Subject | Russian | German |
gen. | без одобрения | ohne Billigung |
gen. | бурное одобрение | Beifallssturm |
disappr., pomp. | в ожидании одобрения | beifallheischend |
austrian | возглас одобрения | Akklamation |
gen. | возглас одобрения | Beifallsruf |
gen. | все присутствующие выразили свой восторг криками одобрения | alle Anwesenden jauchzten Beifall |
gen. | всеобщее одобрение | allgemeine Zustimmung |
fig. | встретить одобрение | Beifall auslösen |
gen. | встретить одобрение | beifällig aufgenommen werden |
gen. | встречать одобрение | Zustimmung finden (M.Mann-Bogomaz.) |
gen. | встречать одобрение | beifällig aufgenommen werden |
gen. | встречать одобрение | Beifall haben |
gen. | выражать кому-либо одобрение | jemandem Beifall zollen |
gen. | выражать одобрение | Beifall äußern |
gen. | выражать своё одобрение | eine Sache D; seinen zollen (аплодисментами) |
gen. | выражать своё одобрение | eine Sache D; seinen spenden (аплодисментами) |
pomp. | выражать своё одобрение аплодисментами | einer Sache Beifall zollen |
pomp. | выражать своё одобрение аплодисментами | einer Sache Beifall spenden |
gen. | выражать своё одобрение | eine Sache D; seinen schenken (аплодисментами) |
gen. | выражать своё одобрение кому-либо приветствовать | jemandem Beifall spenden (кого-либо) |
law | выражение одобрение аплодисментами | Akklamation (способ голосования) |
gen. | выражение одобрения | Beifallsbezeigung |
gen. | выразить кому-либо горячее одобрение | jemandem die höchste Anerkennung zollen |
gen. | выразить кому-либо горячее одобрение | jemandem die höchste Anerkennung zollen |
law | высказать одобрение | genehmigen |
law | высказать одобрение | gutheißen |
law | высказать одобрение | zustimmen |
law | высказать одобрение | seine Zustimmung zum Ausdruck bringen |
law | высказать одобрение | billigen |
gen. | выставка встречает одобрение всех посетителей | die Ausstellung erfreut sich des Beifalls aller Besucher |
gen. | голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения | die Abstimmung erfolgte durch Zuruf (возгласами) |
gen. | голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения | die Abstimmung erfolgte auf Zuruf (возгласами) |
law | дать одобрение | Zustimmung erteilen (mirelamoru) |
gen. | добиваться одобрения | nach Zustimmung haschen |
law | документ об одобрении | Genehmigungsurkunde |
law | документ об одобрении | Billigungsurkunde |
shipb. | документ об одобрении | Zulassungsurkunde (изделий для судостроения) |
shipb. | документация, представляемая на одобрение | Genehmigungsunterlagen |
gen. | достойный одобрения | begräßenwert |
construct. | Европейский союз технического одобрения строительства | UEAtc (Лорина) |
build.mat. | Европейское одобрение технических решений | ETA Zulassung (Ursula Iguaran) |
tech. | Европейское техническое одобрение | European Technical Approval (Лорина) |
gen. | его слова были встречены горячим одобрением | seine Worte fanden stärken Beifall |
gen. | единогласное одобрение | einstimmige Billigung |
gen. | единодушное одобрение | eine einmütige Billigung |
gen. | единодушное одобрение | ungeteilter Beifall |
poetic | единодушный возглас одобрения вырвался из уст зрителей | eine Stimme des Lobes ertönte aus dem Munde aller Zuschauer |
disappr., pomp. | жаждущий одобрения | beifallheischend |
law | закон об одобрении | Zustimmungsgesetz (напр., договора, правительственной программы) |
gen. | заслужить чьё-либо одобрение | zu jemandes Befriedigung ausfallen |
gen. | заслужить одобрение | Anerkennung finden |
gen. | знак одобрения | Billigungszeichen |
austrian | избирать путём выражения всеобщего одобрения | akklamieren |
austrian | избрать путём выражения всеобщего одобрения | durch Akklamation wählen |
gen. | избрать путём выражения всеобщего одобрения | durch Akkalamation wählen |
gen. | картина встретила всеобщее одобрение | das Gemälde fand allgemeine Zustimmung |
gen. | крики одобрения | Beifallsgeschrei |
gen. | мне нужно ещё получить одобрение родителей | ich muss noch die Billigung der Eltern haben |
tech. | не получивший одобрения | sachwidrig (Александр Рыжов) |
gen. | не получить одобрения, не получить признания | auf Ablehnung stoßen bei D. (Iloveirishcream) |
gen. | новое изделие получило полное одобрение | das neue Erzeugnis war ein Volltreffer |
law | нуждающийся в одобрении | genehmigungsbedürftig |
brew. | общее одобрение | allgemeine Akzeptanz (пива) |
law | одобрение аплодисментами | Akklamation (способ голосования) |
econ. | одобрение баланса | Bilanzgenehmigung |
law | одобрение возгласами | Akklamation (способ голосования) |
gen. | одобрение в высшей инстанции | die oberbehördliche Genehmigung |
gen. | одобрение гражданами | Akzeptanz der Bürger (реформ, правительства и т. п. q3mi4) |
gen. | одобрение законопроекта | die Annahme einer Gesetzesvorlage |
f.trade. | одобрение качества | Genehmigung der Qualität |
econ. | одобрение об отсрочке платежа | Ratenzahlungsbewilligung (dolmetscherr) |
law, hist. | одобрение определения низшей инстанции | Salvation der unterrichterlichen Sentenz |
law | одобрение отчётности концерна | Billigung des Konzernabschlusses (platon) |
law | одобрение правильности | Justifikation |
law | одобрение преступления | Gutheißung einer Straftat |
law | одобрение преступления | Verbrechensbilligung |
comp., MS | одобрение приложения | Genehmigung von Anwendungen |
shipb. | одобрение проекта | Entwurfsgenehmigung |
manag. | одобрение процесса | Prozessakzeptanz (работы) |
law | одобрение работы | Entlastung (mirelamoru) |
brew. | одобрение пива с физиологической точки зрения | physiologische Akzeptanz |
law | одобрение сделки несовершеннолетнего законным представителем | Genehmigung eines Rechtsgeschäftes eines Minderjährigen durch den gesetzlichen Vertreter |
law | одобрение со стороны органа, регулирующего земельные отношения | grundverkehrsbehördliche Genehmigung (VolobuevaIrina) |
auto. | одобрение типа ТС | Typengenehmigung (SKY) |
gen. | одобрение типа | Typzulassung (Александр Рыжов) |
auto. | одобрение типа транспортного средства | Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen (ОТТС Sergei Aprelikov) |
law | одобрение уголовно наказуемых деяний | Billigung von Straftaten |
gen. | одобрительно кивать кому-либо кивать кому-либо в знак одобрения | jemandem Beifall nicken |
gen. | он ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленья | Nicht an des Lobes sanft Tribut, Am wilden Hassgeschrei der Wut Erkennet er des Beifalls Stimme |
gen. | они орали, выражая своё одобрение | sie johlten Beifall |
law | отказ от одобрения | Verweigerung der Genehmigung |
gen. | открытое одобрение | Beifall (от которого не обязательно зависит выполнение того, что одобряется) |
gen. | период одобрения | Genehmigungszeitraum (dolmetscherr) |
gen. | персональное одобрение | Einzelabnahme (Dinara Makarova) |
law | подлежащий одобрению | zustimmungspflichtig (Лорина) |
f.trade. | покупать с условием предварительного осмотра и одобрения | unter mit der Bedingung der Vorprüfung und der Bewilligung kaufen |
f.trade. | покупать с условием предварительного осмотра и одобрения | mit unter Vorbehalt der Vorprüfung und Billigung kaufen |
f.trade. | полное одобрение | volle Bewilligung |
auto. | Полное одобрение типа транспорта | Gesamtbetriebserlaubnis (WVTA – Whole Vehicle Type Approval Dinara Makarova) |
gen. | получать одобрение | Zustimmung finden (Andrey Truhachev) |
idiom. | получать одобрение | grünes Licht bekommen für etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | получать одобрение | Genehmigung erhalten (Andrey Truhachev) |
law | получение одобрения | Beschaffung einer Genehmigung |
law | получить государственное одобрение | eine staatliche Genehmigung erhalten |
law | получить государственное одобрение | eine staatliche Genehmigung beschaffen |
fig. | получить одобрение | Beifall auslösen |
gen. | получить одобрение | Billigung finden |
law | получить одобрение | Genehmigung erhalten (Лорина) |
idiom. | получить одобрение | grünes Licht bekommen für etwas (Andrey Truhachev) |
gen. | получить одобрение | Zustimmung finden (Andrey Truhachev) |
gen. | получить одобрение | Anerkennung finden |
econ. | порядок одобрения | Genehmigungsverfahren (Andrey Truhachev) |
f.trade. | предварительное одобрение | vorläufige Bewilligung |
law | предварительное одобрение | vorläufige Genehmigung (Лорина) |
gen. | предложение встретило единодушное одобрение присутствующих | der Vorschlag fand die einmütige Billigung der Anwesenden |
f.trade. | представлять на одобрение | zur Genehmigung vorlegen |
gen. | при всеобщем одобрении его выбрали в комитет | er wurde unter allgemeiner Zustimmung in den Ausschuss gewählt |
f.trade. | при условии одобрения | unter der Bedingung der Zustimmung |
austrian | принять путём выражения всеобщего одобрения | durch Akklamation annehmen |
gen. | принять путём выражения всеобщего одобрения | durch Akkalamation annehmen |
gen. | приобретение картины встретило всеобщее одобрение | die Anschaffung des Gemäldes fand allgemeine Zustimmung |
shipb. | процедура одобрения | Zulassungsverfahren (технической документации судна) |
gen. | проявление одобрения | Beifallsbezeigung |
law | публичное одобрение преступлений | öffentliche Billigung von Verbrechen |
comp., MS | режим одобрения администратором | Administratorgenehmigungsmodus |
gen. | речь получила всеобщее одобрение | die Rede fand einhellige Zustimmung |
gen. | речь получила единодушное одобрение | die Rede fand einhellige Zustimmung |
law | решения об одобрении | Zustimmungsbeschlüsse (dolmetscherr) |
gen. | рокот одобрения | ein Murmeln des Beifalls |
gen. | с одобрением | genehmigend (Лорина) |
gen. | с одобрения | mit Billigung (Siegie) |
busin. | с последующим одобрением | mit Nachgenehmigung (art_fortius) |
law | сделка, для совершения которой обязательно одобрение | genehmigungspflichtiges Rechtsgeschäft |
law | сделка, нуждающаяся в одобрении | genehmigungsbedürftiges Rechtsgeschäft |
law | сделка, нуждающаяся в одобрении или требующая одобрения | genehmigungsbedürftiges Rechtsgeschäft |
gen. | сертификат о типовом одобрении | Betriebserlaubnisbogen (SKY) |
gen. | слова одобрения | anerkennende Worte |
gen. | сопровождать выступление артистов возгласами одобрения | eine künstlerische Leistung mit Lobsprüchen begleiten |
psychol. | социальное одобрение | soziale Billigung |
law | срок одобрения | Billigungsfrist |
shipb. | типовое одобрение | Typenzulassung |
shipb. | типовое одобрение | Typengenehmigung |
law | требование об одобрении | Zustimmungserfordernis (Лорина) |
gen. | требуя одобрения | beifallheischend |
gen. | уведомление об одобрении | Bewilligungsmitteilung (viktorlion) |
austrian | утверждать путём выражения всеобщего одобрения | akklamieren |
shipb. | штамп об одобрении | Genehmigungsstempel (технической документации) |
gen. | я надеюсь, что он с одобрением отнесётся к моим предложениям | ich hoffe, dass er meine Vorschläge günstig aufnehmen wird |
gen. | я не могу присоединиться к твоему одобрению этого мероприятия | ich kann mich deiner Gutheißung dieser Maßnahme nicht anschließen |