Subject | Russian | German |
biol. | альтернативная норма реакции | alternative Reaktionsnorm |
gen. | бригада, ломающая старые нормы | Normenbrecherbrigade |
avia. | Британские нормы лётной годности | British Civil Airworthiness Requirements |
med. | быть в норме | regelrecht sein (Лорина) |
gen. | быть ниже нормы | unterhalb der Norm sein (т.е. хуже Abete) |
med. | в норме | regelgerecht (Лорина) |
med. | в норме | intakt (по контексту Лорина) |
med. | в норме | normal (Лорина) |
med. | в норме | regelrecht (Лорина) |
med. | в норме | unauffällig (Andrey Truhachev) |
gen. | в норме | in Ordnung |
med. | в норме и патологии | im gesunden Körper und bei Krankheiten (dolmetscherr) |
med. | в пределах возрастной нормы | im Altersnormbereich (Лорина) |
med. | в пределах возрастной нормы | altersentsprechend (folkman85) |
med. | в пределах возрастной нормы | altersentsprechend unauffällig (напр., сердце в пределах возрастной нормы – Herz altersentsprechend unauffällig (сокращённый вариант, более употребителен в медицинской документации) или das Herz ist altersentsprechend unauffällig. jurist-vent) |
med. | в пределах возрастной нормы | in der altersentsprechenden Norm (paseal) |
med. | в пределах возрастной нормы | im altersgemäßen Normbereich (Oksana) |
med. | в пределах нижней нормы | im unteren Normbereich (Лорина) |
gen. | в пределах нормы | innerhalb normaler Grenzen (Andrey Truhachev) |
med. | в пределах нормы | unauffälliger Befund (Andrey Truhachev) |
gen. | в пределах нормы | Unterhalb der Bewertungsgrenze (4uzhoj) |
med. | в пределах нормы | regulär (riskand) |
med. | в пределах нормы | im Normbereich (SKY) |
med. | в пределах нормы | im Rahmen der Norm (SKY) |
med. | в пределах нормы | normwertig (Лорина) |
med. | в пределах нормы | Normalbefund (o-klier) |
med. | в пределах нормы | unauffällig ([z.B. Blutwerte] dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | в пределах нормы | im Normbereich (Лорина) |
med. | в пределах физиологической нормы | im physiologischen Normbereich sein (Лорина) |
therm.eng. | в соответствии с нормами | normenkonform (Faenger) |
gen. | в соответствии с нормами | vorschriftsmäßig (promasterden) |
gen. | в соответствии с нормами и правилами | norm- und regelgeleitet (Solinary) |
med. | вариант нормы | Normvariante (norbek rakhimov) |
gen. | вводить норму | eine Norm einführen |
med. | верхняя граница нормы | ULN (upper limit of normal paseal) |
med. | верхняя граница нормы | oberer Normbereich (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
gen. | вес в пределах нормы | normgewichtig (antbez0) |
sport. | вес выше нормы весовой категории | größeres Körpergewicht |
sport. | вес выше нормы весовой категории | Übergewicht |
med. | вес ниже нормы | Untergewicht |
sport. | вес ниже нормы весовой категории | kleineres Körpergewicht |
sport. | вес ниже нормы весовой категории | Untergewicht |
sport. | вес, превышающий норму весовой категории | Übergewicht |
weld. | весовая норма расхода материала | Werkstoffeinsatzgewicht |
med. | весом ниже нормы | untergewichtig |
biol. | возвращение к норме | Restitution |
avia. | воздействие звукового удара, допустимое по нормам | zumutbare Knallbelästigung |
med. | все основные параметры ориентации в норме | zu allen Qualitäten orientiert (имеется в виду: время, место, личность YaLa) |
fig. | всё в норме | alles im Lot (Issle) |
gen. | входить в норму | sich retablieren |
gen. | выдать норму | das Soll schaffen |
sport. | выполнить квалификационную норму | sich qualifizieren |
gen. | выполнить норму | das Soll erfüllen |
gen. | выполнить норму | das Soll herausbringen |
gen. | выполнить норму | die Norm einhalten |
gen. | выполнить свою норму | sein Pensum abarbeiten (по работе) |
gen. | выполнять нормы | die Normen einhalten |
gen. | выработать десять норм | zehn Normen leisten |
med. | выше нормы | oberhalb des Normbereiches (Лорина) |
med. | выше нормы | oberhalb der Normgrenze (zwergstern) |
med. | выше предела нормы | über dem Normbereich (Лорина) |
med. | выше терапевтической нормы | über dem therapeutischen Bereich (jurist-vent) |
shipb. | германские промышленные нормы стандарты | deutsche Industrienormen |
gen. | Германский комитет промышленных норм и стандартов | Deutscher Normen-Ausschuss |
gen. | годовая норма | Jahresrate |
gen. | голодная норма | Hungerration |
med. | границы лёгких в норме | regelrechte Lungengrenzen (SKY) |
med. | границы сердца в пределах нормы | grenzgroßes Herz (Лорина) |
sport. | гроссмейстерская норма | Großmeisternorm |
sport. | групповая сдача норм | Gruppenprobe |
gen. | дать десять норм | zehn Normen leisten |
gen. | две чашки кофе в день – вот моя норма | zwei Tassen Kaffee pro Tag, das ist mein Satz |
gen. | делать что-либо нормой | erheben zur Norm (AMet) |
gen. | для машин были установлены определённые нормы | für die Maschinen wurden bestimmte Normen festgesetzt |
gen. | дневная норма | Schichtnorm |
gen. | дневная норма | Tagessoll |
gen. | дневная норма выработки | Tagesnorm |
gen. | дневная норма выработки | Tagesarbeitsnorm |
sport. | добавление веса до нормы | Gewichtserhöhung |
gen. | дополнительная норма | Sonderzuteilung (выдачи) |
gen. | Европейский комитет по координации норм и стандартов | Europäisches Komitee zur Koordinierung der Normen |
gen. | жилищно-правовые нормы | Mietrecht (marinik) |
shipb. | заводские нормы | Werknormen |
avia. | заключение технической комиссии о проверке самолёта на соответствие лётным нормам | Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit (Marina Bykowa) |
gen. | заключение технической комиссии о проверке самолёта на соответствие лётным нормам | Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit |
inf. | заниженные нормы | Normenschaukel (позволяющие манипулировать отчётностью и т. п.) |
ecol. | Земельный участок, где из-за прежнего использования не выполнены санитарные нормы | Altlast (связано с загрязнением воды или земли Slawjanka) |
med. | значения в пределах нормы | Referenzbereich (oland) |
med. | зубцы и интервалы ЭКГ в норме | normale Zeitintervalle (SKY) |
sport. | исключение из соревнований спортсмена, вес которого превысил норму весовой категории | Übergewichtsausscheidung |
gen. | использование фамилии на основании правовых норм государства | Recht der Namensführung (aminova05) |
sport. | истечение времени, определённого нормой | Zeitschluss |
sport. | квалификационная норма | Qualifikationsnorm |
sport. | квалификационная олимпийская норма | Olympia-Qualifikationsnorm |
sport. | классификационная норма для допуска к соревнованиям | Startlimit |
nautic. | классификационные нормы требования к судам | Klassungsvorschrift |
med. | кожные покровы в норме | intakte Haut (jurist-vent) |
med. | кожные покровы в норме | regelrechte Hautverhältnisse (обычные jurist-vent) |
med. | кожные покровы в норме | regelrechte Hautverhältnisse (jurist-vent) |
shipb. | комиссия по нормам | Normenausschuss |
gen. | общественная комиссия по нормам | Normenaktiv (ГДР) |
gen. | комитет норм и стандартизации | Normenausschuss |
gen. | Комитет норм и стандартов | Fachnormenausschuss (Австрия) |
gen. | Комитет норм и стандартов полиграфической промышленности | Fachnormenausschuss für das graphische Gewerbe (im DNA, в составе Германского комитета промышленных норм и стандартов) |
avia. | Комитет норм, стандартов и единой научно-технической терминологии | Ausschuss für Einheiten und Formelgrößen (A.E.F.) |
gen. | комитет по нормам и стандартам | Normenausschuss (ГДР McSim) |
gen. | Комитет технических норм и стандартов для чёрной металлургии | Fachnormenausschuss für Eisen und Stahl |
gen. | Комитет технических норм и стандартов по испытанию материалов | Fachnormenausschuss Materialprüfung |
gen. | Комитет технических норм и стандартов по литью | Fachnormenausschuss der Gießereien |
gen. | текущее комментирование отдельных правовых норм | Kommentar in der Rechtswissenschaft |
gen. | конструктивные нормы и правила | Auslegungsrichtlinien (Nilov) |
gen. | корпоративные нормы | unternehmenseigene Richtlinien (jurist-vent) |
inf. | липовые нормы | Normenschaukel (позволяющие без усилий перевыполнять план) |
inf. | липовые нормы | Normenschaukel (позволяющие манипулировать отчётностью и т. п.) |
gen. | ломать существующие нормы | die bestehenden Normen durchbrechen |
avia. | Международная комиссия по разработке технических норм и стандартов на электрооборудование | Commission Internationale de Reglementation en Vue de l'Approbation de l'Equipment Electrique (CEE) |
gen. | международно-правовые нормы ведения войны | Kriegsrecht |
gen. | международно-правовые нормы ведения войны на море | Seekriegsrecht |
nautic. | морские правовые нормы | seerechtliche Gesetze |
med. | мочеиспускание в норме | Wasserlassen unauffällig (Лорина) |
gen. | мы перевыполнили свою норму на десять процентов | wir haben unser Soll mit zehn Prozent übererfüllt |
med. | на верхней границе нормы | hochnormal (jurist-vent) |
med. | на границе нормы | grenzwertig (darwinn) |
med. | на нижней границе нормы | im niedrig normalen Bereich (paseal) |
med. | на нижней границе нормы | niedrignormal (jurist-vent) |
energ.ind. | нагружать сверх нормы | überladen (транспортное средство) |
avia. | нагружение сверх установленной нормы | Überbelastung |
energ.ind. | нагрузка сверх нормы | Überlastung |
gen. | нарушать нормы приличия | den Anstand verletzen |
gen. | нарушение этических/правовых норм | Normbruch (marinik) |
gen. | нарушение норм общественной морали | ein Verstoß gegen die Regeln des Anstandes |
gen. | нарушение норм общественной морали | ein Verstoß gegen die öffentliche Moral |
gen. | нарушение норм приличия | Anstandsverletzung (ludvi) |
sport. | нарушение нормы времени | Zeitfehler |
med. | находиться в пределах нормы | im Normbereich liegen (Лорина) |
gen. | находиться в пределах нормы | regelrecht liegen (Лорина) |
gen. | не выходящий за пределы нормы | normal |
gen. | не может быть сомнения в глубокой нравственности наших общественных норм | an der tiefen Sittlichkeit unserer gesellschaftlichen Normen darf kein Zweifel bestehen |
gen. | не служащий нормой | unmaßgeblich |
avia. | не соответствующий нормам лётной годности | nichtlufttüchtig (Marina Bykowa) |
med. | немного ниже нормы | leicht supprimiert (Лорина) |
med. | ниже нормы | unterhalb des Normbereiches (Лорина) |
gen. | ниже нормы | unter der Norm |
med. | ниже нормы | supprimiert (Лорина) |
gen. | ниже нормы | unter dem Soll |
med. | ниже терапевтической нормы | unter dem therapeutischen Bereich (jurist-vent) |
med. | нижняя граница нормы | unterer Norm-Grenzwert (SKY) |
biol. | норма аберраций | Aberrationsrate |
avia. | норма бесплатного багажа | Freigepäckmenge (platon) |
avia. | норма бесплатного провоза багажа | Freigepäckmenge (platon) |
gen. | норма бесплатного провоза багажа | Freigepäckgrenze (лимит бесплатного провоза багажа marinik) |
gen. | норма брака | Fehlerquote (ВВладимир) |
sport. | норма веса | Gewichtnorm |
sport. | норма веса | Pflichtgewicht (всадника) |
sport. | норма веса | Mindestmasse (для рулевых) |
sport. | норма веса | Gewichtsnorm |
med. | норма Войта | Voitsches Kostmaß |
weld. | норма времени | Vorgabezeit |
weld. | норма времени | Zeitvorgabe |
sport. | норма времени | Zeitnorm (напр., в конкуре) |
sport. | норма времени | Zeitbegrenzung |
sport. | норма времени | Zeitlimit (для выполнения упражнения) |
sport. | норма времени | Mindestzeit |
sport. | норма времени | Höchstzeit |
gen. | норма времени | Zeitnorm |
gen. | норма времени | Normzeit |
biol. | норма всхожести семян | Mindestkeimfähigkeit |
biol. | норма всхожести семян | Keimfähigkeitsnorm |
shipb. | норма выгрузки | Löschrate |
shipb. | норма выгрузки | Löschnorm |
gen. | норма выдачи | Zuteilung |
mil. | норма выдачи продовольствия | Portion |
mil. | норма выдачи соответствующих листов карты | Kartensoll |
gen. | норма выработки | Produktionssoll |
gen. | норма выработки | Auflage |
gen. | норма выработки | Stücknorm (выраженная в штуках) |
gen. | норма выработки | Leistungsnorm |
gen. | норма выработки | Arbeitsnorm |
gen. | норма дефектов | Fehlerquote (ВВладимир) |
gen. | норма дневной выработки | Tagessoll |
med. | норма до | Normwert bis (в результатах анализов и т.п. paseal) |
med. | норма до | Norm bis (в результатах анализов и т.п. paseal) |
mil. | норма постоянного наличия запасных частей | Ersatzteilsoll |
mil. | норма материальных запасов | Vorratsnorm |
mil. | норма использования | Nutzungsnorm |
gen. | норма контроля | Prüfnorm (Andrey Truhachev) |
gen. | норма ликвидности | Barliquidität (russiangirl) |
sport. | норма массы | Pflichtgewicht |
sport. | норма массы | Mindestmasse |
sport. | норма массы | Gewichtnorm |
gen. | норма мясопоставок | Fleischsoll |
shipb. | норма на люк | Lukennorm (погрузки, выгрузки) |
gen. | норма нагрузки | Stundensoll (учителя) |
sport. | норма натяжения спуска | Abzugswiderstandsnorm (курка) |
sport. | норма натяжения спуска | Abzugsvorschrift (курка) |
geol. | норма обеспеченности запасами | Vorratsnorm |
shipb. | норма обработки судна | Bearbeitungsnorm für Schiff |
gen. | норма обязательных госпоставок | Ablieferungssoll |
gen. | норма обязательных поставок | Ablieferungssoll |
sport. | норма отбора | Nominierungsnorm (в команду) |
nautic. | норма отпуска продовольствия | Speiserolle |
shipb. | норма перевозок | Beförderungsnorm |
gen. | норма по НД | soll (столбец в протоколе испытаний 4uzhoj) |
gen. | норма поведения | Maxime |
gen. | норма погрешностей | Fehlerquote (ВВладимир) |
avia. | норма погрешности | Fehlernorm |
shipb. | норма погрузки | Laderate |
shipb. | норма погрузки | Ladenorm |
shipb. | норма погрузки и выгрузки | Lade- und Löschnorm |
mil. | норма суточного подвоза артиллерийских боеприпасов | Artilleriemunitionsnachschubrate |
mil. | норма суточного подвоза боеприпасов | Mumitionsnachschubrate |
mil. | норма подвоза боеприпасов с учётом их суточного расхода | Munitions-Nachschubverfügungsquote |
mil., Germ. | норма подвоза предметов снабжения | Nachschubverfügungsquote (с учётом суточного расхода) |
zoot. | норма посадки птицы | Norm des Geflügelbesatzes (в птичниках) |
gen. | норма государственной поставки молока | Milchsoll |
med. | норма потребления | Verzehrsmenge (Tiny Tony) |
gen. | норма прибавочной стоимости | Räte des Mehrwerts |
gen. | обычная норма расхода | Satz |
gen. | норма расхода составляет сто марок | der Satz beträgt hundert Mark |
gen. | норма расхода сырья и материалов | Materialverbrauchsnorm |
gen. | норма рентабельности | Rentabilitätsrate |
gen. | норма роста дороговизны | Teuerungsrate |
mil. | норма склада | Lagernorm |
brit. | Ply-Rating-Zahl норма слойности | Ply-Rating (расчётное число слоёв корда в шине) |
gen. | норма слойности | Ply Rating |
gen. | норма слойности шины | Ply rating |
biol. | норма смертности | Todesziffer |
biol. | норма смертности | Sterbezahl |
biol. | норма смертности | Absterberate |
biol. | норма смертности | Sterberate |
biol. | норма смертности | Mortalitätsrate |
biol. | норма смертности | Sterblichkeitsrate |
gen. | норма снабжения | Verpflegungsnorm |
sport. | норма спортивной классификации | Norm der Sportklassifizierung |
sport. | норма спортивной классификации | Klassifizierungsnorm |
geol. | норма стока | Abflussnorm |
melior. | норма увлажнения | Benetzungsnorm |
melior. | норма увлажнения | Befeuchtungsnorm |
gen. | норма удобрений | Düngergabe |
gen. | норма удобрения | Düngergabe |
weld. | норме баллона для сжатого газа | Flaschennummer |
shipb. | нормы безопасности судоходства | Sicherheitsstandards der Schiffahrt |
shipb. | нормы вибрации | Schwingungsnormen |
mil. | нормы военной приёмки | Militärische Abnahmebestimmungen |
mil. | нормы воинского этикета | Stilformen |
ecol. | нормы выбросов | Emissionsrichtlinien (Nilov) |
gen. | нормы выбросов | Abgasvorschriften (Ésmeralda) |
weld. | нормы для дуговых сварочных машин постоянного тока | Regeln für elektrische Gleichstrom-Lichtbogenschweißmaschine |
gen. | нормы для дуговых сварочных машин постоянного тока | Regeln für elektrische Gleichstrom-Lichtbogen-Schweißmaschine |
shipb. | нормы для перегрузки | Normen für Umschlagarbeiten |
shipb. | нормы естественной убыли | Normen für natürlichen Verlust |
gen. | нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzordnung |
gen. | нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzbestimmungen |
shipb. | нормы износа | Verschleißnormen |
shipb. | нормы к делению на отсеки | Unterteilungsnormen |
nautic. | нормы или предписания классификационного общества по постройке судов | Schiffbau-Klassifikations-Vorschriften |
avia. | нормы для лётных характеристик | Flugeigenschaftsforderungen |
mil. | нормы материально-технического обеспечения | Ausstattungssoll |
shipb. | нормы на валы | Wellennormale |
shipb. | расчётные нормы обледенения | Vereisungsnormen |
gen. | нормы оплаты труда | Arbeitsentlohnungsnormen (Лорина) |
gen. | нормы оплаты труда | Arbeitsentgeltsnormen (Лорина) |
shipb. | нормы остойчивости | Stabilitätsnormen |
nautic. | нормы отпуска продовольствия | Speiserolle |
med. | нормы питания | Ernährungsrichtsätze |
med. | нормы питания | Ernährungsnormen |
gen. | нормы поведения | Moralvorstellungen (Некрасова Катя) |
shipb. | нормы погрузки-выгрузки | Normen für Lade- und Löscharbeiten |
weld. | нормы приёмки | Abnahmebedingungen |
med. | нормы радиационной безопасности | Strahlenschutzvorschriften (jurist-vent) |
med. | нормы радиационной безопасности | Normen der Strahlungssicherheit |
gen. | Нормы расхода материала | Materialverbrauchsnorm |
weld. | нормы расхода электродов | Elektrodenverbrauchsnormen |
weld. | нормы расхода электродов | Elektrodenverbräuchsnormen |
gen. | нормы расхода энергии | Energieverbrauchsnormen |
gen. | нормы социальной дистанции | Abstandsregeln (в контексте пандемии Ремедиос_П) |
ecol. | нормы предельной токсичности отработавших газов | Schadstoffklass (wiki.tran.su) |
gen. | нормы увеличиваются | die Normen erhöhen sich |
gen. | нормы уголовного права, направленные против оппозиционно настроенных лиц | Gesinnungsstrafrecht |
gen. | обосновывать норму | eine Norm begründen |
gen. | общая норма | die allgemeine Norm |
gen. | общепризнанные нормы международного права | allgemeine Völkerrechtsnormen |
fig. | общепринятая норма | Standard (чего-либо) |
gen. | общепринятая норма | allgemeine Norm des Völkerrechts (международного права) |
gen. | общепринятые нормы | gängige Normen (Ремедиос_П) |
gen. | общепринятые нормы исполнения профессиональных обязанностей | ordnungsgemäße Berufsausübung (Io82) |
med. | общие санитарные нормы и правила | allgemeine Hygieneregeln (dolmetscherr) |
sport. | обязательная норма | obligatorischer Standard |
gen. | олимпийская квалификационная норма | Olympianorm |
sport. | олимпийская норма | Olympianorm |
gen. | он выполнил двойную норму | er leistete die doppelte Norm |
gen. | он пере выполнил свою норму | er hat sein Soll über erfüllt |
gen. | он не дотянул до своей нормы | er kam nicht auf seine Norm |
gen. | он не выполнил нормы | er kam nicht auf seine Norm |
inf. | он не дотянул до нормы | er kam nicht auf seine Norm |
gen. | он перевыполнил норму | er überbot die Norm |
inf. | он пришёл в норму | er ist wieder voll da |
gen. | она не могла справиться с дневной нормой выработки | sie konnte das Tagessoll nicht bewältigen |
sport. | оружие, не соответствующее нормам | unvorschriftsmäßige Waffe |
sport. | оружие, соответствующее нормам | vorschriftsmäßige Waffe |
shipb. | осадка судна сверх нормы | Mehrtiefgang des Schiffes |
gen. | отдельный выпуск нормы | Normblatt (документ) |
gen. | отделяемая глагольная приставка, указывает на осуществление действия ниже нормы | unter- |
med. | отклонение от нормы | Aberranz (Лорина) |
gen. | отклонение от нормы | eine Abweichung von der Norm |
gen. | отклонение от нормы | Auffälligkeit (Ewgescha) |
gen. | отклонение от нормы | Abnormität |
med. | отклоняющийся от нормы | auffälliger Befund, positiver Befund (положительный результат в медицинских исследованиях означает, что патология – есть tinna555) |
med. | отклоняющийся от нормы | von der Norm abweichend (zwergstern) |
gen. | отклоняющийся от нормы | abnorm |
med. | отклоняющийся от нормы, от процесса развития | pathologisch (Übersetzer) |
shipb. | отступление от нормы | Abnormalität |
gen. | перевыполнение норм | Normenüberbietung |
gen. | перевыполнение норм выработки | Mehrleistung |
gen. | перевыполнить норму на 40% | die Norm mit 40% überbieten |
gen. | перевыполнять норму | die Normen überbieten |
gen. | перевыполнять норму | die Norm überbieten |
gen. | перевыполнять норму | die Norm übererfüllen |
med. | перистальтика в норме | normale Peristaltik (Лорина) |
med. | перистальтика кишечника в норме | mit normalen Darmgeräuschen (SKY) |
mil., NATO | планируемая норма расхода ГСМ | Betriebsstoffverbrauchsquote der NATO |
mil. | планируемая норма расходов по военному бюджету | Planungsnorm |
gen. | пловец, выполнивший норму по вольному плаванию | Freischwimmer |
gen. | по действующим нормам | nach den jeweiligen Normen |
med. | пограничное увеличение, верхняя граница нормы | hochnormal (dolmetscherr) |
inf. | пока что дела в норме | bisher nicht schlecht (Andrey Truhachev) |
med. | показатели в норме | unauffälliger Befund (Andrey Truhachev) |
med. | показатели в норме | regelrechter Befund (Andrey Truhachev) |
med. | показатели в норме | Normalbefund (Andrey Truhachev) |
med. | показатели крови в норме | normale Blutwerte (Andrey Truhachev) |
med. | показатели на границе нормы | grenzwertiger Normalbefund (Лорина) |
med. | половозрастная норма | Alters- und Geschlechtsnorm (uzbek) |
gen. | постановление об обязанности соблюдения разрешения на нормы сброса вредных веществ в коллектор и осуществление контроля за ними | Verordnung für die Genehmigungspflicht für das Einleiten wassergefahrdender Stoffe in Sammelkanalisaton und ihre Überwachung |
gen. | поступок, не отвечающий нормам морали | sittliche Entgleisung |
inf. | потогонная система высоких норм | Normschinderei |
sport. | правило, устанавливающее норму времени | Zeitregel |
gen. | правовые нормы | gesetzliche Vorschriften (Nilov) |
nautic. | правовые нормы или правовой режим внутреннего плавания | Binnenschiffahrtsrecht |
gen. | правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положения | Ausnahmerecht |
gen. | правовые нормы, регулирующие вопросы, связанные с промыслами | Gewerberecht |
gen. | правовые нормы, регулирующие отношения соседей – собственников недвижимостей | Nachbarrecht |
gen. | правовые нормы, регулирующие труд сельскохозяйственных рабочих и служащих | Landarbeitsrecht |
fig. | превратиться в норму | zum Normalfall werden (Andrey Truhachev) |
gen. | превысить норму на 40% | die Norm mit 40% überbieten |
sport. | превышение времени, определённого нормой | Zeitüberschritt |
sport. | превышение времени, определённого нормой | Zeitüberschreiten |
sport. | превышение нормы времени | Überschreiten der Mindestzeit |
sport. | превышение нормы времени | Überschreitung des Zeitlimits |
sport. | превышение нормы времени | Zeitüberschritt |
sport. | превышение нормы установленного времени | Überschreitung des Zeitlimits |
sport. | превышение нормы установленного времени | Überschreiten der Mindestzeit |
sport. | превышение нормы установленного времени | Zeitüberschritt |
med. | предел нормы | Normbereich (Лорина) |
gen. | преступить моральные нормы | Moralnormen verletzen (Dominator_Salvator) |
comp. | приведение сигнала к заданным нормам | Signalaufbereitung |
comp. | приведение сигнала к заданным нормам | Signalformung |
gen. | привести в норму | etwas ins Lot bringen (Vas Kusiv) |
gen. | привести в норму | klare Verhältnisse schaffen (Vas Kusiv) |
gen. | привести в норму | etwas ins rechte Gleis bringen (Vas Kusiv) |
gen. | привязанность к нормам тарифного соглашения, зависимость от норм тарифного соглашения | Tarifbindung (misha_saiko) |
avia. | признаваться соответствующим действующим нормам лётной годности | für lufttüchtig befunden werden (Marina Bykowa) |
avia. | признаваться соответствующим действующим нормам лётной годности | für lufttüchtig befunden werden (Marina Bykowa) |
gen. | применение правовых норм | Anwendung des Gesetzes (dolmetscherr) |
sport. | принимающий сдачу норм | Prüfungsrichter |
ecol. | природоохранные нормы | Bestimmungen zum Umweltschutz (dolmetscherr) |
gen. | природоохранные нормы | Umweltvorschriften (Gaist) |
gen. | приходить в норму | sich normalisieren (s5aiaman) |
avia. | проверка на соответствие действующим нормам лётной годности | Lufttüchtigkeitsprüfung (Marina Bykowa) |
gen. | прогрессивные нормы | fortschrittliche Normen |
shipb. | продовольственные нормы | Speiserolle |
gen. | проектная норма | Gestaltungsregel (deleted_user) |
comp. | проектные нормы | Entwurfsregeln |
gen. | производственная норма | Arbeitsnorm |
shipb. | производственная норма | TAN |
gen. | производственная норма | Leistungsnorm |
shipb. | промышленная норма | Industrienorm |
gen. | промышленный образец, оформленный по нормам эстетики | Geschmacksmuster |
gen. | противоречащий правовым нормам | rechtswidrig |
lat. | процентная норма | Numerus clausus (напр., приёма определенной категории лиц в учебные заведения) |
med. | ... процентов от нормы | prozentualer Anteil des Normwertes (Midnight_Lady) |
med. | прямая и содружественная реакция зрачков на свет в норме | Pupillen direkt und indirekt lichtreagibel (SKY) |
gen. | рабочая норма | durchschnittliche Arbeitsleistung |
biol. | развивающийся быстрее нормы | tachytelisch |
biol. | неблагоприятное развитие, отклоняющееся от нормы | Anormogenese |
med. | размер на верхних пределах нормы | an oberer Normgröße (paseal) |
med. | размер селезенки на верхней границе нормы | Milz grenzwertig groß (paseal) |
sport. | разрядная норма | Leistungsstufennorm |
gen. | расходовать материал в количестве меньше установленной нормы | die Materialverbrauchsnormen unterbieten |
med. | ростовая норма | Norm, dem Wachstum/Alter entsprechend (q-gel) |
gen. | руководствующийся нормами и правилами | norm- und regelgeleitet (Solinary) |
med. | с превышением нормы | überschießend (soboff) |
gen. | санитарные нормы | Gesundheitsvorschriften (SKY) |
med. | санитарные нормы | hygienische Normen |
med. | санитарные нормы | hygienische Normativwerte |
gen. | санитарные нормы | Gesundheitsauflagen (wladimir777) |
med. | санитарные нормы и правила | Hygieneregeln (dolmetscherr) |
gen. | санитарные правила и нормы | sanitärtechnische Vorschriften und Normen (Anna Chalisova) |
sport. | свисток, извещающий об истечении времени, определённого нормой | Zeitschlusspfiff |
gen. | свободная норма произношения слов | Dephonologisierung |
sport. | сдавать норму | eine Norm abgeben |
sport. | сдавать нормы | sich der Prüfung unterwerfen |
sport. | сдать нормы | sich der Prüfung unterwerfen |
sport. | сдача норм | Prüfung |
sport. | сдача норм по плаванию | Schwimmprobe |
sport. | сдающий нормы | Prüfling |
gen. | сезонные нормы выработки | Saisonsoll |
gen. | сельскохозяйственный производственный кооператив выполнил свою плановую норму продажи картофеля государству | die LPG hat ihr Soll an Kartoffeln abgeliefert |
gen. | сертификат соответствия типа изделия нормам ЕС | EG-Typgenehmigung |
avia. | система осей координат, принятая в ГОСТ или в нормах СССР | genormtes russisches Koordinatensystem |
gen. | сложившаяся практика применения правовых норм | ständige Rechtsprechung (Alex Krayevsky) |
gen. | сменная норма | Schichtnorm |
gen. | сменная норма выработки | Schichtnorm |
gen. | снизить нормы выработки | die Arbeitsnormen senken |
gen. | совокупность правовых норм | Rechtsordnung (действующих в данном государстве) |
gen. | совокупность правовых норм | Jagdrecht |
ecol. | совокупность правовых норм, регулирующих порядок удаления и обезвреживания отходов | Abfallrecht (Einer) |
gen. | совокупность правовых норм, регулирующих школьное обучение | Schulrecht |
context. | согласно соответствующим нормам действующего предпринимательского права | unternehmensrechtlich (Шандор) |
gen. | сократить норму выдачи продовольствия | die Verpflegung kürzen |
gen. | соответствие нормам | Normalität |
gen. | соответствующий нормам | normentreu (Veronika78) |
gen. | соответствующий нормам | normgerecht |
gen. | соответствующий физиологическим нормам питания | ernährungsphysiologisch |
gen. | соотношение позвонков в норме | regelrechtes Alignement (paseal) |
gen. | состояние мягких тканей в норме | regelrechter Weichteilstatus (SKY) |
gen. | специалист по нормам и стандартам | Normer |
gen. | специальная норма | Sonderzuteilung (выдачи) |
sport. | спортивная норма | Sportnorm |
gen. | средняя норма | Durchschnittsvorratsnorm |
gen. | средняя норма | Mittel |
gen. | становиться нормой | zum Normalfall werden (Andrey Truhachev) |
gen. | стать нормой | zum Normalfall werden (Andrey Truhachev) |
gen. | стилизовать в соответствии с нормами античного искусства | antikisieren |
gen. | строительные нормы | baupolizeiliche Vorschrift |
gen. | строительные нормы | Bauvorschrift |
gen. | строительные нормы | Bauvorschriften |
gen. | строительные нормы | Baunormen |
gen. | строительные нормы и правила | Baubestimmungen |
med. | стул в норме | Stuhlgang normal (Штейнке А.) |
shipb. | судно, построенное по нормам классификационных обществ | Normenschiff |
shipb. | судовая норма | Schiffsnorm |
shipb. | судовая норма грузовых работ | Schiffsrate |
nautic. | судостроительные нормы | Schiffbauregeln |
shipb. | судосуточная норма | Schiffstagesrate (грузовых работ) |
shipb. | судосуточная норма | Schiffstagesnorm (грузовых работ) |
shipb. | судочасовая норма | Schiffsstundennorm (грузовых работ) |
shipb. | суточная норма на люк | Lukentagesnorm (погрузки, выгрузки) |
gen. | суточная норма потребления | GDA (solo45) |
gen. | суточная норма потребления | Tageszufuhr (Guideline Daily Amount (GDA) solo45) |
gen. | таблица норм | Normenblatt |
gen. | технически обоснованная норма | technisch begründete Arbeitsnorm (ГДР; выработки) |
gen. | технически обоснованная норма выработки | die technisch begründete Arbeitsnachweis (ГДР) |
gen. | технически обоснованная норма выработки | technisch begründete Arbeitsnorm |
shipb. | технически обоснованная рабочая норма | technisch begründete Arbeitsnorm |
weld. | технические нормы | Technische Normen, Gütevorschriften, Lieferbedingungen |
gen. | технические нормы | technische Bestimmungen |
brit. | технические нормы для интерфейса электронных музыкальных инструментов | MIDI-Standard |
brit. | технические нормы для обмена данными электронных музыкальных инструментов | MIDI-Standard |
gen. | Технические нормы и стандартные качества поставляемых товаров | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen (в бывшей ГДР) |
gen. | технические нормы, предписания о качестве и условия поставки | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen |
comp. | топологическая проектная норма | Entwurfsregel (минимальный размер элемента ИС) |
gen. | требования по соблюдению санитарно-гигиенических норм и техники безопасности | Sicherheits- sowie Gesundheitsanforderungen (dolmetscherr) |
gen. | трудовые отношения, не отвечающие нормам трудового законодательства | prekäre Beschäftigung (временная, низкооплачиваемая работа, как правило, без заключения трудового договора, без соц. обеспечения и ненадлежащей охраной труда Ин.яз) |
inf. | ты в норме? | Geht's dir gut? (Andrey Truhachev) |
inf. | ты как, в норме? | Geht's dir gut? (Andrey Truhachev) |
gen. | у него здоровье в норме | er ist bei bester Gesundheit |
gen. | увеличение норм | Normenerhöhung |
gen. | увеличение нормы | Normenerhöhung |
gen. | увеличить норму | das Soll steigern um ... (на...) |
weld. | удовлетворящий нормам | normgerecht |
gen. | Упадок норм | Normenverfall (Mookys) |
gen. | сознательное, планомерное управление формированием литературной нормы языка | Sprachlenkung |
gen. | урезать нормы выдачи | die Rationen verknappen (хлеба и т. п.) |
gen. | устанавливать нормы | normalisieren |
gen. | установившаяся практика применения правовых норм | ständige Rechtsprechung (Alex Krayevsky) |
gen. | установить новые нормы | neue Normen erstellen |
gen. | установить новые нормы | neue Normen aufstellen |
gen. | установить норму | die Norm vorgeben |
shipb. | установление норм | Beauflagung |
gen. | установление норм | Normung |
obs. | установление норм выработки самими рабочими | Selbstnormung |
gen. | установление норм на жилплощадь | Bewirtschaftung des Wohnraumes |
gen. | утверждение типового образца типа, модели изделия на соответствие нормам ЕС | EG-Typgenehmigung |
gen. | Физиологические отправления в норме | Unauffälliges Stuhlgang- und Miktionsverhalten (SKY) |
gen. | физиологические отправления в норме | Unauffälliger Stuhlgang und Wasserlassen (lockamp) |
med. | функция возвратного гортанного нерва в норме | regelrechte Rekurrensfunktion (SKY) |
shipb. | чартерная норма | Charternorm (грузовых работ) |
gen. | часовая норма | Stundensoll |
gen. | часовая норма выработки | Stundensoll |
med. | частота пульса с нарушением, превышающим норму более чем на 25% | Arr (Измерение лодыжечно-плечевого индекса. Angabe ob während der Messung eine Unregelmäßigkeit der Pulsfrequenz von mehr als 25% vorlag ("Ja", Darstellung in roter Farbe) oder nicht ("Nein") hagzissa) |
med. | частота пульса с нарушением, превышающим норму на 25% | Arr (hagzissa) |
med. | ширина комплекса QRS в норме | regelrechte QRS-Breite (SKY) |
med. | шумы при аускультации в норме | auskultatorisch regelrechte Geräusche (Andrey Truhachev) |
ecol. | экологическая норма | ökologische Norm (Лорина) |
weld. | эмпирическая норма | Erfahrungsnorm |
gen. | эстетические нормы | ästhetische Normen (Лорина) |
gen. | эта сумма превышает установленную норму путевых расходов | diese Summe überschreitet den festgelegten Satz an Reisespesen |
gen. | это нарушает все нормы приличия | das ist kein gutes Benehmen |
gen. | я ещё не выполнил до конца свою сегодняшнюю норму | ich habe mein Pensum für heute noch nicht erledigt |
gen. | языковые нормы | Normen der Sprache |