Subject | Russian | German |
gen. | 6 апреля 1948 года в Москве был подписан договор, который в корне изменил отношения между Финляндией и Советским Союзом. | ... am 6. April 1948 wurde in Moskau ein Vertrag unterzeichnet, der die Beziehungen zwischen Finnland und der Sowjetunion von Grund auf veränderte ND 6.4.78 |
gen. | врач подписал свидетельство | der Arzt hat den Schein unterschrieben |
gen. | врач подписал справку | der Arzt hat den Schein unterschrieben |
law | выслать подписанный экземпляр | das unterzeichnete Doppel zurücksenden (Spider_Elk) |
inf. | давать своё полное согласие на что-либо безоговорочно соглашаться с чем-либо подписаться обеими руками под | ja und amen zu etwas sagen (чем-либо) |
inf. | давать своё полное согласие на что-либо целиком соглашаться с чем-либо подписаться обеими руками под | ja und amen zu etwas sagen (чем-либо) |
law | договор, подписанный обеими сторонами | von beiden Seiten gezeichneter Vertrag (Andrey Truhachev) |
gen. | документ был подписан тремя министрами | das Dokument wurde von drei Ministern signiert |
gen. | документ должен быть ещё подписан директором | das Dokument bedarf noch der Gegenzeichnung des Direktors |
law | документ, подписанный им лично | Eigenurkunde (нотариусом dolmetscherr) |
gen. | дополнительно подписаться | nachzeichnen (на заём и т. п.) |
law | заявление о готовности подписать договор | Vertragserklärung (Vorbild) |
mil. | заявление о готовности подписать контракт | Verpflichtungserklärung (на службу в вооружённых силах) |
law | Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965 года | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, unterzeichnet in Den Haag am 15. November 1965 (Лорина) |
law | лицо, полномочное подписать | Zeichnungsberechtigte (документ) |
law | лично подписать | eigenhändig unterzeichnen (собственноручно подписать Лорина) |
gen. | Лондонская конференция, на которой были подписаны концепции о проливах | Pontuskonferenz (1871 г.) |
gen. | мы можем вам предоставить кредит, если какой-нибудь поручитель подпишет договор | wir können Ihnen Kredit gewähren, wenn ein Bürge den Vertrag unterschreibt |
publish. | не подписанный | ohne Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
gen. | он подписался | er schrieb seinen Namen darunter |
gen. | он подписался за меня | er hat für mich unterschrieben |
gen. | отказаться подписать документ | die Unterzeichnung eines Dokuments ablehnen |
gen. | пакт будет подписан в ближайшее время | der Pakt steht vor dem Abschluss |
mil. | по поручению подписал | im Auftrage gezeichnet |
mil. | по поручению подписал | im Auftrag gezeichnet |
busin. | подлинник подписал | gezeichnet |
mil. | подлинник подписал | im Entwurf gezeichnet |
mil. | подлинник подписан | gezeichnet |
gen. | подлинник подписан | im Entwurf gezeichnet |
gen. | подписал Генрих Клемм | gezeichnet Heinrich Klemm |
abbr. | подписал такой-то, подписано таким-то | sign. (= signiert Alexandra Tolmatschowa) |
bank., insur. | подписанная премия | Durchdringung |
fin. | подписанный авалистом | vom Avalisten unterschrieben |
gen. | подписанный автором | signiert |
comp., MS | подписанный URL-адрес | SAS, Shared Access Signature |
f.trade. | подписанный договор | unterzeichneter Vertrag |
f.trade. | подписанный документ | unterschriebenes Dokument |
comp., MS | подписанный драйвер | signierter Treiber |
gen. | подписано в печать | Redaktionsschluss |
gen. | подписано в печать 1/ 1989 г. | Redaktionsschluss 1.3.1989 |
law | подписано защищённой электронной подписью | signiert mit einer sicheren elektronischen Signatur (Erfüllt ein Dokument, welches mit einer sicheren elektronischen Signatur im Sinne des § 4 Abs 1 SigG signiert wurde, das Tatbestandselement der Unterschriftlichkeit im Sinne des Gebührengesetzes? it-law.at Лорина) |
gen. | Подписано, и с плеч долой | was unterschrieben ist, das ist für mich vorbei |
tech. | подписано и скреплено печатью | mit Brief und Siegel (udaffkaa) |
comp., MS | подписано – не проверено | Signiert – nicht überprüft |
comp., MS | подписано – проверено | Signiert – überprüft |
account. | подписано, скреплено печатью и вручено | unter Dach und Fach (Berngardt) |
gen. | Подписано, так с плеч долой | was unterschrieben ist, das ist für mich vorbei |
gen. | подписать бумагу | ein Schriftstück unterzeichnen |
law | подписать в качестве ответственного лица | für etwas verantwortlich zeichnen |
law, commer. | подписать в качестве уполномоченного | per Prokura unterzeichnen |
law, commer. | подписать в качестве уполномоченного | in Vollmacht zeichnen |
gen. | подписать в печать | in Druck geben |
gen. | подписать договор | einen Vertrag unterzeichnen |
gen. | подписать договор | einen Vertrag unterschreiben |
gen. | подписать документ | ein Schriftstück unterzeichnen |
law | подписать закон | Gesetz unterzeichnen (wanderer1) |
law | подписать заявление о взятии на поруки | eine Bürgschaftserklärung unterschreiben |
austrian | подписать к печати | das Imprimatur erteilen |
gen. | подписать капитуляцию | die Kapitulation unterzeichnen |
sport. | подписать кого-либо | verpflichten (Хоккей. ЦСКА подписал Кухтинова YuriDDD) |
law | подписать контракт | einen Vertrag unterzeichnen (Лорина) |
law | подписать контракт | den Vertrag unterzeichnen (Лорина) |
gen. | подписать мирный договор | den Frieden unterzeichnen |
law | подписать на что-либо | zeichnen (напр., eine Anleihe) |
law | подписать на что-либо | subskribieren |
law | подписать на что-либо | abonnieren |
gen. | подписать обращение | einen Aufruf unterzeichnen |
law | подписать от имени фирмы | im Namen einer Firma unterzeichnen |
law | подписать от имени фирмы | firmieren |
gen. | подписать по уполномочию | in Vollmacht zeichnen |
austrian | подписать предложение о переуступке | ein Abtretungsanbot unterfertigen (Лорина) |
gen. | подписать призыв | einen Aufruf unterzeichnen |
sport. | подписать протокол игры | einen Spielbericht unterzeichnen |
law | подписать требование | Forderung unterschreiben (wanderer1) |
gen. | подписать указ об объявлении траура в стране | die Staatstrauer anordnen (Viola4482) |
law | подписаться в качестве понятого | als Zeuge unterschreiben (на документе) |
law | подписаться в качестве свидетеля | als Zeuge unterschreiben (на документе) |
gen. | подписаться на кого-л. | jemandes Profil abonnieren (в социальной сети Ремедиос_П) |
law | подписаться на акции | Aktien zeichnen |
law | подписаться на газету | eine Zeitung abonnieren |
gen. | подписаться на газету | eine Zeitung bestellen |
gen. | подписаться на заём | eine Anleihe zeichnen |
inet. | подписаться на канал | einen Kanal abonnieren (перейдите по указанной ссылке и найдете текст, в котором много полезных словосочетаний с "подписаться" и "подписка" google.com Евгения Ефимова) |
gen. | подписаться на канал | ein Abo dalassen (ichplatzgleich) |
gen. | подписаться на 100 марок | 100 Mark zeichnen |
inet. | подписаться на новости | Newsletter abonnieren (SKY) |
inet. | подписаться на рассылку | Newsletter abonnieren (SKY) |
inet. | подписаться на страницу | eine Webseite abonnieren (SKY) |
gen. | подписаться под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
inet. | подпишитесь на нашу рассылку | bestellen Sie unseren Newsletter (SKY) |
law | полностью прочитана и подписана | vollständig verlesen und unterzeichnet (dolmetscherr) |
gen. | Появился черт Мефистофель ... и Фауст подписал собственной кровью дьявольский договор ... | der teuflische Mephistopheles erschien ... und Faust unterzeichnete mit seinem Blute de höllischen Vertrag (Storni, "Pole Pop penspäler") |
gen. | правительство уполномочило посла подписать этот договор | die Regierung hat den Botschafter ermächtigt, diesen Vertrag zü unterzeichnen |
gen. | приговор ещё не подписан | das Urteil ist noch nicht unterzeichnet |
law | произведение, подписанное собственноручно | handsigniertes Werk |
gen. | просмотрено согласовано подписано | gesehen, genehmigt, unterschrieben |
offic. | прочитано одобрено подписано | vorgelesen, genehmigt, unterschrieben |
mil. | прочитано, разрешено, подписано | vorgelesen, genehmigt, unterschrieben (в документах) |
mil. | прочитано, утверждено, подписано | vorgelesen, genehmigt, unterschrieben (в документах) |
gen. | решено и подписано | verbrieft und gesiegelt |
gen. | решено и подписано | das ist verbrieft und versiegelt |
polygr. | сверка машинного оттиска с подписанной сводкой | Maschinenrevision |
law | свидетель, удостоверяющий, что документ подписан в его присутствии | Instrumentszeuge |
gen. | собственноручно написанное и подписанное письмо | eigenhändiger Brief mit Unterschrift |
law | собственноручно подписан следующим образом | eigenhändig wie folgt unterschrieben (dolmetscherr) |
gen. | соглашение ещё не подписано | die Abkommen ist noch nicht unterschrieben |
patents. | Соглашение может быть подписано всеми до ... | die Übereinkunft steht bis ... zur Unterzeichnung offen |
gen. | соглашение парафировано, но ещё не подписано | das Abkommen ist paraphiert, aber noch nicht unterzeichnet |
law | соглашение, подписанное обеими сторонами | von beiden Seiten gezeichneter Vertrag (Andrey Truhachev) |
gen. | статья подписана известным искусствоведом | als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistoriker (таким-то) |
gen. | "Уже один тот факт, что статья подписана профессором Траутвейном, – сказал он, – вызовет раздражение". | die Tatsache allein, meinte er, dass Professor Trautwein diesen Artikel zeichne, sei aufreizend (Ebenda) |
gen. | я подписался на эту газету | ich bin auf diese Zeitung abonniert |