Subject | Russian | German |
gen. | Аттестат о среднем полном общем образовании | Attestat über die mittlere vollständige Allgemeinbildung (brysik) |
gen. | банкротство полного товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
gen. | бороться за полное равноправие женщин | für die volle Gleichberechtigung der Frauen kämpfen |
gen. | быть в полной растерянности | völlig ratlos sein |
gen. | быть в полной уверенности | von der Überzeugung durchdrungen sein |
gen. | быть в полной форме | bis zum letzten Gamaschenknopf gerüstet sein |
gen. | быть в полном восторге | ganz hinsein |
gen. | быть в полном восторге | von etwas hell begeistert sein (от чего-либо) |
gen. | быть в полном изнеможении | ganz hinsein |
gen. | быть в полном недоумении | fassungslos erstaunt sein |
gen. | быть в полном параде | in Schale sein |
gen. | быть в полном подчинении | jemandem hörig sein (у кого-либо) |
gen. | быть в полном разгаре | in vollem Gange sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть в полном разгаре | in vollem Gang sein (Andrey Truhachev) |
gen. | быть в полном сознании | bei Sinnen sein |
gen. | быть в полном сознании | bei vollem Bewusstsein sein |
gen. | быть в полном цвету | in voller Blüte stehen (тж. перен.) |
gen. | быть готовым к чему-либо быть в полной готовности | gestiefelt und gespornt sein |
gen. | быть ещё полным сил | bei Kräften sein |
gen. | быть ещё полным сил | noch bei Kräften sein |
gen. | быть на полном пансионе | in voller Pension sein |
gen. | быть полным | schwimmen (воды) |
gen. | быть полным зависти | von Neid erfüllt sein |
gen. | быть полным зависти | voller Neid sein |
gen. | быть полным здоровья | vor Gesundheit strotzen |
gen. | быть полным здоровья | von Gesundheit strotzen |
gen. | быть полным решимости | fest entschlossen sein |
gen. | быть полным сил | vor Kraft strotzen |
gen. | быть полным сил | von Kraft strotzen |
gen. | быть полным сомнений | von Zweifeln geplagt sein (Aleksandra Pisareva) |
gen. | быть полным энергии | von Energie strotzen |
gen. | быть полным энергии | vor Energie strotzen |
gen. | быть полным энергии | mit Energie geladen sein |
gen. | быть при полном параде | gestiefelt und gespornt sein |
gen. | в полном одиночестве | mutterseelenallein |
gen. | в полную меру | volle Pulle (Vas Kusiv) |
gen. | в полную силу | volle Pulle (Vas Kusiv) |
gen. | вдыхать свежий воздух полной грудью | die frische Luft in vollen Zügen einatmen |
gen. | вести жизнь, полную тяжкого труда | ein mühseliges Leben führen (и лишений) |
gen. | взгляд, полный отчаяния | ein verzweifelt er Blick |
gen. | включить аппарат телевизор на полную громкость | den Apparat den Fernseher auf volle Lautstärke aufdrehen |
gen. | включить аппарат проигрыватель на полную громкость | den Apparat den Plattenspieler auf volle Lautstärke aufdrehen |
gen. | включить аппарат радиоприёмник на полную громкость | den Apparat das Radio auf volle Lautstärke aufdrehen |
gen. | включить на полную громкость | bis zum Anschlag aufdrehen (Ремедиос_П) |
gen. | вот далеко не полный список | die Liste ließe sich fortführen fortsetzen, weiterführen (Abete) |
gen. | врезаться на полной скорости | rasen (q3mi4) |
gen. | всеобщее и полное разоружение | allgemeine und totale Abrüstung |
gen. | выкладываться по полной | wennschon, dennschon (daring) |
gen. | выложиться по полной | eine Schippe drauflegen (Alexander Dolgopolsky) |
gen. | выставить себя полным дураком | sich unsterblich blamieren (Andrey Truhachev) |
gen. | выставить себя полным идиотом | sich unsterblich blamieren (Andrey Truhachev) |
gen. | выступать за полное использование рабочего дня | für die volle Ausnutzung des Arbeitstages eintreten |
gen. | голос, полный обаяния | eine charmante Stimme |
gen. | давать своё полное согласие | volles Verständnis für etwas haben (на что-либо) |
gen. | дать полное согласие на что-либо | volles Verständnis für haben (wanderer1) |
gen. | девочка ведь полная идиотка | das Mädchen ist ja idiotisch |
gen. | действовать в полном единодушии | in völliger Eintracht handeln |
gen. | действовать в полном согласии | in völliger Eintracht handeln |
gen. | для него начался год, полный забот | für ihn brach ein Jahr voller Sorgen an |
gen. | для полного счастья им недостаёт только ребёнка | nur ein Kind fehlt ihnen zu ihrem Glück |
gen. | для полного счастья им недостаёт только ребёнка | nur ein Kind fehlt ihnen an ihrem Glück |
gen. | дни, полные волнений | aufregende Tage |
gen. | дни, полные переживаний | aufregende Tage |
gen. | до полного изнеможения | bis zur völligen Erschöpfung |
gen. | до полного изнеможения | bis zur totalen Erschöpfung |
gen. | добиваться полной согласованности | völlige Übereinstimmung erzielen |
gen. | добиваться полной согласованности | völlige Einigung erzielen |
gen. | должность учителя в полной средней школе | höheres Lehramt |
gen. | должность учителя музыки в полной средней школе | künstlerisches Lehramt |
gen. | должность учителя пения в полной средней школе | künstlerisches Lehramt |
gen. | должность учителя рисования в полной средней школе | künstlerisches Lehramt |
gen. | требуется домашняя работница на полный рабочий день | Hausangestellte für ganztags (gesucht) |
gen. | достигать полного роста | auswachsen |
gen. | достигнуть наиболее полного развития | voll entwickelt sein |
gen. | достигший полного, установленного для чего-либо законом возраста | volljährig (теперь употр. чаще, чем mündig) |
gen. | достичь полной согласованности | eine vollkommene Einigung erzielen |
gen. | его дела находятся в полном противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его квартира пришла в полную запущенность | seine Wohnung verwahrloste total |
gen. | его музыка полна резких диссонансов | seine Musik ist voller greller Dissonanzen |
gen. | его полная откровенность ошеломила меня | seine restlose Offenheit verblüffte mich |
gen. | его поступки находятся в полном противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | ей уже семьдесят лет, но она ещё полна жизни | sie ist schon siebzig Jahre alt, aber dabei noch immer sehr lebendig |
gen. | ему предоставили полную свободу действий | man ließ ihn schalten und walten |
gen. | ему предоставили полную свободу действий | man ließ ihm vollkommen freie Hand |
gen. | её глаза были полны слёз | Tränen standen ihr in den Augen |
gen. | её глаза были полны слёз | ihre Augen standen voll Tränen |
gen. | её отъезд явился для меня полной неожиданностью | ihre Abreise kam überraschend für mich |
gen. | жизнь, полная приключений | Abenteuerleben |
gen. | жизнь, полная приключений | ein erlebnisreiches Leben |
gen. | жизнь, полная приключений | Abenteuererleben |
gen. | жизнь, полная приключений | Abenteurerleben |
gen. | жить в полной апатии | hindämmern |
gen. | жить в полном согласии | einträchtig Zusammenleben |
gen. | жить в полном согласии | einträchtig leben mit jemandem (Vas Kusiv) |
gen. | жить в полном согласии | ein Herz und eine Seele sein (Vas Kusiv) |
gen. | жить в полном согласии друг с другом | in vollkommener Harmonie leben |
gen. | жить в полном уединении | für sich leben |
gen. | жуткая драка была в полном разгаре | eine böse Holzerei war im vollen Gange |
gen. | загореться в полную силу | aufblenden (о фарах и т. п.) |
gen. | закончить полный курс обучения | ein volles Studium absolvieren |
gen. | заместитель директора полной средней школы | Oberstudienrat (ФРГ) |
gen. | постоянная занятость в течение полного рабочего дня | Vollzeitbeschäftigung (marinik) |
gen. | затормозить до полной остановки | festbremsen |
gen. | изображение в полный рост | Ganzaufnahme |
gen. | использоваться не в полной мере, использоваться не полностью | untergenutzt sein (Евгения Ефимова) |
gen. | испытать что-либо в полной мере | etwas bis zur Neige auskosten |
gen. | испытать полное удовольствие | das Vergnügen voll auskosten |
gen. | их полным полно | es gibt deren mehr als genüg |
gen. | к нашему полному удовлетворению | zu unserer vollsten Zufriedenheit (SKY) |
gen. | к нашему полному удовлетворению | zu unserer vollen Zufriedenheit (Лорина) |
gen. | каждый полный месяц | jeder volle Monat (wanderer1) |
gen. | ком. полная доверенность | Blankovollmacht |
gen. | комната была полна дыма | das Zimmer war mit Rauch erfüllt |
gen. | комната опять в полном порядке | das Zimmer ist wieder tipptopp |
gen. | которые до сих пор в полной мере не урегулированы | die immer noch nicht in vollem Umfang beigelegt sind (AlexandraM) |
gen. | мир полный несчастий | Jammerwelt |
gen. | мир, полный событий | Erlebniswelt (Лорина) |
gen. | Миролюбивая общественность требует немедленного и полного отказа от производства этого средства массового уничтожения | die friedliebende Öffentlichkeit fordert den sofortigen und völligen Verzicht auf dieses Massenvernichtungsmittel (ND 27.4.78) |
gen. | мнить себя в полной безопасности | sich in Sicherheit wiegen |
gen. | модель для полных женщин | ein Kleid für stärkere Damen |
gen. | При обращении к нам за работой Мы будем рады получить от вас резюме с полным пакетом документов вместе с указанием пожелания относительно размеров вашей зарплаты | wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung (Alex Krayevsky) |
gen. | мы в полной растерянности | wir kennen uns nicht mehr aus (struna) |
gen. | мы получили от него полный отчёт | wir haben von ihm einen genauen Bericht erhalten |
gen. | на полной скорости | mit Vollgas (Анастасия Фоммм) |
gen. | на полном пансионе | bei voller Verpflegung |
gen. | на полном пансионе | bei voller Pension |
gen. | на полном ходу | in voller Fahrt |
gen. | на полном ходу | in vollem Gang |
gen. | на полном ходу | in vollem Lauf |
gen. | на полном ходу | in vollem Betrieb |
gen. | на полную | bis zum Anschlag (Ремедиос_П) |
gen. | на полную громкость | bis zum Anschlag (Ремедиос_П) |
gen. | на полную мощность | auf Anschlag (auf Anschlag arbeiten ichplatzgleich) |
gen. | на полную мощность о силе звука | mit voller Lautstärke |
gen. | на столе стоит миска, полная картофеля | auf dem Tisch steht eine Schüssel voll Kartoffeln |
gen. | набрать полный рот | den Mund voll haben (пищи) |
gen. | наслаждаться в полной мере | voll genießen (Pretty_Super) |
gen. | находиться в полной боевой готовности | Gewehr bei Fuß stehen |
gen. | находиться в полном смятении | in seiner Herzensangst nicht aus noch ein wissen (от страха) |
gen. | находиться на полном финансовом обеспечении | vollständig finanziell unterstützt werden (Лорина) |
gen. | находящийся в полной готовности | einsatzbereit |
gen. | находящийся в полной боевой готовности | alarmbereit |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на полное проникновение | durch- |
gen. | неотделяемая глагольная приставка, указывает на при глаголах с sich на полное изнурение или истощение | zer- |
gen. | несостоятельность полного товарищества | Konkurs der offenen Handelsgesellschaft |
gen. | нести полную ответственность | für etwas unbeschränkt haften (за что-либо) |
gen. | новое изделие получило полное одобрение | das neue Erzeugnis war ein Volltreffer |
gen. | объяснения, полные противоречий | widerspruchsvolle Erklärungen |
gen. | одержать полную победу | einen klären Sieg herausfahren (в гонках) |
gen. | одержать полную победу | auf der ganzen Linie siegen |
gen. | окончить свою жизнь в полном отчаянии | in Verzweiflung enden |
gen. | он был в полном восторге | er war ganz begeistert |
gen. | он в полной боевой готовности | er ist sehr einsatzbereit |
gen. | он в полной растерянности | er weiß sich nicht zu raten noch zu helfen |
gen. | он мужчина в полном расцвете сил | er ist ein Mann in den besten Jahren |
gen. | он вёл жизнь, полную самоотречения | er führte ein Leben voller Aufopferung |
gen. | он живёт в полном достатке | er hat sein reichliches Auskommen |
gen. | он живёт в полном одиночестве | er lebt ganz allein |
gen. | он листал книгу, полный любознательности | wissbegierig blätterte er im Buch |
gen. | он набил полный портфель книг | voller Bücher |
gen. | он набил полный портфель книг | voll Bücher |
gen. | он обнаружил свою полную несостоятельность | er hat dabei versagt |
gen. | он обошёл эту проблему полным молчанием | er ist über dieses Problem mit Stillschweigen hinweggegangen |
gen. | он ответил на моё письмо полным молчанием | er antwortete auf meinen Brief mit Stillschweigen |
gen. | он полное ничтожество | er ist eine gänzliche Null |
gen. | он полное ничтожество | er ist eine absolute Null |
gen. | он полный банкрот | er ist ein ruinierter Mann |
gen. | он полный идиот | er ist ein saudummer Mensch |
gen. | он полный невежда | er kann nicht bis drei zählen |
gen. | он полный невежда | er kann nicht bis fünf zählen |
gen. | он полный невежда | er kann nicht bis vier zählen |
gen. | он полный невежда | der kann nicht bis vier zählen |
gen. | он полный невежда | der kann nicht bis drei zählen |
gen. | он посмотрел на него взглядом, полным презрения | er sah ihn voll Verachtung an |
gen. | он потерпел полное фиаско в своей профессиональной деятельности | er ist in seinem Beruf gestrandet |
gen. | он почувствовал в полной мере всю тяжесть оскорбления | er empfand die Beleidigung in ihrer ganzen Schwere |
gen. | он предоставил ему полную свободу | er ließ ihm vollständige Freiheit |
gen. | он предоставил ему полную свободу принимать решения | er ließ ihm völlige Freiheit in der Entscheidung |
gen. | он прожил в отставке ещё полных 15 лет | er lebte im Ruhestand noch volle 15 Jahre |
gen. | он с полным основанием отклонил эту просьбу | er hat die Bitte mit Recht abgewiesen |
gen. | он хранит полное молчание | er schweigt in sieben Sprachen |
gen. | она в полной растерянности | sie ist ganz irre |
gen. | она встречала все упреки полным молчанием | sie begegnete allen Vorwürfen mit Stillschweigen |
gen. | она натёрла все полы до полного блеска | sie hatte alles blitzblank gebohnert |
gen. | она полная противоположность ему | sie ist genau der Gegensatz zu ihm |
gen. | они жили в полном согласии | sie lebten in schönster Harmonie miteinander |
gen. | они жили отныне в полном одиночестве | sie lebten hinfort in völliger Einsamkeit |
gen. | они полная противоположность друг другу | sie sind einander polar entgegengesetzt |
gen. | они представляют собой полную противоположность | sie gleichen einander wie Tag und Nacht |
gen. | они представляют собой полную противоположность друг другу | sie sind einander polar entgegengesetzt |
gen. | оставить кого-либо в полном неведении относительно | jemanden in voller Unkenntnis lassen (чего-либо) |
gen. | оставить за собой полную свободу | sich volle Freiheit bewähren (действий; bewahren Gutes Deutsch) |
gen. | остаток после полной сушки | Trockenmasse |
gen. | отдавать кому-либо, что-либо в полную собственность | jemandem etwas zu eigen geben |
gen. | относиться с полной ответственностью | die volle Verantwortung für etwas übernehmen (Andrey Truhachev) |
gen. | относиться к чему-либо с полным пониманием | für etwas viel Verständnis aufbringen |
gen. | относиться к кому-либо с полным пониманием | für jemanden viel Verständnis aufbringen |
gen. | передавать кому-либо, что-либо в полную собственность | jemandem etwas zu eigen geben |
gen. | передать кому-либо что-либо в полную собственность | jemandem etwas zu eigen geben |
gen. | переутомив, довести до полного изнеможения | erschöpfen (часто в Part. II) |
gen. | писать до полного изнеможения | sich die Finger wund schreiben |
gen. | по всем пунктам было достигнуто полное единство мнений | es wurde in allen Punkten Einstimmigkeit erzielt (точек зрения) |
gen. | по полной цене | zum Normalpreis (без скидки Ekvlal) |
gen. | по этому вопросу достигнуто полное согласие | es herrscht volle Übereinstimmung über diese Frage |
gen. | по этому вопросу достигнуто полное соглашение | es herrscht volle Übereinstimmung über diese Frage |
gen. | по этому вопросу нет полного единодушия | in dieser Frage gibt’s keine Einstimmigkeit |
gen. | показания, полные противоречий | widerspruchsvolle Aussagen |
gen. | полная ахинея | völliger Blödsinn (Andrey Truhachev) |
gen. | полная безопасность | die völlige Sicherheit ("Ich möchte besonders betonen, dass die russische Führung allen, die ihre Waffen niederlegen, das Leben, die völlige Sicherheit und medizinische Versorgung garantiert", sagte der Generaloberst. Alex Krayevsky) |
gen. | полная внутривенная анестезия | Total intravenöse Anästhesie TIVA (Irina Hobbensiefken) |
gen. | полная грудь | ein voller Busen |
gen. | полная грудь | eine volle Brust |
gen. | полная доза | Gesamtdosis |
gen. | полная ерунда | totale Banane |
gen. | полная событий жизнь | ein volles Leben (Andrey Truhachev) |
gen. | полная занятость | Fulltimejob (в течение всего дня Hikari_desu) |
gen. | полная занятость | Ganztagsbeschäftigung |
gen. | полная имитация оружия | Anscheinswaffe (Pavel_Evlakhov) |
gen. | полная любви забота | mütterliche Sorge |
gen. | полная мера | ein volles Maß (чего-либо) |
gen. | полная надёжность | absolute Zuverlässigkeit |
gen. | полная невозможность | eine glatte Unmöglichkeit |
gen. | полная неосведомлённость | Ahnungslosigkeit |
gen. | полная неразбериха | ein wüstes Durcheinander |
gen. | полная неудача | ein regelrechter Reinfall |
gen. | полная переборка | Grundüberholung |
gen. | полная передача содержания | vollinhaltliche Übertragung (Лорина) |
gen. | полная перемена погоды | Witterungsumschlag |
gen. | полная переоценка | die grundstürzende Neuwertung (чего-либо) |
gen. | полная победа | Erdrutschsieg (ludvi) |
gen. | полная победа | Totalsieg |
gen. | полная поставка | Komplettlieferung (Александр Рыжов) |
gen. | полная санация | Vollsanierung |
gen. | полная свобода | volle Freiheit (Лорина) |
gen. | полная средняя общеобразовательная школа | Erweiterte Oberschule (ГДР; 12 классов; EOS) |
gen. | полная средняя школа | höhere Schule (eizra) |
gen. | полная средняя школа | Studienschule (с научным уклоном, готовящая к поступлению в университет, ФРГ) |
gen. | полная средняя школа | Mittelschule (ГДР – до 1959 г., Австрия, Швейцария) |
gen. | полная средняя школа | Oberschule |
gen. | полная стоимость | Gesamtwert |
gen. | полная тишина | ungebrochene Stille |
gen. | полная тишина | vollkommene Stille |
gen. | полная тишина | absolute Ruhe |
gen. | полная укомплектованность | Vollzähligkeit |
gen. | полная уплата невыплаченных премий и накопившихся расходов | vollständige Entrichtung der rückständigen Prämien und der entstandenen Kosten (Alex Krayevsky) |
gen. | полная утилизация | Komplettrecycling (Veronika78) |
gen. | полная цена | Normalpreis (Ekvlal) |
gen. | полная чистка | Hauptreinigung (оружия) |
gen. | полная ясность | restlose Klarheit (в чём-либо) |
gen. | полное доверие | volles Vertrauen |
gen. | полное доверие | restloses Vertrauen |
gen. | полное единодушие | völlige Übereinstimmung |
gen. | полное единство | vollkommene Einigung |
gen. | полное единство мнений | nahtlose Übereinstimmung der Meinungen |
gen. | полное лицо | ein volles Gesicht |
gen. | полное лицо | volles Gesicht (Лорина) |
gen. | полное лунное затмение | totale Mondfinsternis |
gen. | полное название | Vollform (сокращаемого словосочетания) Deutschland (Vollform: Bundesrepublik Deutschland I. Havkin) |
gen. | полное название | vollständige Benennung (Лорина) |
gen. | полное насыщение автотранспортом | Vollmotorisierung (города и т. п.) |
gen. | полное оборудование | eine komplette Industrieanlage (напр., завода) |
gen. | полное обслуживание | Vollversorgung (Andrey Truhachev) |
gen. | полное обслуживание | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полное обслуживание | Füllservice (EvgeniaR) |
gen. | полное одиночество | vollständige Einsamkeit |
gen. | полное оздоровление | Vollsanierung |
gen. | полное отпущение грехов, полное прощение | Generalabsolution |
gen. | полное отсутствие жилья | Obdachlosigkeit |
gen. | полное повреждение | Totalschaden (тж. перен.) |
gen. | полное поражение | kannensische Niederlage |
gen. | полное поражение | Kannä |
gen. | полное поражение | Cannae |
gen. | полное поражение | eine vollkommene Niederlage |
gen. | полное поражение | eine vernichtende Niederlage |
gen. | полное примирение | die gänzliche Aussöhnung |
gen. | полное разоружение | die vollständige Abrüstung |
gen. | полное расслабление | vollkommene Entspannung (при медитации, массаже OLGA P.) |
gen. | полное расслабление | komplette Entspannung (Slawjanka) |
gen. | полное расстояние | Gesamtstrecke (makhno) |
gen. | полное расхождение мнений | die Kluft der Meinungen |
gen. | полное санирование | Vollsanierung |
gen. | полное собрание сочинений | sämtliche Schriften |
gen. | полное собрание сочинений | sämtliche Werke |
gen. | полное собрание сочинений | gesammelte Schriften |
gen. | Полное собрание сочинений | GA (Gesamtausgabe amsterdam) |
gen. | полное собрание сочинений | Gesamtausgabe |
gen. | полное собрание сочинений Гёте | Goethes samtlich e Werke |
gen. | полное собрание сочинений К.Маркса и Ф.Энгельса | Marx-Engels-Gesamtausgabe (в бывшей ГДР) |
gen. | полное собрание сочинений Ленина | Lenins sämtliche Werke |
gen. | полное согласие | Harmonie |
gen. | полное содержание | voller Inhalt (Лорина) |
gen. | полное среднее образование | Oberschulbildung (ФРГ) |
gen. | полное финансирование | Vollfinanzierung |
gen. | полное фирменное наименование | vollständige Firmenbezeichnung (SKY) |
gen. | полное членство | Vollmitgliedschaft (Max_Paliichuk) |
gen. | полной грудью он вдыхал лесной воздух | er schlürfte mit vollen Zügen die Waldluft |
gen. | полномочия, найденные в полном порядке и должной форме | die in gehöriger Ordnung und gebührender Form befundenen Vollmachten (формула дипломатических документов) |
gen. | полные губы | ein voller Mund |
gen. | полные губы | füllige Lippen (Andrey Truhachev) |
gen. | полные щеки | volle Backen |
gen. | полные щеки | volle Wangen |
gen. | полный автобус | ein voller Bus |
gen. | полный ассортимент товаров | lückenloses Angebot |
gen. | полный беспорядок | die Auflösung jeder Ordnung |
gen. | полный благоговения, переступил он порог дома поэта | voll Ehrfurcht betrat er das Haus des Dichters |
gen. | полный блох | flöhig |
gen. | полный бред | völliger Blödsinn (Andrey Truhachev) |
gen. | полный вес | Gesamtgewicht |
gen. | полный воодушевления | von Begeisterung durchdrungen |
gen. | полный выход из строя | totaler Ausfall (Andrey Truhachev) |
gen. | полный газ | Vollgas |
gen. | полный готовности | einsatzbereit |
gen. | полный до краев | randvoll |
gen. | полный до краёв | gestrichen voll |
gen. | полный до краёв | randvoll |
gen. | полный доверия | vertrauensvoll |
gen. | полный достоинства поклон | eine gravitätische Verbeugung |
gen. | полный дурак | kompletter Narr (mirelamoru) |
gen. | полный жалости | mitleidvoll |
gen. | полный жизненных сил | blutvoll |
gen. | полный жизненных сил | vital |
gen. | полный жизни | lebenskräftig |
gen. | полный жизни | lebensprühend |
gen. | полный жизни | lebensvoll |
gen. | полный жизни | lebendig |
gen. | полный забот | sorgenschwer |
gen. | полный забот | sorgenvoll |
gen. | полный завал | alles im Eimer (Amphitriteru) |
gen. | полный запрет | gänzliches Verbot (Ремедиос_П) |
gen. | полный запрет | vollständiges Verbot (Ремедиос_П) |
gen. | полный запрет импорта | vollständiges Einfuhrverbot (Ремедиос_П) |
gen. | полный запрет экспорта | vollständiges Ausfuhrverbot (Ремедиос_П) |
gen. | полный заряд | eine volle Ladung |
gen. | полный заряд | eine ganze Ladung |
gen. | полный инвалид | Ganzinvalide |
gen. | полный коварства | hämisch |
gen. | полный комплекс обслуживания | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полный комплекс услуг | Full-Service (dolmetscherr) |
gen. | полный комплекс услуг | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полный комплект | die volle Breitseite (Ремедиос_П) |
gen. | полный комплект | Komplettsatz (набор предметов ailinon) |
gen. | полный комплект | vollständiger Satz (full set Abete) |
gen. | полный комфорт | Vollkomfort |
gen. | полный лишений | entbehrungsreich |
gen. | полный любви | liebevoll (Лорина) |
gen. | полный месяц | voller Monat (Лорина) |
gen. | полный набор | die volle Breitseite (Ремедиос_П) |
gen. | полный надежд | verheißungsvoll (solo45) |
gen. | полный надежд | hoffnungsvoll |
gen. | полный надежды | erwartungsvoll |
gen. | полный невежда | Barbar |
gen. | полный нельсон | Genickausheber (борьба) |
gen. | полный ненависти | hasserfüllt (Andrey Truhachev) |
gen. | полный ненависти, он орёт на всех с пеной у рта | er geifert hasserfüllt alle an |
gen. | полный нетерпения | voller Ungeduld |
gen. | полный оборот Земли вокруг Солнца продолжается один год | der Umlauf der Erde um die Sonne dauert ein Jahr |
gen. | полный ожидания | erwartungsvoll |
gen. | полный отказ | totaler Ausfall (Andrey Truhachev) |
gen. | полный отказ | Totalausfall (напр., машины) |
gen. | полный пансион | Vollverpflegung (dolmetscherr) |
gen. | полный пансион | Vollpension |
gen. | полный перемен | wechselvoll |
gen. | полный поворот | eine ganze Schraube |
gen. | полный причуд | schrullig |
gen. | полный причуд | schrullenhaft |
gen. | полный профан | ein vollständiger Laie |
gen. | полный профан | ein blutiger Laie |
gen. | полный путь | Fahrstraße |
gen. | полный размах колебаний от максимума к минимум | peak-to-peak (полная амплитуда ich_bin) |
gen. | полный размах колебаний от максимума к минимуму | peak-to-peak (полная амплитуда ich_bin) |
gen. | полный раскаяния | reuevoll |
gen. | полный раскаяния | bußfertig |
gen. | полный рот | Maulvoll |
gen. | полный сбор | Kassenerfolg (напр., в театре) |
gen. | полный слёз | tränig |
gen. | полный слёз | tranicht |
gen. | полный состав | Gesamtbestand (artur.hempel) |
gen. | полный состав | Vollzähligkeit |
gen. | полный сочувствия | mitleidvoll |
gen. | полный сочувствия | teilnahmsvoll (Andrey Truhachev) |
gen. | полный сочувствия | mitleidsvoll |
gen. | полный страстного ожидания | sehnsuchtsvoll |
gen. | полный страстного ожидания | sehnsüchtig |
gen. | полный тёзка | voller Namensvetter (Mme Kalashnikoff) |
gen. | полный тёзка с совпадающей датой рождения | Datenzwilling (Brücke) |
gen. | полный тёзка с совпадающей датой рождения | voller Namensvetter mit identischem Geburtsdatum (Mme Kalashnikoff) |
gen. | полный упреков | anklägerisch |
gen. | полный упрёка | vorwurfsvoll |
gen. | полный успех | voller Erfolg (Andrey Truhachev) |
gen. | полный успех | ein durchschlagender Erfolg |
gen. | полный фантастики | phantasievoll |
gen. | полный ход | höhe Fahrt (судна) |
gen. | полный цикл обслуживания | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полный чада | qualmig |
gen. | полный чемодан | ein voller Koffer |
gen. | полный чудачеств | schrullig |
gen. | полный чудачеств | schrullenhaft |
gen. | полный шелухи | schlaubig |
gen. | полный шкаф | ein voller Schrank |
gen. | полный штиль | absolute Windstille |
gen. | полный штиль | völlige Windstille |
gen. | полный энергии | zupackend (Лорина) |
gen. | полный энергии | energiegeladen |
gen. | полный энергии | kraftstrotzend |
gen. | полный ягод | beerenreich |
gen. | полным-полно | in reichem Maße |
gen. | полным текстом | im vollen Wortlaut |
gen. | полным ходом | mit Hochdruck |
gen. | полным ходом | in vollem Gang sein |
gen. | полным ходом | in voller Fahrt |
gen. | полон жизни | lebhaft (Alexey_A_translate) |
gen. | поставить свою полную подпись | mit dem vollen Namen unterzeichnen |
gen. | потери указывает на полную потерю | Ausfall (G, чего-либо) |
gen. | потерпевший полное крушение | völlig gescheitert (Andrey Truhachev) |
gen. | потерпевший полный крах | völlig gescheitert (Andrey Truhachev) |
gen. | потерпевший полный крах | ruiniert |
gen. | потерпеть полное крушение | Schiffbruch erleiden |
gen. | потерпеть полное фиаско | Schiffbruch erleiden |
gen. | предложение о полном разоружении | der Vorschlag über vollständige Abrüstung |
gen. | предприятие полного цикла | integriertes Werk (4uzhoj) |
gen. | при полном параде | in vollem Wichs |
gen. | при полном параде | in großer Gala |
gen. | при полном параде | in voller Uniform |
gen. | привести в полную ясность | aufklären |
gen. | проникнуться полным уважением | allen Respekt vor jemandem bekommen (к кому-либо) |
gen. | работающий полный день | Vollbeschäftigte (Лорина) |
gen. | работающий полный рабочий день | vollzeitberufstätig (Ремедиос_П) |
gen. | Радиоприёмник работает на полной громкости | das Radiogerät arbeitet in voller Lautstärke |
gen. | Радиоприёмник работает на полной громкости | das Radio arbeitet in voller Lautstärke |
gen. | размешать до полного растворения | schlankrühren (istrog11) |
gen. | расширенная общеобразовательная политехническая двенадцатилетняя полная средняя школа | erweiterte Oberschule (в ГДР с 1959 г.) |
gen. | рвение, готовность к полной отдаче | Biss (olesslein) |
gen. | с гарантированной выплатой в полном объёме | kapitalgedeckt (о вкладах и т. п.) |
gen. | с полной нагрузкой | voll belastbar |
gen. | с полной уверенностью | mit absoluter Sicherheit |
gen. | с полной уверенностью | im Bewusstsein (Nidecker) |
gen. | с полной уверенностью | mit totaler Sicherheit |
gen. | с полной уверенностью | in festem Glauben |
gen. | с полной уверенностью и надеждой на то, что | im festen Vertrauen darauf, dass |
gen. | с полным напряжением сил | mit Anspannung aller Kräfte |
gen. | с полным основанием | richtigerweise (Андрей Уманец) |
gen. | с полным на то основанием | zurecht (предложено marcy 12.06.2011 16:53 Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | с полным основанием | mit Grund |
gen. | с полным основанием | mit gutem Recht |
gen. | с полным основанием | mit gutem Grund |
gen. | с полным основанием | zu Recht |
gen. | с полным пониманием дела | mit Sinn und Verstand |
gen. | с полным правом | mit Fug und Recht |
gen. | с полным правом | zu Recht |
gen. | с полным правом | mit Recht |
gen. | с полным правом | mit gutem Grund |
gen. | с полным правом | mit Grund |
gen. | с полным правом | mit vollem Recht |
gen. | с полным ртом не разговаривают | man spricht nicht mit vollem Mund |
gen. | с полным самообладанием | in aller Gemütsruhe |
gen. | с полным успехом | mit vollem Erfolg (Andrey Truhachev) |
gen. | с этим делом всё в полном порядке | die Sache ist absolut fett |
gen. | самый полный ход | Höchstfahrt (а поезде, судне) |
gen. | священники явились в полном облачении | die Priester erschienen in vollem Ornat |
gen. | сдавать экзамены за полный курс средней школы | sein Abitur machen |
gen. | сдам комнату с полной обстановкой пожилой женщине | vermiete an ältere Dame ein gut möbliertes Zimmer (объявление в газете) |
gen. | собрать полный зал | volles Haus bringen (volle Häuser bringen = собирать полные залы; о спектакле, фильме, соревнованиях и т. п. Abete) |
gen. | совершить полный круг | eine Volldrehung gemacht haben (Andrey Truhachev) |
gen. | совершить полный круг | sich ganz herumgedreht haben (Andrey Truhachev) |
gen. | советник по полным средним школам | Oberschulrat (ФРГ) |
gen. | содержание на полном довольствии | Vollpension |
gen. | содержать что-либо в полном порядке | etwas in Schuss halten |
gen. | стояние полной воды | Stillstandszeit des Hochwassers |
gen. | то, что ты предлагаешь, – полный абсурд | was du da vorschlägst, ist der reine Widersinn |
gen. | тушить до полной готовности | gardämpfen |
gen. | тушить до полной готовности | garkochen |
gen. | ты приводишь меня в полное замешательство | du machst mich ganz verwirrt |
gen. | тяжёлая работа довела его до полного изнеможения | er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft |
gen. | у меня нет к нему полного доверия | ich habe kein rechtes Zutrauen zu ihm |
gen. | у нас ещё нет полного объяснения этому | wir haben noch keine zulängliche Erklärung dafür |
gen. | у нас полная запись | wir sind ausgebucht (Brücke) |
gen. | у него в этом году полны закрома | er hat in diesem Jahr eine volle Scheune |
gen. | у него голова полна причуд | er hat den Kopf voller Schrullen |
gen. | у него полная ставка | er hat eine volle Stelle |
gen. | у него полная фигура | er hat eine korpulente Gestalt |
gen. | у них дом – полная чаша | sie schöpfen aus dem vollen |
gen. | у них полное единодушие | sie sind ein Herz und eine Seele |
gen. | у них полное единомыслие | sie sind ein Herz und eine Seele |
gen. | узкая улица была полна шумных кабаков | die enge Straße war voller lärmender Kneipen |
gen. | утверждать что-либо с полным основанием | etwas mit gutem Grund behaupten |
gen. | учитель относится к своим ученикам с полным пониманием | der Lehrer bringt seinen Schülern viel Verständnis entgegen |
gen. | учитель полной средней школы, имеющий высшее образование | Studienrat |
gen. | фотография в полный рост | Ganzaufnahme |
gen. | хранить полное молчание | Stillschweigen bewahren |
gen. | частичный или полный отказ | teilweise oder gänzliche Verweigerung (Sergei Aprelikov) |
gen. | чувствовать себя в полной безопасности | sich in Sicherheit wiegen |
gen. | чувствовать себя полным сил | sich unverbraucht fühlen (и энергии) |
gen. | я был в полной растерянности | ich war fassungslos |
gen. | я в полной растерянности | ich bin ganz ratlos |
gen. | я говорю это с полной уверенностью | ich sage das mit voller Zuversicht |
gen. | я снял комнату с полным пансионом | ich habe das Zimmer mit voller Pension gemietet |
gen. | я увидел полного пожилого мужчину, который стоял у окошка | ich erblickte einen beleibten älteren Mann, der am Schalter stand |
gen. | явиться в полном блеске | sich in seinem vollen Glanz zeigen |
gen. | явиться при полном параде | in vollem Staat erscheinen |
gen. | являться в полном составе | in voller Zahl erscheinen |