов)
gen.пост министраMinisterstelle
gen.пост министраMinisteramt
gen.пост министраMinisterposten
nautic.пост морской пограничной охраныSeegrenzaufsichtsstelle
shipb.пост мотористаFührerstand (на мелких судах)
nautic.пост мотористаBootsführersstand
shipb.пост на марсеMarskorb
shipb.пост на фор-марсеVormarsstand
nautic.пост наблюденияBeobachtungsstand
nautic.пост наблюдения за приливом и отливомGezeitenpegel
nautic.пост наблюдения и связи, подающий предупредительные штормовые сигналыSturmwarnungsstelle
nautic.пост наблюдения на марсеAuslug
shipb.пост наблюдения на мачтеAusguck
shipb.пост наблюдения на мачтеMastkorb
nautic.пост наблюдения на мачтеKieker
geol.пост наблюдения приливно-отливных колебанийGezeitenpegel
avia.пост наведенияLeitstand
avia.пост наведенияLeitstelle
nautic.пост наведения авиацииFliegerleitstand
avia.пост наведения авиацииFlugzeug-Leitstelle
avia.пост наведения и оповещенияFlugzeug-Leit- und Meldestelle
avia.пост наведения тактической авиацииtaktischer Fliegerleitstand
avia.пост наведения тактической авиацииtaktischer Fliegerleitposten
avia.пост наведения тактической авиации и оповещенияtaktische Flugzeugleitstrahler
nautic.пост наводкиRichtstand
nautic.пост наводки на торпедном аппаратеRohrzielstelle
med.пост ночного дежурстваWachstation
comp.пост обслуживанияBedienungsplatz
comp.пост обслуживанияBedienbereich
avia.пост объявления воздушной тревогиAlarmstelle
avia.пост оповещенияFlugmeldestelle
shipb.пост охраны портаHafenwachstelle
gen.пост ПВОLuftschutzwart
med., obs.пост первой помощи на кораблеPosten für Erste Hilfe auf einem Schiff
shipb.пост перегрузки снарядовUmladekammer
nautic.пост питания телефоновFernsprechspeisestelle
nautic.пост по боевому расписаниюGefechtsposten
nautic.пост подачи воздушных туманных сигналовLuftschallnebelsignalstelle
gen.пост послаBotschafterposten
gen.пост посланникаGesandtenposten
journ.пост-правдивыйpostfaktisch (jerschow)
gen.пост при знамениFahnenwache
comp.пост-процессорPostprozessor
avia.пост раннего оповещенияVorwarnestelle
shipb.пост рулевогоFührerstand (на мелких судах)
nautic.пост рулевогоBootsführersstand
nautic.пост рулевого управленияSteuerstand
nautic.пост рулевого управления мирного времениFriedenssteuerstelle
shipb.пост ручного управленияHandsteuersund
shipb.пост ручного управления рулевым устройствомHandsteuersund der Ruderanlage
nautic.пост связиNachrichtenstand
avia.пост связи с авиациейFliegerverbindungsposten
geol.пост семенные растенияSamenpflanzen (Spermatophyta)
shipb.пост сигнализации обнаружения пожараFeuermeldestation
nautic.пост торпедной наводкиTorpedozielstelle
nautic.пост торпедной наводки на мостикеTorpedo-Brückenzielstelle
nautic.пост туманных сигналовNebelsignalstelle
gen.пост у знамениFahnenwache
nautic.пост углекислотного тушения пожараCO2-Feuerlöschstand
nautic.пост управленияEinsatzzentrale
nautic.пост управленияLeitstand (торпедной стрельбой)
nautic.пост управленияSchiffsleitstand (напр., торпедным оружием)
nautic.пост управленияKommandoturm
nautic.пост управленияBefehlszentrale
comp.пост управленияSteuerraum
shipb.пост управленияBedienstand
shipb.пост управленияManöverstand
shipb.пост управленияManövrierstand
shipb.пост управленияBedienungsplattform
shipb.пост управленияSteuerstelle
shipb.пост управленияSteuerpunkt
shipb.пост управленияKommandofahrstand
gen.пост управленияFührerstand
nautic.пост управления артиллерийским огнемArtillerieleitstand
shipb.пост управления артогнёмArtilleriestand
nautic.пост управления в боевой рубкеGefechtshaus-Leitstand
nautic.пост управления в машинном отделенииMaschinen-Fahrstand
shipb.пост управления в машинном помещенииMaschinenraumleitstand
shipb.пост управления в машинном помещенииMaschinenraumkontrollstand
shipb.пост управления в ходовой рубкеSteuerhausleitstand
nautic.пост управления в ходовой рубкеSteuerhaus-Leitstand
shipb.пост управления главным двигателемHauptmotorfahrstand
shipb.пост управления главным двигателемFahrstand der Hauptmaschine
shipb.пост управления главным двигателемHauptmaschinenleitstand
nautic.пост управления главным двигателемHauptmotor-Fahrstand
shipb.пост управления главными механизмамиHauptmaschinenfahrstand
nautic.пост управления гребной установкой на мостикеBrückenfahrpult
shipb.пост управления грузовой и балластной системамиLadeöl-Ballaststeuerstand
shipb.пост управления грузовыми лебёдкамиLadewindenbedienstand
shipb.пост управления грузовыми лебёдкамиLadewindensteuerpult
shipb.пост управления грузовыми лебёдкамиLadewindenbedienpult
shipb.пост управления грузовыми операциямиLadestation
shipb.пост управления грузовыми операциямиLadungsumschlagkontrollraum
shipb.пост управления грузовыми операциямиSteuerstand für den Umschlagprozess
shipb.пост управления грузовыми операциямиLadekontrollstation
shipb.пост управления грузовыми операциямиLadekontrollraum
nautic.пост управления двигателемMotorleitstand
shipb.пост управления двигателямиMotorenfahrstand
shipb.пост управления двигателямиMotorfahrstand
nautic.пост управления судовыми двигателямиFahrtstand
nautic.пост управления зенитным огнемFlak-Leitstand
nautic.пост управления зенитным огнемFla-Leitstand
shipb.пост управления клапанами трюмных насосовLenzventilstation
shipb.пост управления кондиционерамиKlimazentrale
nautic.пост управления кораблёмSchiffsleitstelle
nautic.пост управления кораблёмSchiffsführungsstand
shipb.пост управления котламиKesselwachstand
shipb.пост управления котламиKesselwachtstand
shipb.пост управления котламиKesselwärterstand
shipb.пост управления котламиKesselbedienungsstand
shipb.пост управления котломKesselleitstand
shipb.пост управления котломKesselfahrstand
shipb.пост управления лебёдкамиWindenleitstand
shipb.пост управления люковым закрытиемLukensteuerstand
shipb.пост управления люковым закрытиемLukenbedienstand
nautic.пост управления машинамиMaschinistenstand
nautic.пост управления машинамиMaschinenleitstand
nautic.пост управления машинной установкойMaschinenanlage-Leitstand
nautic.пост управления машинным отделениемMaschinenraum-Steuerstand
nautic.пост управления машинным отделениемMaschinenraum-Leitstand
nautic.пост управления машинным отделениемMaschinenraum-Führerstand
shipb.пост управления машинойMaschinistenstand
shipb.пост управления механизмамиMaschinenleitstand
shipb.пост управления на крыле ходового мостикаBrückenflügel-Leitstand
nautic.пост управления на крыле ходового мостикаBrückenflügel-Leitstand
shipb.пост управления на мостикеBrückensteuerpult
nautic.пост управления на мостикеBrückenfahrstand
shipb.пост управления на мостикеBrückenleitstand
nautic.пост управления на мостикеBrückenraum-Steuerschalter
nautic.пост управления на ходовом мостикеBrückenfahrstand
shipb.пост управления огнемSchießstand
avia.пост управления огнемFeuerleitungsstelle
nautic.пост управления прожекторамиScheinwerferleitstand
shipb.пост управления прожекторомScheinwerferstand
shipb.пост управления прожекторомScheinwerferleitstand
shipb.пост управления прожекторомScheinwerferbedienstand
shipb.пост управления прокладкой кабеляKabellegesteuerstand
shipb.пост управления прокладкой кабеляKabelbedienstand
nautic.пост управления работой ангаров на авианосцеHangarleitstand
nautic.пост управления ракетной стрельбойRaketenfeuerzentrale
nautic.пост управления ракетной стрельбойRaketen-Feuerleitzentrale
nautic.пост управления рулемSteuerposition (makhno)
nautic.пост управления рулемRuderstand
shipb.пост управления рулёмRudersteuerstand
shipb.пост управления системами пожаротушенияFeuerkontrollraum
shipb.пост управления системами пожаротушенияFeuerkontrollstation
shipb.пост управления системами пожаротушенияBrandkontrollstation
shipb.пост управления системами пожаротушения и сигнализации обнаружения пожараFeuerkontroll- und Meldestation
shipb.пост управления системой осушенияSchiffslenzzentrale
nautic.пост управления стрельбойFeuerleitstand
shipb.пост управления судномSchiffsführungsstand
shipb.пост управления судномSchiffsführungsstelle
nautic.пост управления судномFahrstand
shipb.пост управления судном на мостикеBrückenfahrstand
shipb.пост управления судном на мостикеBrückenfahrpult
nautic.пост управления торпедным огнёмTorpedoschaltstelle
shipb.пост управления торпедными аппаратамиTorpedoleitstand
shipb.пост управления торпедойTorpedozielstelle
nautic.пост управления турбинамиTurbinenfahrstand
nautic.пост управления шпилямиSpill-Leitstand
shipb.пост управления электролебёдкамиKontroller
nautic.пост управления энергетической установкойManövrierstand
nautic.пост энергетики и живучестиGefechtsstand des Schiffssicherungsdienstes
gen.поставить на высокий постjemanden hoch stellen
gen.посты, дающие самую большую властьentscheidende Machtpositionen
gen.предлагать кого-либо на пост премьер-министраjemanden als Ministerpräsidenten benennen
gen.предложение занять высокий постBerufung
gen.предоставить постins Amt heben (Aleksandra Pisareva)
gen.преемник на постуAmtsnachfolger (напр., министра)
gen.претендовать на постdie Anwartschaft auf einen Posten besitzen
nautic.приливомерный постGezeitenstelle
nautic.приливомерный постTidenmessstelle
nautic.приливомерный постGezeitenstand
comp.программа пост-мортемPost-mortem-Programm
nautic.промежуточный постZwischenposten
nautic.пусковой выключатель поста управленияFahrstandwahlschalter
gen.пятое воскресенье великого постаder Sonntag Judika (предпоследнее воскресенье перед пасхой)
comp.рабочая зона поста управленияSteuerraum
gen.радиолокационный постRadarstelle
nautic.радиолокационный постRadarstand
gen.радиолокационный постRadarstation
nautic.радиолокационный пост наблюденияRadarausguck
avia.радиотехнический постFunk- und Radarbeobachtungsstelle
comp.распечатка пост-процессораPost-Prozessorausdruck
med., obs.распределительный постVerteilerposten
shipb.распределительный щит центрального пожарного постаFeuermeldezentrale-Schalttafel
med., obs.регулировочный постRegulierungsposten
nautic.реечный постLattenpegelstation
nautic.резервный пост питания телефоновReserve-Fernsprechspeisestelle
gen.Рождественский постPhilippus-Fastenzeit (Aprela)
med., obs.ротный медицинский постKompanie-Sanitätspunkt
med., obs.ротный медицинский постKompanie-Med.-Punkt
med., obs., soviet.ротный медицинский постmedizinischer Posten der Kompanie
gen.руководящий постeine leitende Funktion
gen.руководящий постSpitzenposition
nautic.рулевой на боевом постуGefechtsrudergänger
nautic.рулевой постRudersteuerstand
nautic.рулевой постRuderstand
med.санитарный постSanitätsstelle
shipb.сварочный постSchweißstand
nautic.селективный выключатель постов управленияSteuerstandwahlschalter
med.сестринский постSchwesternstützpunkt (jurist-vent)
med.сестринский постSchwesternsanitätsstelle (на предприятии)
nautic.сеть водомерных постовPegelnetz
nautic.сигнальный постSignalstelle
nautic.сигнальный пост мирного времениFriedenssignalstelle
gen.сигнальный пост ПВОFliegeralarmposten
med.сменить на постуNachfolger von D werden (кого-либо (он сменит на этом посту господина... -Er wird Nachfolger vom Herrn...) jurist-vent)
gen.сменить на постуim Amte folgen (jm. / кого-либо: seinem Vater ~ Abete)
gen.смещать с поста главнокомандующегоdes Oberbefehls entsetzen
gen.смещение с постаAbsetzung (Vas Kusiv)
gen.смещение с постаRauswurf (Ремедиос_П)
gen.смещение с постаAmtsenthebung
gen.снимать с постаentamten
gen.снять с постаvon der Position abberufen (AlexandraM)
gen.соблюдать постFastenzeit verrichten (AlexandraM)
gen.соблюдать постfasten
gen.соблюдение постаFasten
med., obs., soviet.сортировочный постEinstufungsposten
med., obs.сортировочный постPosten zur Einweisung in die funktionellen Abteilungen der Etappe
med., obs., GDRсортировочный постVerteilerposten
shipb.составной старн-постgebauter Schraubensteven
gen.среда на первой неделе великого постаAschermittwoch
shipb.старн-постSchraubensteven
nautic.старн-постPropellersteven
gen.сторожевой постSchutzposten
gen.стоять на постуPosten stehen
gen.строго соблюдать постыFastenzeiten strikt einhalten (AlexandraM)
nautic.таблица водомерного постаPegelaufschreibung
nautic.торпедный пост центральной наводкиTorpedorechenstelle
gen.трёхдневный постQuatember (три постных дня – среда, пятница, суббота, соблюдаемые в начале каждой четверти года)
gen.у него нет высшего образования, поэтому он не может занимать этот постer hat keine Hochschulbildung, deshalb kann er diese Funktion nicht bekleiden
gen.удвоить постden Wachtposten verdoppeln
gen.уйти с постаden Posten aufgeben
gen.уход с постаRücktritt
gen.уход с постаAbtritt
nautic.учебный сигнальный постAusbildungssignalstelle
nautic.ходовой пост управления паровыми котламиKesselfahrstand
nautic.центральный артиллерийский постZentralfeuerleitstand
nautic.центральный артиллерийский постArtilleriezentrale
nautic.центральный артиллерийский постSchiffs-Artillerierechenstelle
nautic.центральный артиллерийский постArtillerierechenstelle
nautic.центральный командно-дальномерный постFernmesskommandozentrale
gen.центральный командный постKommandozentrale
nautic.центральный корабельный пост управления водоотливной системойLeckzentrale des Schiffes
nautic.центральный корабельный пост управления водоотливной системойSchiffslenzzentrale
nautic.центральный постZentrale
nautic.центральный постHauptzentrale
nautic.центральный постKommandozentrale
nautic.центральный постSchiffszentrale
nautic.центральный постSteuerraum (подводной лодки)
nautic.центральный пост боевой информацииGefechtsleitstand
avia.центральный пост воздушного наблюдения и оповещенияFlugmeldezentrale
nautic.центральный пост живучестиLeckzentrale
avia.центральный пост объявления воздушной тревогиAlarmzentrale
gen.центральный пост оповещенияFlugmeldezentrale
nautic.центральный пост управленияZentralleitstand
gen.центральный пост управления артиллерийским огнемArtilleriezentrale
gen.четвёртое воскресенье великого постаRosensonntag
nautic.штормовой сигнальный постSturmwarnungsstelle
gen.это не был добровольный уход с постаdas war kein freiwilliger Rücktritt
shipb.яблоко старн-постаNabenwandung im Schraubensteven
Showing first 500 phrases