DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing о́nу | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.в разговоре со мной он умолчал о том, что у него уже была судимостьer verschwieg mir, dass er bereits vorbestraft war
gen.весть о его прибытии у нас быстро распространиласьdie Kunde von seiner Ankunft hatte sich bei uns schnell herumgesprochen
lawимущество каждого из супругов, имеющееся у них на момент подачи заявления о разводеEndvermögen (lora_p_b)
gen.когда я думаю о прожитой жизни, у меня есть все основания быть довольнымwenn ich auf mein Leben zurückblicke, habe ich allen Grund zufrieden zu sein
bank.оговорка о возможности предъявления требования к заёмщику по мере появления у него денегSicherungsabrede (напр., через пару лет)
gen.он справлялся у меня о твоём самочувствииer hat sich bei mir nach deinem Befinden erkundigt
med.о/уOffenwinkel- (открытоугольная YaLa)
lawПраво ожидающего получения определённого статуса пользоваться статусом, близким к ожидаемому, н.п.: права из мандата у депутата, чьё заявление о принятии мандата ещё не было полученоAnwartschaftsrecht (eugrus)
manag.решение о покупке у продавца, с которым существуют определённые отношенияBeziehungskaufentscheidung
gen.спрашивать у кого-либо о чём-либоjemanden wegen etwas um Rat fragen
lawст. о/уOberfahndungsbeamter (Лорина)
med.у кого, что болит, тот о том и говоритwo einem der Schuh drückt, davon spricht man gern (Марусечка)
gen.у него остались неизгладимые воспоминания о детствеer hat eine unverwischbare Erinnerung an die Kindheit
gen.у него остались неизгладимые воспоминания о детствеer hat eine unauslöschliche Erinnerung an die Kindheit
gen.у него очень растяжимое понятие о совестиer hat ein weites Gewissen
gen.у него самые радужные представления о своей будущей профессииer malt sich seinen künftigen Beruf in den schönsten Farben aus
shipb.условие о месте у причалаLiegeplatzklausel