Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
осознавать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
действовать,
осознавая
риск
risikobewusst agieren
gen.
не
осознавать
verkennen
(значения чего-либо)
gen.
не
осознавать
sich unbewusst sein
(
Лорина
)
obs.
не
осознавать
misskennen
gen.
не
осознавать
verkennen
(важности чего-либо)
gen.
не
осознавать
verkennen
(серьёзности положения и т. п.)
gen.
не
осознавать
действительного положения вещей
die tatsächliche Lage verkennen
gen.
не
осознавать
реальность
Realität verkennen
(
Oxana Vakula
)
gen.
не
осознавать
свои действия
sich der Tat unbewusst sein
(
Лорина
)
gen.
не
осознавать
серьёзности положения
den Ernst der Lage verkennen
psychol.
не
осознавать
факты
die Tatsachen nicht erkennen wollen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
осознавая
unreflektiert
(
Andrey Truhachev
)
inf.
ничего не
осознавать
verpeilt sein
(
GrebNik
)
gen.
он совсем не
осознаёт
опасности, иначе он не стал бы так легкомысленно говорить
er ist sich der Gefahr gar nicht bewusst, sonst würde er nicht so leichtsinnig daherreden
hist.
осознавать
особое значение
zur besonderen Bedeutung gelangen
gen.
осознавать
ошибки
seine Fehler einsehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
осознавать
ошибку
einen Fehler einsehen
(
Andrey Truhachev
)
law
осознавать
противоправность деяния
das Unrecht der Tat einsehen
gen.
осознавать
свои ошибки
seine Fehler einsehen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
осознавать
свою вину
seine Schuld erkennen
gen.
осознавать
свою неправоту
sein Unrecht einsehen
gen.
осознавать
свою ошибку
seinen Fehler einsehen
gen.
осознавать
свою ошибку
seinen Irrtum erkennen
gen.
осознавать
своё заблуждение
seinen Irrtum einsehen
gen.
осознавать
своё заблуждение
seinen Irrtum erkennen
polit.
осознавая
важность
in Erkenntnis der Bedeutung
(
juste_un_garcon
)
gen.
осознавая
необходимость
in der Erkenntnis der Notwendigkeit
gen.
Осознаём
ли мы, что делаем?
sind wir uns dessen bewusst, was wir tun?
(
AlexandraM
)
law
полностью
осознавая
значение своих действий
in vollem Bewusstsein der rechtlichen Konsequenzen meiner Handlungen
(
dolmetscherr
)
law
полностью
осознавая
значение своих действий
sich der rechtlichen Tragweite eigener Handlungen vollständig bewusst sein
(
viktorlion
)
gen.
прекрасно
осознавать
sich im Klaren sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
чётко
осознавать
sich im Klaren sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
чётко
осознавая
deutlich bewusst
(
Лорина
)
gen.
ясно
осознавать
sich im Klaren sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ясно
осознавая
положение
in klarer Erkenntnis der Lage
Get short URL