Subject | Russian | German |
gen. | интересовать постольку поскольку | jemanden nur bedingt interessieren (askandy) |
busin. | к сожалению, сообщение не могло быть отправлено, поскольку не указан получатель | Leider konnte die Nachricht nicht verschickt werden, da kein Empfänger eingegeben wurde (... EVA) |
gen. | но поскольку | da aber (markovka) |
gen. | поскольку вы вступили в этот брак, смотрите сами, как вы справитесь со всеми проблемами | Sie sind nun diese Ehe eingegangen, sehen Sie zu, wie Sie zurechtkommen |
construct. | поскольку мне известно | meines Wissens |
construct. | поскольку мне известно | Mittelwasser |
construct. | поскольку мне известно | mittlerer Wasserstand |
gen. | поскольку не определено иное | sofern nichts anderes bestimmt ist (Stas-Soleil) |
gen. | поскольку не установлено иное | sofern nichts anderes bestimmt ist (напр., законом, договором Stas-Soleil) |
gen. | поскольку он выполняет свой долг | sofern er seine Pflicht tut |
gen. | поскольку он кроме этого ничего больше не натворил | sofern er nichts anderes angestellt hat |
book. | поскольку он прилежно работал | sofern er fleißig gearbeitet hat |
patents. | поскольку отличного не установлено | soweit nicht Abweichende 8 bestimmt ist |
gen. | поскольку так получилось | nun das so gegangen ist |
inf. | поскольку ты так настаиваешь | da du so drängst (Andrey Truhachev) |
gen. | постольку… поскольку | insofern… indem (massana) |
gen. | постольку, поскольку | insofern, als (Andrey Truhachev) |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | REH (irene_ya) |
gen. | То же, что и RH Reihenhaus, но располагается с какого-либо края общего здания. Преимущество состоит в отсутствии соседей с одной из сторон вашей собственности. Недостатком-меньшая тепловая изолированность, поскольку дом не обогревается за счёт прилегающих к нему помещений, а открыт для прямого воздействия погодных условий | Reihenendhaus (stimul.de irene_ya) |
progr. | этот способ обработки массива очень эффективен, поскольку не требуется дополнительная память и не нужно копировать передаваемые значения | diese Art der Bearbeitung von Arrays ist äußerst effizient, da kein zusätzlicher Speicher benötigt wird und keine Übergabewerte kopiert werden müssen |