Subject | Russian | German |
gen. | боли помешали мне крепко уснуть | die Schmerzen hinderten mich daran, fest einzuschlafen |
gen. | буйно помешанный | tobsüchtig |
gen. | быть помешанным | auf etwas versessen sein (на чём-либо) |
avunc. | быть помешанным на моде | einen Modefimmel haben |
avunc. | быть помешанным на чистоте | den Putzfimmel haben |
inf. | быть слегка помешанным | nicht alle Fünfe beisammen haben (Andrey Truhachev) |
gen. | etw. zu tun; служебные дела помешали ему | er war geschäftlich verhindert (сделать что-либо) |
gen. | etw. zu tun; служебные дела помешали ему | er war dienstlich verhindert (сделать что-либо) |
gen. | дела службы помешали мне прийти | der Dienst verhinderte mich zu kommen |
gen. | его схватили, прежде чем он смог этому помешать | ehe er es verhindern konnte, war er gefangen |
gen. | ему помешали прийти дела | er ist dienstlich verhindert |
gen. | ему помешало неотложное дело | er hätte eine dringende Abhaltung |
gen. | если ничто не помешает | so nichts dazwischen kommt (...) |
gen. | если мне ничто не помешает | wenn mir nichts dazwischenkommt |
gen. | её выезду помешали | man verhinderte ihre Ausreise |
gen. | задержать кого-либо и помешать его работе | jemanden von seiner Arbeit abhalten |
gen. | извините, пожалуйста, если я помешал! | verzeihen Sie bitte, wenn ich störe! |
gen. | коли ничто не помешает | so nichts dazwischen kommt |
gen. | кому это помешает? | wem schadet das? |
gen. | мы не помешаем? | kommen wir gelegen? |
gen. | мы не помешаем? | sind wir gelegen? |
gen. | Надеюсь, что не помешал! | ich hoffe, ich störe nicht! (Vas Kusiv) |
gen. | Надеюсь, что не помешал! | ich hoffe, ich störe nicht schon wieder! (Vas Kusiv) |
gen. | Надеюсь, что не помешал! | ich wollte nicht stören (Vas Kusiv) |
inf. | не помешает | es schadet nicht (Es schadet nicht, einen Plan B zu haben Iryna_mudra) |
gen. | не помешал ли я вам своим приходом ? | komme ich Ihnen recht? |
gen. | не помешать | nicht schaden (Biaka) |
ironic. | Небольшое разнообразие никогда не помешает | eine kleine Abwechslung ist immer gut. |
gen. | ничто не могло ему помешать осуществить своё намерение | er ließ sich durch nichts von seinem Vorhaben abschrecken |
gen. | ничто не могло помешать ему прийти | nichts konnte ihn abhalten zu kommen |
gen. | ничто не могло помешать ему сделать это | nichts konnte ihn abhalten, das zu tun |
gen. | он помешал ей в её размышлениях | er störte sie beim Meditieren |
inf. | он помешался | ihn hat es |
inf. | он прямо-таки помешался | er hat einen richtigen Fimmel (на чем-либо) |
gen. | он помешался, и его нужно поместить в психиатрическую больницу | er ist verrückt und muss in eine Nervenheilanstalt |
gen. | он прямо-таки помешался | er hat einen Fimmel (на чём-либо) |
gen. | он совершенно помешан на плавании | er ist ganz versessen aufs Schwimmen |
inf. | она помешана на танцах | sie hat die Tanzwut |
inf. | она помешана на чистоплотности | sie hat einen Reinlichkeitsfimmel |
gen. | палата для буйных помешанных | Gummizelle (AlexandraM) |
gen. | политические соображения помешали ему сделать это | Rücksichten der Politik hinderten ihn daran |
inf. | помешанный на футболе | fußballverrückt (Andrey Truhachev) |
comp. | помешанный на компьютере | Computerfreak (Andrey Truhachev) |
gen. | помешанный на компьютере | Computer-Versessener (Andrey Truhachev) |
gen. | помешанный на чистоте | putzwütig (finita) |
gen. | помешанный фанат | Stalker (t.sakadeyeva) |
gen. | помешать встрече | das Treffen verhindern (Vas Kusiv) |
f.trade. | помешать выполнению | die Erfüllung hindern |
sport. | помешать выполнению броска | den Wurf verhindern |
gen. | помешать выполнению плана | die Ausführung eines Planes abbiegen |
gen. | помешать кому-либо говорить | jemanden am Reden hindern |
sport. | помешать игре | das Spiel stören |
sport. | помешать игре | das Spiel behindern |
f.trade. | помешать или сделать невозможным продажу товара | den Verkauf der Ware be- oder verhindern (Erdferkel Эсмеральда q-gel 25.05.2011 Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | помешать кому-либо осуществить его намерение | jemanden von seinem Vorhaben abhalten |
gen. | помешать осуществлению | hintertreiben (чего-либо) |
gen. | помешать осуществлению | verhindern |
gen. | помешать осуществлению чьих-либо замыслов | jemandem in die Speichen fällen |
gen. | помешать осуществлению намерения | ein Vorhaben verhindern |
gen. | помешать осуществлению плана | einen Plan verhindern |
gen. | помешать развитию | die Entwicklung abdämmen |
inf. | помешать кому-либо сделать | in die Parade fahren (что-либо) |
gen. | помешать чему-либо сделать что-либо безуспешным | etwas hinterstellig machen |
gen. | помешать кому-либо сделать глупость | jemanden von einer Dummheit abhalten |
sport. | помешать сопернику | den Gegner stören |
sport. | помешать сопернику | den Gegner behindern |
gen. | помешать чьему-либо удовольствию | jemandes Vergnügen schmälern |
gen. | помешаться на | sich eine Grille in den Kopf setzen (чем-либо) |
gen. | помешаться на какой-либо мысли | in einen Gedanken verrannt sein |
inf. | помешаться на одной навязчивой мысли | sich in einen Gedanken verrennen |
inf. | помешаться на чём-либо | festrennen (sich) |
sport. | попытка помешать | Störversuch (сопернику) |
gen. | попытка помешать | Störversuch (чему-либо) |
gen. | попытка помешать чему-либо | Störversuch |
inf. | сейчас сигаретка не помешала бы | jetzt würde ich gern eine rauchen (Andrey Truhachev) |
gen. | сердцебиение помешало мне говорить | das Herzklopfen behinderte mich zu sprechen |
gen. | смотреть, как что-либо происходит, будучи не в силах помешать этому | ohnmächtig Zusehen, wie etwas geschieht |
gen. | собрание помешало мне присутствовать на празднестве | die Versammlung hat mich abgehalten, der Feier beizuwohnen |
gen. | срочное дело помешало мне навестить его | eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen |
gen. | ты на этом помешался | das ist eine fixe Idee von dir |
gen. | ты на этом помешан | das ist eine fixe Idee von dir |
gen. | человек, помешанный на музыке | Musiknarr |
gen. | что помешало тебе прийти? | was verhinderte dich zu kommen? |
gen. | шум помешал мне отчётливо услышать его слова | der Lärm hinderte mich, seine Worte deutlich zu hören |
gen. | это ему очень помешало | das kam ihm sehr quer |
gen. | этому процессу нельзя помешать | dieser Prozess ist nicht aufzuhalten |
gen. | я вам не помешал? | komme ich Ihnen recht? |
gen. | я не помешаю | ich hoffe, ich störe nicht!? (Vas Kusiv) |
gen. | я не помешаю? | darf ich stören? |
gen. | я помешал? | störe ich? |