DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подписано | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.6 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом.... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.78
gen.врач подписал свидетельствоder Arzt hat den Schein unterschrieben
gen.врач подписал справкуder Arzt hat den Schein unterschrieben
lawвыслать подписанный экземплярdas unterzeichnete Doppel zurücksenden (Spider_Elk)
inf.давать своё полное согласие на что-либо безоговорочно соглашаться с чем-либо подписаться обеими руками подja und amen zu etwas sagen (чем-либо)
inf.давать своё полное согласие на что-либо целиком соглашаться с чем-либо подписаться обеими руками подja und amen zu etwas sagen (чем-либо)
lawдоговор, подписанный обеими сторонамиvon beiden Seiten gezeichneter Vertrag (Andrey Truhachev)
gen.документ был подписан тремя министрамиdas Dokument wurde von drei Ministern signiert
gen.документ должен быть ещё подписан директоромdas Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors
lawдокумент, подписанный им личноEigenurkunde (нотариусом dolmetscherr)
gen.дополнительно подписатьсяnachzeichnen (на заём и т. п.)
lawзаявление о готовности подписать договорVertragserklärung (Vorbild)
mil.заявление о готовности подписать контрактVerpflichtungserklärung (на службу в вооружённых силах)
lawКонвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965 годаÜbereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, unterzeichnet in Den Haag am 15. November 1965 (Лорина)
lawлицо, полномочное подписатьZeichnungsberechtigte (документ)
lawлично подписатьeigenhändig unterzeichnen (собственноручно подписать Лорина)
gen.Лондонская конференция, на которой были подписаны концепции о проливахPontuskonferenz (1871 г.)
gen.мы можем вам предоставить кредит, если какой-нибудь поручитель подпишет договорwir können Ihnen Kredit gewähren, wenn ein Bürge den Vertrag unterschreibt
publish.не подписанныйohne Bildunterschrift (Andrey Truhachev)
gen.он подписалсяer schrieb seinen Namen darunter
gen.он подписался за меняer hat für mich unterschrieben
gen.отказаться подписать документdie Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen
gen.пакт будет подписан в ближайшее времяder Pakt steht vor dem Abschluss
mil.по поручению подписалim Auftrage gezeichnet
mil.по поручению подписалim Auftrag gezeichnet
busin.подлинник подписалgezeichnet
mil.подлинник подписалim Entwurf gezeichnet
mil.подлинник подписанgezeichnet
gen.подлинник подписанim Entwurf gezeichnet
gen.подписал Генрих Клеммgezeichnet Heinrich Klemm
abbr.подписал такой-то, подписано таким-тоsign. (= signiert Alexandra Tolmatschowa)
bank., insur.подписанная премияDurchdringung
fin.подписанный авалистомvom Avalisten unterschrieben
gen.подписанный авторомsigniert
comp., MSподписанный URL-адресSAS, Shared Access Signature
f.trade.подписанный договорunterzeichneter Vertrag
f.trade.подписанный документunterschriebenes Dokument
comp., MSподписанный драйверsignierter Treiber
gen.подписано в печатьRedaktionsschluss
gen.подписано в печать 1/ 1989 г.Redaktionsschluss 1.3.1989
lawподписано защищённой электронной подписьюsigniert mit einer sicheren elektronischen Signatur (Erfüllt ein Dokument, welches mit einer sicheren elektronischen Signatur im Sinne des § 4 Abs 1 SigG signiert wurde, das Tatbestandselement der Unterschriftlichkeit im Sinne des Gebührengesetzes? it-law.at Лорина)
gen.Подписано, и с плеч долойwas unterschrieben ist, das ist für mich vorbei
tech.подписано и скреплено печатьюmit Brief und Siegel (udaffkaa)
comp., MSподписано – не провереноSigniert – nicht überprüft
comp., MSподписано – провереноSigniert – überprüft
account.подписано, скреплено печатью и врученоunter Dach und Fach (Berngardt)
gen.Подписано, так с плеч долойwas unterschrieben ist, das ist für mich vorbei
gen.подписать бумагуein Schriftstück unterzeichnen
lawподписать в качестве ответственного лицаfür etwas verantwortlich zeichnen
law, commer.подписать в качестве уполномоченногоper Prokura unterzeichnen
law, commer.подписать в качестве уполномоченногоin Vollmacht zeichnen
gen.подписать в печатьin Druck geben
gen.подписать договорeinen Vertrag unterzeichnen
gen.подписать договорeinen Vertrag unterschreiben
gen.подписать документein Schriftstück unterzeichnen
lawподписать законGesetz unterzeichnen (wanderer1)
lawподписать заявление о взятии на порукиeine Bürgschaftserklärung unterschreiben
austrianподписать к печатиdas Imprimatur erteilen
gen.подписать капитуляциюdie Kapitulation unterzeichnen
sport.подписать кого-либоverpflichten (Хоккей. ЦСКА подписал Кухтинова YuriDDD)
lawподписать контрактeinen Vertrag unterzeichnen (Лорина)
lawподписать контрактden Vertrag unterzeichnen (Лорина)
gen.подписать мирный договорden Frieden unterzeichnen
lawподписать на что-либоzeichnen (напр., eine Anleihe)
lawподписать на что-либоsubskribieren
lawподписать на что-либоabonnieren
gen.подписать обращениеeinen Aufruf unterzeichnen
lawподписать от имени фирмыim Namen einer Firma unterzeichnen
lawподписать от имени фирмыfirmieren
gen.подписать по уполномочиюin Vollmacht zeichnen
austrianподписать предложение о переуступкеein Abtretungsanbot unterfertigen (Лорина)
gen.подписать призывeinen Aufruf unterzeichnen
sport.подписать протокол игрыeinen Spielbericht unterzeichnen
lawподписать требованиеForderung unterschreiben (wanderer1)
gen.подписать указ об объявлении траура в странеdie Staatstrauer anordnen (Viola4482)
lawподписаться в качестве понятогоals Zeuge unterschreiben (на документе)
lawподписаться в качестве свидетеляals Zeuge unterschreiben (на документе)
gen.подписаться на кого-л.jemandes Profil abonnieren (в социальной сети Ремедиос_П)
lawподписаться на акцииAktien zeichnen
lawподписаться на газетуeine Zeitung abonnieren
gen.подписаться на газетуeine Zeitung bestellen
gen.подписаться на заёмeine Anleihe zeichnen
inet.подписаться на каналeinen Kanal abonnieren (перейдите по указанной ссылке и найдете текст, в котором много полезных словосочетаний с "подписаться" и "подписка" google.com Евгения Ефимова)
gen.подписаться на каналein Abo dalassen (ichplatzgleich)
gen.подписаться на 100 марок100 Mark zeichnen
inet.подписаться на новостиNewsletter abonnieren (SKY)
inet.подписаться на рассылкуNewsletter abonnieren (SKY)
inet.подписаться на страницуeine Webseite abonnieren (SKY)
gen.подписаться под документомseinen Namen unter ein Schriftstück setzen
inet.подпишитесь на нашу рассылкуbestellen Sie unseren Newsletter (SKY)
lawполностью прочитана и подписанаvollständig verlesen und unterzeichnet (dolmetscherr)
gen.Появился черт Мефистофель ... и Фауст подписал собственной кровью дьявольский договор ...der teuflische Mephistopheles erschien ... und Faust unterzeichnete mit seinem Blute de höllischen Vertrag (Storni, "Pole Pop penspäler")
gen.правительство уполномочило посла подписать этот договорdie Regierung hat den Botschafter ermächtigt, diesen Vertrag zü unterzeichnen
gen.приговор ещё не подписанdas Urteil ist noch nicht unterzeichnet
lawпроизведение, подписанное собственноручноhandsigniertes Werk
gen.просмотрено согласовано подписаноgesehen, genehmigt, unterschrieben
offic.прочитано одобрено подписаноvorgelesen, genehmigt, unterschrieben
mil.прочитано, разрешено, подписаноvorgelesen, genehmigt, unterschrieben (в документах)
mil.прочитано, утверждено, подписаноvorgelesen, genehmigt, unterschrieben (в документах)
gen.решено и подписаноverbrieft und gesiegelt
gen.решено и подписаноdas ist verbrieft und versiegelt
polygr.сверка машинного оттиска с подписанной сводкойMaschinenrevision
lawсвидетель, удостоверяющий, что документ подписан в его присутствииInstrumentszeuge
gen.собственноручно написанное и подписанное письмоeigenhändiger Brief mit Unterschrift
lawсобственноручно подписан следующим образомeigenhändig wie folgt unterschrieben (dolmetscherr)
gen.соглашение ещё не подписаноdie Abkommen ist noch nicht unterschrieben
patents.Соглашение может быть подписано всеми до ...die Übereinkunft steht bis ... zur Unterzeichnung offen
gen.соглашение парафировано, но ещё не подписаноdas Abkommen ist paraphiert, aber noch nicht unterzeichnet
lawсоглашение, подписанное обеими сторонамиvon beiden Seiten gezeichneter Vertrag (Andrey Truhachev)
gen.статья подписана известным искусствоведомals Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistoriker (таким-то)
gen."Уже один тот факт, что статья подписана профессором Траутвейном, – сказал он, – вызовет раздражение".die Tatsache allein, meinte er, dass Professor Trautwein diesen Artikel zeichne, sei aufreizend (Ebenda)
gen.я подписался на эту газетуich bin auf diese Zeitung abonniert