DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оплачено | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
econ.бланк оплаченного ответаAntwortschein
f.trade.быть оплаченным пошлинойverzollt sein
nautic.взыскание разницы по занижению оплаченной пошлиныZollnachforderung
lawготовность оплатитьZahlungswilligkeit (Лорина)
f.trade.груз, не оплаченный пошлинойunverzolltes Gut
shipb.груз, не оплаченный таможенной пошлинойunverzolltes Gut
idiom.Делать новые долги, чтобы оплатить старыеSchulden machen, um andere Schulden abzutragen (Andrey Truhachev)
inf., fig.ему пришлось оплатить счётer hat die Zeche bezahlen müssen
fin.счёт ещё не оплаченnoch offen (Andrey Truhachev)
fin.ещё нужно оплатитьnoch zu entrichten (Лорина)
shipb.заблаговременно оплаченный фрахтim Voraus bezahlte Fracht
gen.SIM-карта с оплаченным лимитом в размере __ ЕвроSIM-Karte mit __ Euro Guthaben (SKY)
gen.курьер оплаченEilbote bezahlt
econ.лицо, обязанное оплатить денежный переводAngewiesener
gen.Международные перевозки не оплаченных пошлиной товаров без таможенного контроляInternationaler Transport von unverzollten Waren ohne Zollkontrolle
gen.могущий быть оплаченнымnegoziäbel
econ.могущий быть оплаченнымnegoziabel
busin.могущий быть оплаченнымnegoziierbar
gen.могущий быть оплаченнымbezahlbar
fin.может быть оплачен в Вашем банкеbei Ihrer Bank zahlbar (Andrey Truhachev)
gen.мы оплатим вашу работу соответствующим образомwir werden Ihnen Ihre Arbeit entsprechend entgelten
gen.не оплаченный маркамиunfrankiert (о письме)
econ.не оплаченный пошлинойunversteuert
gen.не оплаченный пошлинойunverzollt
account.не оплаченоoffen (в счетах Лорина)
insur.не оплаченоunbezahlt (отметка)
fin.не оплаченоoffen sein (Лорина)
econ.не оплаченоdie Bezahlung steht noch aus (отметка)
fin.не полностью оплаченная акцияnicht ganz bezahlte Aktie
f.trade.не полностью оплаченные акцииLeeraktien (pl.)
gen.необходимо оплатить счётdie Rechnung ist zu bezahlen
econ.обязанность оплатитьZahlungspflicht
econ.обязанность акционеров оплатить номинальную стоимость приобретённых акцийEinzahlungspflicht
busin.обязанность оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумагEinzahlungspflicht (напр., акционеров)
gen.обязанность акционеров оплатить номинальную стоимость приобретённых ценных бумагEinzahlungspflicht
econ.обязанный оплатитьzahlungspflichtig
bank.обязательства оплатить импортную пошлинуEinfuhrzollschuld
econ.обязательство оплатить импортную пошлинуEinfuhrzollschuld
shipb.обязательство по общей аварии оплатить аварийный взносHavarieverpflichtung
gen.он купил это, а счёт оплатит его отецer hat das auf Rechnung seines Vaters gekauft
lawоплатить авансомim Voraus bezahlen
fin.оплатить авансомim Voraus entrichten
fin.оплатить авансомim Voraus begleichen
lawоплатить авансомim Voraus zahlen
gen.оплатить в кассеan der Kasse bezahlen (oder zahlen jurist-vent)
gen.оплатить в рассрочкуin Raten bezahlen (alenushpl)
lawоплатить вексельeinen Wechsel einlösen
lawоплатить вексельeinen Wechsel honorieren
lawоплатить вексельeinen Wechsel bezahlen
fin.оплатить весь взнос полностьюden vollen Beitrag zahlen (Andrey Truhachev)
fig.оплатить должокsich revanchieren (Andrey Truhachev)
gen.оплатить что-либо золотом в том же весеetwas mit Gold aufwiegen
fin.оплатить инкассоInkasso einlösen
fin.оплатить инкассоInkasso bezahlen
fin.оплатить капиталdas Kapital einzahlen (Лорина)
lawоплатить наличнымиmit Bargeld bezahlen (jurist-vent)
lawоплатить наличнымиbar zahlen
lawоплатить наличнымиbar bezahlen
fin.оплатить платёжZahlung leisten (Лорина)
transp.оплатить проездdie Fahrt bezahlen (Лорина)
econ.оплатить путём зачёта встречного требованияmit einer Gegenforderung verrechnen (die Rechnung mit einer Gegenforderung verrechnen оплатить счёт путём зачёта встречного требования ichplatzgleich)
fin.оплатить расходыKosten bezahlen (Лорина)
lawоплатить расходы dieKosten tragen
econ.оплатить расходыjemandes Kosten begleichen (Andrey Truhachev)
econ.оплатить расходыfür die Kosten aufkommen (Andrey Truhachev)
gen.оплатить расходыdie Kosten erstatten
gen.оплатить расходы дочериdie Auslagen der Tochter bezahlen
gen.оплатить сборы на заседаниеTagungsgebühr entrichten (LaFee)
gen.оплатить свою долю участия в предприятииsich einkaufen
busin.оплатить счётeine Rechnung bezahlen
busin.оплатить счётeine Rechnung begleichen
busin.оплатить счётdie Rechnung begleichen
gen.оплатить счётeine Rechnung bezahlen
obs.оплатить счётeine Rechnung bereinigen
gen.оплатить счётeine Rechnung bereinig
gen.оплатить счётeine Rechnung liquidieren
gen.оплатить счётeine Rechnung honorieren
gen.оплатить счётeine Rechnung ebnen
gen.оплатить счётeine Rechnung berein
gen.оплатить счёт в ресторанеdie Zeche bezahlen
gen.оплатить счёт за газdie Rechnung für Gas bezahlen
lawоплатить трудentlohnen
lawоплатить трудdie Arbeit vergüten
lawоплатить трудdie Arbeit bezahlen
busin.оплатить фрахт вперёдfreight prepaid
gen.оплатить чекомmit Scheck bezahlen
gen.оплатить через приложениеmobil zahlen (Ремедиос_П)
gen.оплатить через приложениеmobil bezahlen (Ремедиос_П)
f.trade.оплаченная акцияbezahlte Aktie
f.trade.оплаченная доставкаbezahlte Anlieferung
f.trade.оплаченная перевозкаbezahlte Beförderung
f.trade.оплаченная перевозкаfrei Beförderung
insur.оплаченная премияIstprämie
market.оплаченная ссылкаgesponserter Link (bezahlter Eintrag marinik)
fin.оплаченная суммаbezahlter Betrag (Лорина)
fin.оплаченная суммаbezahlte Summe (Лорина)
fin.оплаченная суммаeinbezahlte Summe (Лорина)
fin.оплаченная суммаeinbezahlter Betrag (Лорина)
f.trade.оплаченная траттаbezahlte Tratte
econ.оплаченное письмоFrankobrief
brit.оплаченное право проживать определённое времяTime-Sharing (в гостинице, съёмной квартире за рубежом во время отпуска)
brit.оплаченное право проживать определённое времяTimesharing (в гостинице, съёмной квартире за рубежом во время отпуска)
IMF.оплаченные акцииvoll eingezahlte Aktien
econ.оплаченный авансомim Voraus bezahlt
econ.оплаченный акционерный капиталliberiertes Aktienkapital (Wladchen)
f.trade.оплаченный вексельeingelöster Wechsel
f.trade.оплаченный вексельbezahlter Wechsel
econ.оплаченный вексельhonorierter Wechsel
fin.оплаченный вклад в основной капиталeinbezahlte Stammeinlage (Лорина)
econ.оплаченный вперёдfrei (см. также franko)
busin.оплаченный вперёдprepaid
gen.оплаченный грузFracht
fin.оплаченный деньAbrechnungstag
econ.оплаченный должным образомordnungsgemäß freigemacht
fin.оплаченный капиталeingezahltes Kapital
gen.оплаченный отпускein bezahlter Urlaub
f.trade.оплаченный пошлинойverzollt
fin.оплаченный расчётный деньAbrechnungstag
f.trade.оплаченный счётbezahlte Rechnung
econ.оплаченный счётbeglichene Rechnung (platon)
gen.оплаченный талон на приобретение книгBücherscheck
lawоплаченный трудbezahlte Arbeit
lawоплаченный трудArbeit gegen Entgelt
insur.оплаченный убытокbezahlter Schaden
fin.оплаченный уставный капиталeingezahltes Grundkapital (Лорина)
shipb.оплаченный фрахтbezahlte Fracht
f.trade.оплаченный чекbezahlter Scheck
fin.оплаченный чекgedeckter Scheck
econ.оплачено почтовым сборомPorto bezahlt
f.trade.ответ оплаченdie Rückantwort ist bezahlt
fr.ответ оплаченreponse payee (пометка на почтово-телеграфных отправлениях)
postответ оплаченAntwort bezahlt
gen.ответ оплаченRückantwort bezahlt
lawотказ оплатить денежный документAkzeptverweigerung
gen.открытка с оплаченным ответомRückantwortkarte
gen.открытка с оплаченным ответомAntwortkarte
logist.перевозка и страхование оплачены доCIP (Лорина)
f.trade.перевозка на условиях "фрахт/провозная плата и страхование оплачены до ... "Beförderung zu den Bedingungen "Frachtfrei versichert"
f.trade.перевозка на условиях "фрахт/провозная плата оплачены до ... "Beförderung zu den Bedingungen "Frachtfrei"
econ.перевозка оплачена доCPT (alheinrich)
busin.перевозка оплачена доFrachtwerk (=CPT по Incoterms rublik)
postпересылка оплаченаP.P. (Лорина)
econ.пересылка по почте оплаченаpostage paid
lawписьмо с оплаченным ответомFrankobrief
gen.письмо с оплаченным ответомAntwortbrief
gen.покупатель обязуется оплатить все тома собрания сочиненийder Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes
insur.полис с оплаченной премиейbeitragsfreie Police
f.trade.полностью оплаченная акцияvollbezahlte Aktie
fin.полностью оплаченная акция на предъявителяvollliberierte Inhaberaktie (Лорина)
fin.полностью оплаченные акцииvöllig bezahlte Aktien
fin.полностью оплаченныйvollliberiert (Лорина)
fin.полностью оплаченныйvöllig bezahlt (Лорина)
busin.полностью оплаченныйfully paid
lawполностью оплаченоGanzeinzahlung (z.B. Einzahlungsstand: Ganzeinzahlung wanderer1)
gen.после оплаты оплативnach erfolgter Einzahlung
bank., engl.поставка с оплаченной таможенной пошлинойgeliefert verzollt (... benannter Bestimmungsort, ... указанное место назначения)
bank., engl.поставка с оплаченной таможенной пошлинойDelivered Duty Paid (... указанное место назначения)
econ.поставка с оплаченным провозомFrankolieferung
gen.посылка оплачена почтовым сборомdie Postsendung ist frei
econ.почтовые расходы оплаченыpostage paid
postпочтовые расходы оплачены наличнымиPostgebühr bar bezahlt
postпочтовые сборы оплаченыp.p. (Лорина)
busin.почтовые сборы оплаченыpost paid
philat.почтовый сбор оплаченGebühr bezahlt (Alexandra Tolmatschowa)
brit.провоз до аэропорта назначения оплаченcharges prepaid (условие договора)
bank., engl.провоз оплачен до...carriage paid to...
bank., engl.провоз оплачен до...freight or carriage paid to...
econ.провоз оплачен доfreight or carriage paid to
brit.провоз оплачен доcarriage paid to
lawрасходы, которые кому-то придётся оплатитьauf jemanden zukommende Kosten (wanderer1)
railw.с оплаченной доставкойfrachtfrei
gen.с оплаченным ответомAntwort bezahlt
gen.с оплаченным ответомmit bezahlter Rückantwort
brit.склад для хранения не оплаченных пошлиной грузовbonded warehouse
gen.следует оплатить счётdie Rechnung ist zu bezahlen
lawСпециальная программа для мигрантов готовых самостоятельно оплатить расходы на транспортSMAP (Sonderprogramm für selbstzahlende Migranten golowko)
lawСпециальная программа для мигрантов готовых самостоятельно оплатить расходы на транспортSMAP (golowko)
econ.срочность пересылки оплаченаexpress paid
econ.срочность пересылки оплачена почтойexpress paid by post
econ.срочность пересылки оплачена телеграфомexpress paid by telegraph
bank.страхование с оплаченной премиейbeitragsfreie Versicherung
shipb.страховой полис, оплаченный гербовым сборомtaxierte Police
gen.счёт ещё не оплаченdie Rechnung steht noch offen
law, BrEсчёт оплаченaccount paid
gen.тебе оплатят дорожные расходы?bekommst du die Reiseunkosten vergütet?
gen.телеграмма с оплаченным ответомAntwortnote
gen.телеграмма с оплаченным ответомRückantworttelegramm
bank.товар, оплаченный таможенной пошлинойverzollte Ware
cust.товары, не оплаченные до истечения срока храненияnotleidende Waren (fekla)
econ.транспортировка оплаченаcge paid
busin.транспортировка оплаченаcarriage paid
fin.уже оплаченоbereits bezahlt (Malyj)
econ.формуляр оплаченного ответаAntwortschein
railw.фрахт не оплаченunfrei
busin.фрахт, оплаченный отправителем до определённой станцииTeilfrankatur
f.trade.частично оплаченная акцияteilweise bezahlte Aktie
gen.я пойду за такси, а вы, тем временем, оплатите это, пожалуйстаwollen Sie das bitte einstweilen bezahlen und ich hole das Taxi