DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing момент | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.аэродинамическая составляющая момента тангажаaerodynamische Nickmomentenkomponente
avia.аэродинамические весы для измерения моментовMomentenwaage
avia.аэродинамические весы для измерения моментов крена и рысканияWaage mit V-Draht
avia.двухкомпонентные аэродинамические весы для измерения моментов крена и рысканияRoll-Giermomenten-Waage
avia.аэродинамический моментLuftmoment
gen.благоприятный моментein günstiger Zeitpunkt
gen.благоприятный моментder geeignete Augenblick
gen.благоприятный моментgünstiger Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.больше подчёркивает свойство характера, чем поведение в данный моментgesprächig
gen.в данный моментaugenblicklich
gen.в данный моментmomentan
gen.в данный моментgegenständlich (Лорина)
gen.в данный моментim gegebenen Moment
gen.в данный моментzu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.в данный моментzu dieser Zeit (Andrey Truhachev)
gen.в данный моментgerade (ksuplush)
gen.в данный моментgrade (cherryberry)
gen.в данный моментaktuell (Лорина)
gen.в данный моментim Moment
gen.в данный моментim Augenblick
gen.в данный моментderzeit (Es existiert derzeit auch keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren  Лорина)
gen.в данный момент больному немного лучшеaugenblicklich geht es dem Kranken etwas besser
gen.в данный момент времениzu dieser Zeit (Andrey Truhachev)
gen.в данный момент времениzu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.в данный момент подчёркивает, что на будущее данное состояние не распространяетсяaugenblicklich
gen.в данный момент я занятmomentan bin ich beschäftigt
gen.в данный момент я могу одолжить тебе денегaugenblicklich kann ich dir das Geld borgen
gen.в данный момент я не могу дать тебе денегmomentan kann ich dir kein Geld geben
gen.в данный момент я очень перегруженaugenblicklich bin ich sehr überlastet (работой)
gen.в заданный момент времениzu einem festgelegten Zeitpunkt (Orwald)
gen.в заданный момент времениzur vorgegebenen Zeit (Orwald)
gen.в какой-то моментzu irgendeinem Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.в какой-то момент времениirgendwann (Alex Krayevsky)
gen.в любой моментjeden Moment
gen.в любой моментzu jedem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.в любой моментjeden Augenblick
gen.в моментzum Zeitpunkt (Лорина)
geol., lat.в момент зарожденияin statu nascendi
geol., lat.в момент образованияin statu nascendi
gen.в настоящий моментzurzeit (Maria_M)
gen.в настоящий моментz. Zt. (Лорина)
gen.в настоящий моментinzwischen (arminius)
gen.в настоящий моментim gegenwärtigen Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.в настоящий моментzum gegenwärtigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.в настоящий моментmomentan (Andrey Truhachev)
gen.в настоящий моментjetzt (Лорина)
gen.в настоящий моментderzeit (Andrey Truhachev)
gen.в настоящий моментin diesem Augenblick
gen.в настоящий моментzum jetzigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.в настоящий моментim Augenblick
gen.в неподходящий моментzum falschen Zeitpunkt
gen.в неподходящий моментim unpassenden Augenblick
gen.в неподходящий моментzu unpassender Zeit
gen.в неподходящий моментzur Unzeit
gen.в нужный моментim richtigen Augenblick
gen.в нужный моментzur rechten Zeit
gen.в нужный моментim rechten Augenblick
gen.в один и тот же моментim gleichen Moment (Ремедиос_П)
gen.в один моментim Nu
gen.в один моментim Fluge
gen.в один моментin Sekundenschnelle
gen.в один моментim Handkehrum
gen.в определённый моментzum bestimmten Zeitpunkt (Лорина)
gen.в определённый моментirgendwann (ichplatzgleich)
gen.в определённый моментzu irgendeinem Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.в подходящий моментim rechten Augenblick
gen.в подходящий моментzum geeigneten Zeitpunkt
gen.в подходящий моментim richtigen Moment
gen.в подходящий моментim geeigneten Augenblick
gen.в подходящий моментzu geeigneter Zeit
gen.в подходящий моментim richtigen Augenblick
gen.в последний моментin letzter Minute
gen.в последний моментkurzfristig (Ремедиос_П)
gen.в последний моментkurz vor Toresschluss
gen.в последний моментim letzten Moment
gen.в последний моментin der elften Stunde
gen.в последний моментim letzten Augenblick
gen.в последний моментin der Schlussminute
gen.в последний момент избежать опасностиim letzten Moment der Gefahr entrinnen
gen.в разные моменты времениzu unterschiedlichen Zeiten (Александр Рыжов)
gen.в самый неподходящий моментim unpassendsten Moment
gen.в самый неподходящий моментzur Unzeit (Brücke)
gen.в самый неподходящий моментim allerunpassendsten Moment (ichplatzgleich)
gen.в самый ответственный моментim entscheidendsten Moment (SGurgant)
gen.в самый последний моментim allerletzten Moment
gen.в самый последний моментin zwölfter Stunde
gen.в срок не позднее 10 дней с момента полученияspätestens 10 Tage nach Erhalt (+ G (чего-либо) jurist-vent)
gen.в счастливый моментzur guten Stunde
gen.в счастливый моментzur glücklichen Stunde
gen.в торжественный моментim erhebendsten Augenblick (AlexandraM)
gen.в тот же моментim gleichen Moment (Ремедиос_П)
gen.в тот же моментim gleichen Augenblick
gen.в тот моментin dem Moment (Ремедиос_П)
gen.в тот моментzu jenem Zeitpunkt (Лорина)
gen.в трудный моментin der Stunde der Not
gen.в трудный моментin der Notstunde
gen.в трудный моментin der Notsituation
gen.в удобный моментzum passenden Zeitpunkt
gen.в удобный моментzum geeigneten Zeitpunkt
gen.в этот моментzu diesem Zeitpunkt (Лорина)
gen.в этот моментsoeben (Андрей Уманец)
gen.в этот моментzu dieser Zeit (Andrey Truhachev)
gen.в этот моментhier (Лорина)
gen.в этот момент произошла неприятная историяin diesem Augenblick ist eine unangenehme Geschichte vorgefallen
gen.важность моментаder Ernst des Augenblicks
gen.важный моментmaßgeblicher Zeitpunkt (Лорина)
gen.веб-сайт в настоящий момент находится в разработкеdie Website befindet sich momentan im Aufbau (jurist-vent)
gen.водород в момент выделенияnaszierender Wasserstofi
gen.возраст на момент смертиSterbealter (marinik)
gen.воспользоваться моментомden Moment nutzen (Andrey Truhachev)
gen.воспользоваться удобным моментомden günstigen Augenblick wahrnehmen (Andrey Truhachev)
gen.воспользоваться удобным моментомdie Gunst der Zeit ausnützen
gen.воспользуйся моментом, пока он не упущен!nimm die Stunde wahr, eh’ sie entschlüpft!
gen.временные моментыZeitpunkte (временная спутанность некоторых процессов сексуального развития в детском возрасте, которая объединялась 3. Фрейдом с преждевременной зрелостью)
gen.выбирать моментeinen Zeitpunkt wählen
gen.излишне выделять исторический моментhistorisieren (в художественном произведении)
gen.излишне выделяющий исторический моментhistoristisch
gen.выжидать благоприятный моментtemporisieren
gen.выжидать благоприятный моментauf günstigen Wind warten
gen.выжидать моментeinen Zeitpunkt abpassen
comp.выполняемая в данный момент задачаgerade ablaufende Aufgabe
comp.выполняемая в данный момент задачаablaufende Aufgabe
avia.выпрямляющий моментStreckenmoment
gen.где Вы живёте в настоящий момент?wo wohnen Sie jetzt?
geol.геофон для точного определения момента времени взрываAbzeitgeophon
geol.главный момент количества движенияGesamtdrehimpuls
avia.датчик вращающего моментаDrehmomentgeber
avia.датчик вращающего моментаDrehmomentmessgeber
avia.датчик вращающего моментаDrehmomentengeber
avia.датчик крутящего моментаDrehmomentmessgeber
avia.датчик крутящего моментаDrehmomentengeber
geol.дипольный моментDipolmoment
avia.диск для регулировки распределения и момента зажиганияEinstellrad
gen.до моментаbis zum Zeitpunkt (Лорина)
gen.до моментаvor dem Zeitpunkt (Лорина)
gen.до настоящего моментаbis zum heutigen Zeitpunkt (Лорина)
gen.до настоящего момента ещё ничего не решеноbis zur Stunde ist noch nichts entschieden
gen.до настоящего момента ничего не решеноbis zur Stunde ist nichts entschieden
gen.до последнего моментаbis zuletzt (Andrey Truhachev)
gen.до самого последнего моментаbis fünf Minuten nach zwölf Uhr
gen.до сего моментаzum jetzigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.до теперешнего моментаzum jetzigen Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.до того момента ещё очень далекоes ist ein ganzes Ende bis dahin
gen.до этого моментаbis hierhin (altiver)
gen.до этого моментаbis zu diesem Zeitpunkt
gen.документировать жизнь, фиксировать жизненные моментыdas Leben dokumentieren (на фото-, видеоносителях и т. д. Irina Mayorova)
gen.достигать кульминационного моментаden Höhepunkt erreichen (Andrey Truhachev)
gen.ждать более благоприятного моментаauf besseres Wetter warten
gen.ждать какого-либо моментаeinen Augenblick erharren
gen.ждать подходящего моментаauf den richtigen Moment warten (Лорина)
gen.забавный момент в фильмеFilmgag
comp.заданный момент времениBezugszeit
gen.задачи настоящего моментаGegenwartsaufgaben
gen.зазвучать подчёркивает начало действия, момент, в который звук достигает слухаertönen
gen.заключительный моментAusklang
gen.запоминающийся моментHighlight (Rubbiroid)
gen.значительность моментаder Ernst des Augenblicks
pack.изгибающий моментBiegebruchmoment Biegemoment
avia.измерение момента, созданного рулёмRudermomentenmessung
avia.измеренная величина моментаMomentenmesswert
gen.имеющийся на данный моментaktuell (Samsara)
gen.использовать моментden Moment nutzen (Andrey Truhachev)
gen.исторический моментgeschichtlicher Zeitpunkt
gen.исторический моментein historischer Moment
gen.исторический моментein geschichtlicher Zeitpunkt
gen.исторический моментeine historische Stunde
gen.исходный моментAngelpunkt
gen.к этому моментуzu diesem Zeitpunkt
geol.квадрупольный момент ядраKernquadrupolmoment
gen.ключевой моментKernpunkt (Лорина)
gen.ключевой моментSchlüsselpunkt (Лорина)
gen.ключевой моментEckpunkt (SKY)
gen.ключевой моментWendepunkt (AlexandraM)
gen.ключевой моментKern (AlexandraM)
gen.ключевые моментыHighlights (Siegie)
avia.компенсация моментаMomentenausgleich
gen.компенсация момента сил инерции, действующих на кузов при разгонеAntisquat
avia.компенсирующий моментAusgleichmoment
geol.контрольный сейсмоприёмник для точного определения момента времени взрываAbzeitgeophon
avia.концевой изгибающий моментRandbiegemoment
avia.концевой изгибающий моментEndbiegemoment
avia.кривая момента тангажаNickmomentenkurve
avia.кривая моментовMomentenlinie
avia.критерий моментаMomentenkriterium
avia.крутящий моментDrallmoment
avia.крутящий момент воздушного винтаLuftschraubendrehmoment
avia.крутящий момент воздушного винтаSchraubendrehmoment
avia.крутящий момент воздушного винтаLuftschraubendrehmoment
avia.крутящий момент на валу двигателяMotordrehmoment (Md)
avia.крутящий момент на валу двигателяMotormoment
gen.крутящий момент затяжкиAnzugsmoment (резьбового соединения 4uzhoj)
avia.крутящий момент от двигателяMotormoment
avia.крутящий момент от двигателяMotordrehmoment
avia.крутящий момент руля направленияSeitenruderdrehung
avia.крутящий момент торможенияBremsdrehmoment
gen.кульминационный моментHöhepunkt
gen.линейный моментlineares Moment
avia.линия равных моментов времениLinie gleicher Zeiten
gen.лишь в последний моментerst im letzten Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.ловить моментden Moment nutzen (Andrey Truhachev)
gen.ловить моментdie Gelegenheit beim Schöpfe fassen
geol.магнитный моментmagnetisches Moment
geol., solid.st.phys.магнитный орбитальный моментBahnmagnetismus (электрона)
geol.метод вычисления моментовMomentenmethode (кривых резонансного поглощения)
geol.момент возникновения землетрясения в очагеHerdzeit im Hypozentrum
gen.момент возникновения землетрясения в эпицентреStoßzeit im Epizentrum
gen.момент возникновения землетрясения в эпицентреEpizentralzeit
geol.момент вступленияEinsatzzeit (сейсмической волны)
food.ind.момент желированияGelierungspunkt
gen.момент задержкиVerzugszeitpunkt (wanderer1)
gen.момент закрытия рынкаBörsenschluss (рынков marinik)
comp.момент запускаStartzeit
gen.момент истиныShowdown (Ремедиос_П)
gen.момент истиныder Moment der Wahrheit (4uzhoj)
gen.момент, когда мурашки по коже от волнения и т.д.Gänsehautmoment (M-U Kling)
gen.момент мне показался благоприятным, чтобы незаметно удалитьсяder Augenblick erschien mir günstig, mich davonzumachen
gen.момент наступилder Augenblick ist herangekommen
geol.момент начала землетрясения в гипоцентреStoßzeit im Hypozentrum
geol.момент начала землетрясения в эпицентреStoßzeit im Epizentrum
comp.момент начала отсчётаBezugszeit
geol.момент начала толчка землетрясения в гипоцентреHerdzeit im Hypozentrum
gen.момент неожиданностиÜberraschungsmoment (Andrey Truhachev)
comp.момент остановаHaltezeit
gen.момент инерции относительно осиaxiales Moment
gen.момент первого официального допуска транспортного средства к эксплуатацииErstzulassung (liduska)
comp.момент времени перехода к обработкеBearbeitungszeitpunkt (данных)
comp.момент времени перехода к обработкеBearbeitungstermin (данных)
gen.момент время полной водыHochwasserzeit
gen.момент полученияZuflusszeitpunkt (Yelena K.)
comp.момент прерыванияUnterbrechungszeit
geol.момент прихода волн на сейсмическую станциюEinsatzzeit
comp.момент приёмаÜbernahmezeitpunkt (данных)
comp.момент приёмаÜbernahmezeitpunkt
gen.момент просрочкиVerzugszeitpunkt (wanderer1)
gen.момент сопротивления при крученииTorsionswiderstandsmoment (Io82)
gen.момент сравненияVergleichspunkt
geol.момент толчка землетрясения в гипоцентреStoßrichtung im Hypozentrum
gen.момент узнаванияAha-Erlebnis
gen.на данный моментderzeit (Лорина)
gen.на данный моментvorerst (Alex Krayevsky)
gen.на данный моментnunmehr (Ремедиос_П)
gen.на данный моментan dieser Stelle (AshleyLother)
gen.на данный моментzu diesem Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.на данный моментzu dieser Zeit (Andrey Truhachev)
gen.на данный моментderzeitig (Лорина)
gen.на данный моментzum jetzigen Zeitpunkt
gen.на данный момент времениzum jetzigen Zeitpunkt (Auch zum jetzigen Zeitpunkt ist immer noch nicht klar, wann der Streik der Dienstleistungsgewerkschaft ver.di gegen die BVG beendet wird. – Также к настоящему времени всё ещё не ясно, когда профсоюз сферы услуг "Ver.di" закончит вести забастовку против Берлинского Транспортного Предприятия (BVG =die Berliner Verkehrsbetriebe). Alex Krayevsky)
gen.на короткий моментmomentweise (lexicographer)
gen.на моментzum Zeitpunkt (takita)
gen.на момент составления этого текстаwährend der Niederschrift dieses Textes (Ремедиос_П)
gen.на протяжении четырёх недель с момента поступления данного отчёта для ознакомленияwährend des Zeitraums von 4 Wochen ab Zugang dieser Abrechnung zur Einsicht (Alex Krayevsky)
gen.на сегодняшний моментzum jetzigen Zeitpunkt
gen.на текущий моментderzeit (H. I.)
gen.на текущий моментderzeitig (H. I.)
gen.на тот моментunterdessen (Andrey Truhachev)
gen.на тот моментdamals (jurist-vent)
gen.на тот моментzu jenem Zeitpunkt (Лорина)
gen.на этот моментzu dieser Zeit (Andrey Truhachev)
gen.на этот моментzu diesem Zeitpunkt
avia.нагружение моментомMomentenbelastung
avia.нагружение от моментаMomentenbelastung
gen.накопленные на данный момент данныеForschungslage (по конкретной теме Ремедиос_П)
gen.накопленные на данный момент научные знанияForschungslage (по конкретной теме Ремедиос_П)
gen.напряжённый момент в конце серии, сохраняющий интригу и возбуждающий любопытство просмотра новой серииCliffhanger (Alex Raznitsyn)
gen.настал моментes ist soweit (Victor812)
gen.настал моментdie Zeit ist gekommen (Лорина)
gen.настал момент истиныdie Stunde der Wahrheit ist gekommen (Queerguy)
gen.настоящий моментder gegenwärtige Augenblick
gen.настоящий моментgegenwärtiger Zeitpunkt (Andrey Truhachev)
gen.настоящий моментgegenwärtiger Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.наступил критический момент бояder Kampf steht auf des Messers Schneide
gen.наступил момент, когда мы должны расстатьсяjetzt ist der Moment gekommen, wo wir uns trennen müssen
gen.Национальное отличие, основанное на предписаниях, изменение которых в настоящий момент времени находится за рамками полномочий члена СЕН/СЕНЭЛЕК для Европейских стандартов DIN ENA-Abweichung (vikust)
gen.начиная с этого моментаvon jetzt ab (Andrey Truhachev)
gen.начиная с этого моментаnunmehr (Andrey Truhachev)
gen.начиная с этого моментаvon nun an (Andrey Truhachev)
gen.начиная с этого моментаab jetzt (Andrey Truhachev)
gen.негативный моментNegativpunkt (отрицательный marinik)
gen.негативный моментNachteil (Andrey Truhachev)
avia.незначительный моментunbedeutendes Moment
gen.неприятный моментein peinlicher Augenblick
gen.непроизвольно направить ствол оружия в момент выстрела слишком высокоhoch abkommen
gen.непроизвольно направить ствол оружия в момент выстрела слишком низкоtief abkommen
gen.неудачный моментkein guter Zeitpunkt (Ремедиос_П)
geol.обобщённый кинетический моментGesamtdrehimpuls
geol.обобщённый орбитальный моментGesamtdrehimpuls
gen.образование, полученное до настоящего моментаabgeschlossene Ausbildung (SKY)
avia.обусловленная сжимаемостью составляющая моментаMachzahlmoment
avia.ограничитель вращающего моментаDrehmomentenbegrenzer
avia.ограничитель вращающего моментаDrehmomentbegrenzer
avia.ограничитель крутящего моментаDrehmomentenbegrenzer
avia.ограничитель крутящего моментаDrehmomentbegrenzer
gen.один момент я хотел бы уточнить с самого началаdas eine möchte ich von vornherein klarstellen
gen.оказаться несостоятельным в последний моментim letzten Augenblick versagen
gen.он выбрал для этого самый подходящий моментdas hat er gerade gut abgepasst
gen.он выбрал самый подходящий момент для этогоdas hat er herade gut abgepasst
gen.он может появиться здесь в любой моментer kann jeden Augenblick hier sein
gen.он может прийти в любой моментer kann jeden Moment kommen
gen.он может прийти в любой моментer kann jeden Augenblick kommen
gen.он пришёл в самый неподходящий моментer kam im unpassendsten Augenblick
gen.он пришёл в самый последний моментer kam in zwölfter Stunde
gen.он пришёл в удачный моментer kam in einem günstigen Moment
gen.он улучил для этого самый подходящий моментdas hat er gerade gut abgepasst
gen.он улучил самый подходящий момент для этогоdas hat er herade gut abgepasst
gen.она подошла как раз в тот момент, когда дети затеяли спорsie kam gerade dazu, als sich die Kinder zu streiten begannen
avia., missil.определение момента пускаFestlegung des Startzeitpunktes
avia.определение шести составляющих аэродинамических сил и моментовSechskomponentenmessung
geol.орбитальный угловой механический момент количества движенияBahndrehimpuls (электрона)
gen.организационные моментыorganisatorische Fragestellungen, organisatorische Aspekte (miami777409)
gen.осевой моментaxiales Moment (инерции)
gen.основной моментder Kern der Sache (Manon Lignan)
gen.острый момент у воротTorgefahr (футбол)
gen.ответственный моментentscheidender Moment (SGurgant)
avia.относительный коэффициент моментаreduzierter Momentenbeiwert
avia.относительный статический момент площади вертикального оперенияSeitenleitwerksvolumen (SLW-Vol)
avia.относительный статический момент площади горизонтального оперенияVolumen des Höhenleitwerks
avia.относительный статический момент площади горизонтального оперенияHöhenleitwerkvolumen (HLW-Vol)
gen.относящийся к настоящему моментуgegenwärtig
avia.отношение моментов инерцииTrägheitsmomentenverhältnis
gen.отрицательный моментNachteil (Andrey Truhachev)
gen.отрицательный моментNegativum
gen.переломный моментZäsur (Andrey Truhachev)
gen.переломный моментKehrtwende (arminius)
gen.переломный моментWender
gen.переломный момент в жизниLebenswende
gen.по настоящий моментbis zum heutigen Zeitpunkt (Лорина)
gen.по нынешний моментbis zum heutigen Zeitpunkt (Лорина)
gen.по основным моментамschwerpunktmäßig (Andrey Truhachev)
gen.по состоянию на данный моментzu diesem Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.по состоянию на данный моментzum gegenwärtigen Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.по состоянию на данный моментzum jetzigen Zeitpunkt (dolmetscherr)
gen.поворотный момент в судьбеSchicksalsmoment (Ремедиос_П)
gen.подходящий моментgünstiger Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.подходящий моментder richtige Zeitpunkt
gen.подходящий момент ещё не наступилder passende Augenblick ist noch nicht gekommen
gen.излишне подчёркивать исторический моментhistorisieren (в художественном произведении)
gen.излишне подчёркивающий исторический моментhistoristisch
gen.политика настоящего моментаGegenwartspolitik
gen.политика текущего моментаGegenwartspolitik
gen.политическая ситуация в данный моментdie augenblickliche politische Situation
gen.политическое положение настоящего моментаdie gegenwärtige politische Lage
gen.политическое положение текущего моментаdie gegenwärtige politische Lage
gen.пользоваться моментомden Augenblick nutzen
avia.полюс моментаMomentenpol
avia.полюс моментовMomentenpol
gen.полярный момент сопротивленияTorsionswiderstandsmoment (Io82)
gen.последний моментin der elften Stunde
gen.предполагает, что какое-либо событие действительно произойдёт, но момент его свершения неизвестенirgendwann
gen.преимущества этого дела перевешивают его отрицательные моментыder Vorteil der Sache überwiegt ihre Nachteile
gen.преступник был в момент совершения преступления невменяемымder Täter war zur Tatzeit unzurechnungsfähig
gen.приведённый крутящий моментreduziertes Drehmoment
gen.привлекательный моментAnziehungspunkt
gen.проблемные моментыproblemhafte Momente (Лорина)
gen.продиктованный требованиями моментаaus der Not der Stunde geboren
avia.продольный демпфирующий моментlongitudinales Dämpfungsmoment
avia.продольный моментNickmoment
avia.продольный моментStampfmoment (самолёта)
avia.продольный момент, созданный отклонением руляLängsmoment infolge Ruderausschlages
avia.продольный управляющий моментHöhenrudermoment
avia.производная в момент времени t = 0Derivativ zur Zeit t = 0
avia.производная коэффициента момента тангажа по коэффициенту подъёмной силыAnstellwinkel-Stabilität
avia.производная коэффициента момента тангажа по углу атакиAnstellwinkel-Stabilität
avia.производная коэффициента момента кренаStabilitätsderivativ für die Rollbewegung
avia.производная коэффициента момента кренаStabilitätsderivativ für die Querbewegung
avia.производная коэффициента момента крена по углу атакиAnstellwinkel-Rollmoment
avia.производная момента крена по углу отклонения элероновRollmomentenderivativ nach dem Querruderwinkel
avia.производная коэффициента момента рысканияStabilitätsderivativ für die Gierbewegung
avia.производная коэффициента момента тангажаStabilitätsderivativ für die Nickbewegung
avia.производная коэффициента момента тангажаStabilitätsderivativ der Längsbewegung
avia.производная момента тангажа по углу атакиAnstellwinkel-Stabilität
avia.протекание кривой момента тангажаNickmomentenverlauf
avia.противоположно направленный моментGegenmoment
geol.пусковой моментAnzugsmoment
avia.равномерно распределённые крутящие моментыTorsionsstreckenmomente
gen.раздаться подчёркивает начало действия, момент, в который звук достигает слухаertönen
avia.размерная производная моментаdimensionsbehaftete Momentenderivativ
geol.резкое поворот магнитных моментов молекулярных магнитовUmklappen der Molekularmagnete (прежнее объяснение эффекта Барк, хаузе ни)
avia.результирующий момент тангажаGesamt-Nickmoment
gen.решающий моментShowdown (Ремедиос_П)
gen.решающий моментder springende Punkt
gen.решающий моментentscheidender Moment (Лорина)
gen.рубежный моментkritischer Punkt (wir sind an einem kritischen Punkt angelangt – мы подошли к тому рубежному моменту miami777409)
gen.с данного моментаvon jetzt ab (Andrey Truhachev)
gen.с данного моментаvon nun an (Andrey Truhachev)
gen.с данного моментаab jetzt (Andrey Truhachev)
gen.с данного моментаnunmehr (Andrey Truhachev)
gen.с моментаab (Лорина)
gen.с моментаseit dem Zeitpunkt (с момента в прошлом Лорина)
gen.с моментаaus der Zeit (stacy5)
gen.с моментаvom Zeitpunkt ab (Лорина)
gen.с моментаab dem Zeitpunkt (Лорина)
gen.с момента подписанияab Datum (domestos)
gen.с моментаseit (о прошлом Лорина)
gen.с момента возникновения и до наших днейvon den Anfängen bis zur Gegenwart (AnnaBergman)
gen.с момента его отъездаseit seiner Abreise
gen.с момента окончания "холодной войны"seit dem Ende des Kalten Krieges (Пример из источника: "CDU und CSU planen die wohl umfassendste Änderung der deutschen Sicherheits- und Verteidigungspolitik seit dem Ende des kalten Krieges." – Христианско-демократический союз и Христианско-социальный союз /ХСС/ планируют, пожалуй, самые широкомасштабные изменения в политике безопасности и военной политике Германии с момента окончания "холодной войны". Alex Krayevsky)
gen.с момента подписания договораab Unterzeichnung des Vertrages
gen.с момента подписания договораmit der Unterzeichnung des Vertrages
gen.с момента полученияnach Erhalt
gen.с момента рожденияvon Geburt an (Лорина)
gen.с момента существованияseit Bestehen (Лорина)
gen.с настоящего моментаvon jetzt ab (Andrey Truhachev)
gen.с настоящего моментаvon jetzt an (Andrey Truhachev)
gen.с настоящего моментаnunmehr (Andrey Truhachev)
gen.с настоящего моментаab jetzt (Andrey Truhachev)
gen.с настоящего моментаvon nun an (Andrey Truhachev)
avia.с нулевым моментомmomentenfrei
gen.с позиций настоящего моментаaus heutiger Sicht (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаnunmehr (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаvon jetzt an (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаmit sofortiger Wirkung (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаab sofort (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаvon nun an (Andrey Truhachev)
gen.с сего моментаab jetzt (Andrey Truhachev)
gen.с этого моментаvon jetzt ab (Andrey Truhachev)
gen.с этого моментаab nun (Андрей Уманец)
gen.с этого моментаnunmehr
gen.с этого моментаab diesem Zeitpunkt (Лорина)
gen.с этого моментаab sofort
gen.с этого моментаvon jetzt an (Andrey Truhachev)
gen.с этого моментаvon diesem Zeitpunkt an
gen.с этого моментаvon nun an
gen.с этого моментаab jetzt
gen.с этого моментаvon hier an
gen.самое популярное место в данный моментder Ort der Stunde (Ремедиос_П)
gen.светлый моментLichtblick
gen.серьёзность моментаder Ernst des Augenblicks
avia.система моментовMomentenhaushalt
avia.скорость в момент выключения двигателяBrennschlussgeschwindigkeit
avia.скорость в момент остановкиAbschaltgeschwindigkeit (двигателя)
avia.скорость в момент прохожденияDurchgangsgeschwindigkeit
avia.скорость КА в момент выхода на участок орбитального полётаInjektionsgeschwindigkeit
avia.скорость самолёта в момент покидания его парашютистомAbsetzgeschwindigkeit
avia.скручивающий моментVerdrehungsmoment
comp.случайные моменты времениunregelmäßige Abstände (Nilov)
gen.сообщение на дверях сауны о проводимом в данный момент поливании камнейAufguss (как правило, предупреждает о нежелательности входа в сауну во время этого процесса solo45)
avia.составляющая демпфирующего момента, обусловленная производнойHubdämpfung
avia.составляющая момента кренаRollmomentenkomponente
avia.составляющая момента, обусловленная углом атакиAnstellwinkelmoment
avia.составляющая момента тангажаNickmomentenkomponente
geol.состояние в момент нахожденияroher Zustand (напр., окаменелостей)
geol.спиновый момент количества движенияSpindrehimpuls
gen.спорный моментStreitpunkt (Queerguy)
gen.средство передачи крутящего моментаDrehmomentübertragungsmittel (Gaist)
gen.статический моментlineares Moment
gen.стоимость объекта страхования на момент возникновения ущербаZeitwert
avia.схема моментовMomentenplan
avia.схема моментовMomentenschaubild
gen.теперь наступил решительный момент!jetzt gilt's!
gen.термометр показывает температуру, достигнутую в момент измеренияein Thermometer misst die jeweils erreichte Temperatur
gen.только в последний моментerst im letzten Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.торжественный моментein feierlicher Moment
gen.торжественный моментein erhebender Augenblick
avia.тормозящий моментbremsendes Drehmoment (на валу)
gen.настоятельное требование моментаdas Gebot der Stunde
gen.тёмный момент в чьём-либо прошлом, в историиdunkler Punkt (duden.de Abete)
gen.убийца был в момент совершения преступления невменяемымder Mörder war zur Tatzeit unzurechnungsfähig
avia.угол в момент выключения двигателяBrennschlusswinkel (напр., наклона траектории)
gen.А угрожать кому-либо, чем у-либо в настоящий моментbedrohen (не употр. с Inf. др. глагола)
gen.удельный крутящий моментspezifisches Drehmoment
gen.удельный тормозной моментspezifisches Widerstandsmoment
gen.удобный моментgünstiger Augenblick (Andrey Truhachev)
gen.удобный момент ещё не наступилder passende Augenblick ist noch nicht gekommen
gen.узловой моментEckpunkt (pl.; программы)
gen.уловить самый благоприятный моментden günstigsten Augenblick erhaschen
gen.уловить самый подходящий моментden günstigsten Augenblick erhaschen
gen.улучать моментeine Gelegenheit abpassen
gen.улучить благоприятный моментeinen günstigen Augenblick erhaschen
gen.улучить благоприятный моментden günstigen Augenblick wahrnehmen (Andrey Truhachev)
gen.улучить моментeine Gelegenheit abpassen
avia.управляющий момент рысканияGiermomentinfolge des Seitenruderausschlages
gen.упускать моментeinen Zeitpunkt versäumen
gen.упустить из виду важный моментein wichtiges Moment außer Acht lassen (Noch ein besonders wichtiges Moment dürfen wir hier nicht außer Acht lassen, nämlich das Verhält- niß des Mosaischen Opfercultus zum vormosaischen. google.ru Dominator_Salvator)
gen.упустить моментChance vertun (Купрен1976)
gen.упустить моментdie Gelegenheit ungenützt vorübergehen lassen
avia.уравнение моментовHebelgesetz
avia.уравнение равновесия моментов относительно нормальной или вертикальной осиMomentengleichung für die Drehung um die Hochachse
avia.уравнение равновесия моментов относительно поперечной или боковой осиMomentengleichung um die Querachse
avia.уравнение равновесия моментов относительно продольной осиMomentengleichung um die Längsachse
avia.уравнение равновесия поперечных моментов кренаMomentengleichung um die Längsachse
avia.уравнение равновесия продольных моментов тангажаMomentengleichung um die Querachse
avia.уравнение равновесия путевых моментов или моментов рысканияMomentengleichung für die Drehung um die Hochachse
avia.ускорение в момент выключения двигателяBrennschlussbeschleunigung
avia.ускорение в момент пускаAnfangsbeschleunigung
avia.устойчивое протекание кривой момента тангажаeigenstabiler Nickmomentenverlauf
avia.характер изменения моментаMomentencharakteristik
avia.характер протекания кривой момента тангажаNickmomenteneigenschaften
avia.характер протекания моментаMomentencharakteristik
avia.центр вращения моментовMomentendrehpunkt
avia.центр моментаMomentenpunkt
gen.центральный моментSchwerpunkt (eugrus)
gen.человек, решившийся в последний моментSpätentschlossener (ilma_r)
gen.чреватый опасностями моментein gefahrvoller Moment
gen.это был волнующий моментes war ein bewegender Moment
gen.это лучший момент в его жизниdas ist der Glanzpunkt seines Lebens
gen.это может в любой момент со всяким случитьсяdas kann einem alle Tage zustoßen
gen.это может в любой момент со всяким случитьсяdas kann einem alle Tage passieren
gen.этот момент оправдывает многолетний трудein solcher Moment wiegt Jahre der Mühe auf
gen.эффектный момент в фильмеFilmgag
gen.яркий моментHighlight (D.Lutoshkin)
Showing first 500 phrases