Subject | Russian | German |
gen. | бесконечная история | eine langatmige Geschichte |
gen. | бюро кредитных историй | Schutzgemeinschaft fur Allgemeine Kreditsicherung (Schufa Praline; Schutzgemeinschaft für Allgemeine Kreditsicherung Лорина) |
gen. | в анналах истории | in den Annalen der Geschichte |
gen. | в анналах истории | in den Annalen |
gen. | в истории | in der Geschichte (Лорина) |
gen. | в России коммунизм отправлен на свалку истории | in Russland ist der Kommunismus zu Grabe getragen worden |
gen. | в ходе дальнейшей истории | im weiteren Verlauf der Geschichte (massana) |
inf. | в этой истории есть, пожалуй, доля правды | an der Geschichte ist wohl etwas dran |
gen. | в этот момент произошла неприятная история | in diesem Augenblick ist eine unangenehme Geschichte vorgefallen |
gen. | ввязаться в скверную историю | sich eine schlimme Geschichte auf den Hals laden |
gen. | ввязаться в скверную историю | sich eine schlimme Sache auf den Hals laden |
gen. | вести историю | Geschichte reichen (AlexandraM) |
gen. | весьма двусмысленная история | eine ziemlich anrüchige Geschichte |
gen. | весьма неприличная история | eine ziemlich anrüchige Geschichte |
gen. | весёлая история | eine fröhliche Geschichte |
ironic. | весёленькая история! | eine erbauliche Geschichte! |
ironic. | весёленькая история! | eine hübsche Geschichte! |
inf. | влипнуть в историю | in eine böse Suppe hineingeraten |
inf. | влипнуть в историю | sich hineinreiten |
gen. | влипнуть в историю | einen Reinfall erleben |
inf. | вляпаться в историю | sich hineinreiten |
gen. | вляпаться в историю | unverhofft in eine Geschichte geraten (Vas Kusiv) |
inf. | вляпаться в неприятную историю | sich hineinreiten |
gen. | вмешаться в ход истории | in die Geschichte eingreifen (Queerguy) |
mil. | военная история | Militärgeschichte |
gen. | военная история | Kriegsgeschichte |
mil. | военная история и история войн | Militär- und Kriegsgeschichte (учебная дисциплина) |
mil. | военно-морская история | Seekriegsgeschichte |
gen. | войти в историю | der Geschichte angehören |
gen. | войти в историю | sich ins Buch der Geschichte einschreiben |
fig. | войти в историю | in die Annalen eingehen |
gen. | войти в историю | sich in das Buch der Geschichte eintragen |
gen. | войти в историю | in die Geschichtsschreibung eingehen (найти отражение в трудах по истории Abete) |
gen. | войти в историю | in die Geschichte eingehen |
gen. | вопросы истории немецкого языка и немецкой литературы | Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur |
gen. | вот и вся история! | das ist der ganze Hergang! |
gen. | вот и вся история! | und damit hat sich's (Vas Kusiv) |
inf., ironic. | вот так история! | das ist ja lieblich! |
gen. | впервые в истории | zum ersten Mal in der Geschichte (Лорина) |
gen. | впервые в истории | erstmals seit Bestehen (чего-либо: организации, мероприятия и т. д. Abete) |
gen. | впутать кого-либо в неприятную историю | jemanden in eine Geschichte hineinreiten |
gen. | впутать кого-либо в некрасивую историю | jemanden in eine schlimme Lage bringen |
gen. | впутать кого-либо в некрасивую историю | jemanden in eine schiefe Lage bringen |
gen. | впутывать кого-либо в грязную историю | jemanden in eine schmutzige Geschichte hineinreiten |
gen. | впутывать кого-либо в историю | jemanden in eine Geschichte verwickeln |
gen. | все были ему благодарны, что он не делал из этого никакой истории | alle waren ihm dankbar, dass er keine große Geschichte daraus machte |
gen. | всемирная история | Weltgeschichte |
gen. | всемирная история | Universalgeschichte |
gen. | всеобщая история | Universalgeschichte |
gen. | всеобщая история | die allgemeine Geschichte |
gen. | всеобщая история | Weltgeschichte (SKY) |
gen. | всеобщая история | die allgemeine Geschichte (наука) |
gen. | вспоминая об этой истории | bei der Erinnerung an diese Sache |
gen. | вся история была несколько преувеличенной | die ganze Geschichte war etwas übertrieben |
gen. | вся история оказалась обманом | die ganze Geschichte entpuppte sich als ein Betrug |
inf. | всё та же история | immer die alte Walze! |
gen. | всё та же старая история | immer die alte Chose |
gen. | входить в историю | in den Bereich der Geschichte rücken |
gen. | выдуманная история | Lügengeschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | выдуманная история | Lügenmärchen (Andrey Truhachev) |
gen. | выкладывай свою историю! | schieß los mit deiner Geschichte! |
gen. | вымышленная история | erfundene Geschichte (Лорина) |
med. | выписка из истории болезни | Auszug aus der Krankengeschichte (Лорина) |
med. | выписка из истории болезни | Epikrise (Andrey Truhachev) |
med. | Выписка из истории болезни № | Gesundheitsbogen Auszug № (camilla90) |
med. | выписка из истории болезни | Auszug aus der Krankenakte (powergene) |
med. | выписка из истории болезни | Patientenbrief (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Entlassungsbrief (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Arztbrief (Andrey Truhachev) |
med. | выписка из истории болезни | Krankengeschichtsauszug |
med. | выписной эпикриз из истории болезни | Entlassungsbericht aus der Krankengeschichte (Лорина) |
gen. | выпутаться из грязной истории | sich aus dem Dreck herausarbeiten |
inf. | выпутаться из неприятной истории | sich aus der Affäre ziehen |
gen. | Гамбургский фонд социальной истории | Hamburger Stiftung für Sozialgeschichte (ФРГ) |
gen. | геройская история | Heldengeschichte (Лорина) |
gen. | глупая история | eine dumme Geschichte |
inf. | глупая история | eine dumme Kiste |
gen. | глупая история | dumme Affäre (Andrey Truhachev) |
gen. | глупейшая история | eine saublöde Geschichte |
gen. | грязная история | eine malpropre Angelegenheit |
inf. | детективная история | Krimi (Андрей Уманец) |
gen. | дети изводили меня, требуя, чтобы я рассказал им какую-нибудь историю | die Kinder plagten mich, ihnen eine Geschichte zu erzählen |
gen. | длинная и скучная история | eine lange Brühe |
gen. | довольно-таки скандальная история | eine ziemlich anrüchige Geschichte |
inf. | долгая история | eine Schraube ohne Ende |
gen. | досадная история | eine ärgerliche Geschichte |
gen. | досадная история | eine dumme Geschichte |
gen. | древняя история | die Alte Geschichte |
gen. | его реноме пострадало из-за этой истории | sein Renommee hat durch diese Affäre gelitten |
obs. | естественная история | Naturgeschichte |
gen. | жизненная история | Story (Андрей Уманец) |
inf. | жуткая история | Mordsgeschichte |
ironic. | жуткая история | Schauermärchen |
gen. | жуткая история | Gruselgeschichte |
gen. | жуткие истории | blutrünstige Geschichten (с убийствами) |
gen. | за всю историю | in der Geschichte (europa19) |
gen. | за всю историю | während der ganzen Geschichte (Лорина) |
gen. | забавная история | Schwank |
gen. | забавная история | eine spaßige Geschichte (ilma_r) |
gen. | забытая история | eine vergessene Geschichte |
med. | завести историю болезни | Patientenakte anlegen (jurist-vent) |
journ. | заглавная история в журнале | Titelgeschichte (ВВладимир) |
med. | заключительная выписка из истории болезни | endgültiger Arztbrief (jurist-vent) |
gen. | занимательная история | eine amüsante Geschichte |
gen. | запутанная история | eine vertrackte Geschichte |
gen. | запутанная история | eine knifflige Geschichte |
gen. | запутанная история | eine kniffelige Geschichte |
gen. | здесь он написал историю своей собственной жизни | hier hat er seine eigene Lebensgeschichte niedergeschrieben |
gen. | из истории книгопечатания | druckgeschichtlich |
ironic. | из этого может получиться хорошенькая история! | das kann ja recht niedlich werden! |
gen. | изучение истории древнего мира | Altertumsforschung |
gen. | Институт истории медицины | Institut für Geschichte der Medizin (Австрия) |
gen. | интересная история | eine anziehende Geschichte |
gen. | интерпретация истории | Geschichtsdeutung |
gen. | искажать историю так, как это кому-либо выгодно | sich die Geschichte zurechtbiegen (Der Führer der islamischen Bewegung in Nordisrael kämpft mit allen Mitteln für die arabische Hoheit über den Tempelberg in Jerusalem - und biegt sich die Geschichte zurecht. adivinanza) |
gen. | искажение истории | Geschichtsklitterung |
gen. | исследования по истории | Geschichtsforschung (pl) |
gen. | исследователь истории литературы | Literarhistoriker |
gen. | истории о своих любовных похождениях | Frauengeschichten (Pl lenoraart) |
gen. | история болезни | Krankenblatt (Andrey Truhachev) |
med. | история болезни | Kränkengeschichte |
med. | история болезни № | Fallnummer (SKY) |
med. | история болезни | Krankenakte (Praline) |
med. | история болезни | Arztbericht (SKY) |
med. | история болезни | Fall (Лорина) |
med. | история болезни | Anamnese (dolmetscherr) |
med. | история болезни | Patientenakte (powergene) |
med. | история болезни | Anamnesebogen (Egorenkova) |
med. | история болезни | Krankenvorgeschichte (Egorenkova) |
med. | история болезни | Krankheitsbericht |
med. | история болезни | Krankenjournal |
med. | история болезни | Krankheitsgeschichte |
med. | история болезни | Krankengeschichte |
med. | история болезни | Krankenbericht |
gen. | история болезни | medizinische Akte (Tanu) |
gen. | история болезни | Gesundheitsbogen |
med. | история болезни и медицинское заключение | Krankheits- und Befundbericht (Лорина) |
gen. | история в картинках | Bildergeschichte |
gen. | история возникновения | Enstehungsgeschichte (чего-либо) |
gen. | история возникновения | Entstehungsgeschichte (чего-либо) |
gen. | история возникновения и развития | Entstehungs- und Entwicklungsgeschichte (dolmetscherr) |
mil. | история войн | Kriegsgeschichte |
gen. | история вопроса | Hintergründe (Ремедиос_П) |
gen. | история денег | Geschichte des Geldwesens (dolmetscherr) |
gen. | история дизайна | Designgeschichte (SKY) |
gen. | история Дитмаршена | die Dithmarscher Geschichte |
med. | история жизни | Lebensgeschichte anamnesis vitae |
geol., paleont. | история жизни | Lebensgeschichte |
journ. | история журналистики | Geschichte des Journalismus (dolmetscherr) |
med. | история заболевания | Anamnese (camilla90) |
med. | история заболевания | Krankheitsgeschichte (H. I.) |
med. | история заболевания | Krankengeschichte (Лорина) |
avia. | История звёздного неба | Geschichte des Fixsternhimmels (GFH) |
gen. | история Земли | Erdgeschichte |
avia. | История и библиография переменных звёзд | Geschichte und Literatur des Lichtwechsels der veränderlichen Sterne (GuL) |
gen. | история и современность | Vergangenheit und Gegenwart (dolmetscherr) |
gen. | история идей | Ideengeschichte (Pan_Boczek) |
gen. | история из жизни | Story (Андрей Уманец) |
gen. | история из жизни | Geschichte aus dem Leben (Лорина) |
gen. | история изменений | Veränderungshistorie (SKY) |
gen. | история или сказка для чтения перед сном | Schlummer-Geschichte (Gajka) |
gen. | история инженерной деятельности | Geschichte des Ingenieurwesens (dolmetscherr) |
gen. | история инженерной деятельности | Geschichte der Technik (dolmetscherr) |
gen. | история искусства | Kunstgeschichte |
cinema.equip. | история кино | Filmgeschichte |
gen. | история классовой борьбы | Geschichte von Klassenkämpfen (SKY) |
gen. | история культуры | Bildungsgeschichte |
gen. | история культуры | Kulturgeschichte |
gen. | история Кыргызстана | Geschichte Kirgisistans (dolmetscherr) |
gen. | история литературы | Literaturgeschichte |
gen. | история менеджмента | Geschichte des Managements (dolmetscherr) |
nautic. | история мореплавания | Schiffahrtsgeschichte |
nautic. | история морского флота | Marinegeschichte |
gen. | история музыки | die Geschichte der Musik |
gen. | история музыки | Musikgeschichte |
gen. | история насилия | Gewaltgeschichte (ВВладимир) |
lat. | история настоящего заболевания | Anamnesis morbi (часть анамнеза, посвященная возникновению и течению данного заболевания и эффективности ранее проведенного лечения. Andrey Truhachev) |
med. | история настоящего заболевания | Krankheitsanamnese |
gen. | история развития науки | Wissenschaftsgeschichte |
gen. | история началась в ... году, веке | Geschichte reicht zurück bis (история к.-либо страны, организации и т. д. Abete) |
gen. | История не знает сослагательного наклонения | die Geschichte kennt keinen Konjunktiv. (Abete) |
gen. | история нового времени | neuere Geschichte (Валерия Георге) |
gen. | история нравов | Sittengeschichte |
sport. | история Олимпийских игр | Olympiageschichte |
geol., paleont. | история органического мира | Lebensgeschichte |
gen. | история первобытного общества | Vorgeschichte |
gen. | история первобытного общества | Urgeschichte |
gen. | история письма | Geschichte der Schrift (dolmetscherr) |
gen. | история какого-либо племени | Stammesgeschichte |
gen. | история политических учений | Geschichte der Politischen Lehren (doyce) |
mil. | история боевого пути полка | Regimentsgeschichte |
inf. | история понемногу забывается | die Geschichte verläuft im Sande |
nautic. | история порта | Hafengeschichte |
nautic. | история портостроения | Hafenbaugeschichte |
comp. | история посещений | Klickstrom |
comp. | история посещений | Besuchsverlauf (Aprela) |
gen. | история послевоенного времени | Nachkriegsgeschiehte |
geol. | история происхождения | Entstehungsgeschichte |
gen. | история происхождения | Enstehungsgeschichte (чего-либо) |
gen. | история развития | Entwicklungsgeschichte |
geol. | история геологического развития Земли | Entwicklungsgeschichte der Erde |
med. | история развития ребёнка | Entwicklungsgeschichte des Kindes |
gen. | история раннего периода | Frühgeschichte (страны, эпохи) |
gen. | история религии | Religionsgeschichte (dolmetscherr) |
gen. | история религии | Religionskunde |
gen. | история какого-либо рода | Stammesgeschichte |
med. | история родов | Geburtsgeschichte |
med. | история родов | Geburtenkarte |
gen. | история русской литературы | Geschichte der russischen Literatur (H. I.) |
inf., berl. | история с бородой | olle Kamellen |
gen. | история с приведениями | Geistergeschichte (minne) |
gen. | история с привидениями | Spukgeschichte |
gen. | история с призраками | Spukgeschichte |
gen. | история сбыта | Absatzhistorie (Александр Рыжов) |
gen. | история одного случая | Fallgeschichte (Настя Какуша) |
gen. | история сотворения мира | Schöpfungsgeschichte (библейский миф) |
gen. | история сотворения мира | Schöpfungsbericht (библейский миф; это вовсе не миф, а библ. понятие, т.к. есть серьезные ученые-креационисты, которые даже с науч. точки зрения признают возможность возникновения мира Творцом. Надо понимать, що в Библии есть образы, алегории и т.д. Это не пособие по физике и т.д. Д. М.) |
sport. | история спорта | Sportgeschichte |
gen. | история средних веков | Mediävistik (научная дисциплина) |
gen. | история СССР | Geschichte der UdSSR (dolmetscherr) |
gen. | история становления | Entstehungsgeschichte (dolmetscherr) |
gen. | история страданий | Leidensgeschichte |
nautic. | история судостроения | Schiffbaugeschichte |
nautic. | история судоходства | Schiffahrtsgeschichte |
mil. | история сухопутных войн | Landkriegsgeschichte |
nautic. | история торгового флота | Handelsflottengeschichte |
gen. | Erfolgsgeschichte история успеха | Erfolgsstory (ВВладимир) |
gen. | Erfolgsstory история успеха | Erfolgsgeschichte (ВВладимир) |
lat. | история-учитель жизни | historia magistra vitae est (maxkuzmin) |
sport. | история физической культуры и спорта | Sportgeschichtef |
geol. | история формирования климата | Klimageschichte |
gen. | история Франции | die Geschichte Frankreichs |
gen. | история церкви | Kirchengeschiehte |
mil. | история части | Truppengeschichte |
gen. | история человека, которому повезло часто о бедняке, пробившем себе дорогу в жизни | Erfolgsstory (ВВладимир) |
gen. | история человека, которому повезло часто о бедняке, пробившем себе дорогу в жизни | Erfolgsgeschichte (ВВладимир) |
gen. | история человечества | Menschheitsgeschichte |
gen. | история экономики | Wirtschaftsgeschichte |
gen. | история языка | die Geschichte der Sprache |
gen. | история языка | Sprachgeschichte |
gen. | какая-нибудь весёленькая история | irgendwelche heitere Geschichte (europa19) |
gen. | картина наглядно отображает отрезок немецкой истории | das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichte |
gen. | книга по истории | Geschfchtsbuch |
gen. | книга содержит истории жизни многих замечательных людей науки | das Buch enthält die Lebensgeschichten vieler bedeutender Männer der Wissenschaft |
gen. | книги по истории книгопечатания | druckgeschichtliche Werke |
gen. | когда он мне об этом рассказывал, я вспомнил одну интересную историю | als er mir davon erzählte, fiel mir eine interessante Geschichte ein |
gen. | колониальная политика – одна из самых грязных страниц истории | die Kolonialpolitik ist eines der schmutzigsten Kapitel in der Geschichte |
gen. | комичная история | eine komische Geschichte |
gen. | краткий очерк по истории искусства | Kunstgeschichte im Überblick |
gen. | лекция по истории | Vorlesungen zur Geschichte (AlexandraM) |
inf. | ловко выпутаться из какой-либо истории | mit guter Manier davonkommen |
gen. | любовная история | Lovestory (Andrey Truhachev) |
inf. | любовная история | Affäre (Andrey Truhachev) |
gen. | любовная история | Liebesaffäre (Andrey Truhachev) |
gen. | любовная история | Liebesgeschichte |
gen. | маловероятная история | eine unwahrscheinliche Geschichte |
gen. | марксистское понимание истории | das marxistische Geschichtsbild |
gen. | материалистическое понимание истории | die materialistische Geschichtsauffassung |
gen. | Международный институт изучения истории средневековых замков | Internationales Burgenforschungsinstitut (Швейцария) |
gen. | место в истории | Platz in der Geschichte (AlexandraM) |
gen. | мировая история | Weltgeschichte (SKY) |
gen. | мне нужно ещё приготовить одну главу по истории | ich muss noch ein Kapitel Geschichte präparieren |
gen. | монография по вопросам истории искусств | eine Monographie zur Kunstgeschichte |
gen. | монография по вопросам истории искусства | eine Monographie zur Kunstgeschichte |
gen. | Музей естественной истории | Naturhistorisches Museum (Вена) |
gen. | музей истории города | Stadtgeschichtliches Museum |
gen. | на заре истории | im ersten Dämmerlicht der Geschichte |
gen. | на заре истории человечества | in grauer Vorzeit |
gen. | на заре истории человечества | in der Morgenstunde der Menschheitsgeschichte |
gen. | на заре истории человечества | in der Morgendämmerung der Menschheitsgeschichte |
gen. | на заре истории человечества | im grauen Altertum |
gen. | на заре истории человечества | im Altertum |
gen. | на протяжении всей истории | die ganze Geschichte hindurch (AlexandraM) |
gen. | на уроках истории мы дошли до первой мировой войны | im Geschichtsunterricht sind wir beim ersten Weltkrieg stehengeblieben |
gen. | на уроках истории мы изучаем эпоху Петра Первого | wir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I |
gen. | на уроках истории мы проходим эпоху Петра Первого | wir stehen im Geschichtsunterricht bei Peter I |
med. | написание истории болезни | Ausfertigung der Krankengeschichte (dolmetscherr) |
gen. | настоящая история | wahre Geschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | не вычеркнешь из истории | etwas lässt sich nicht aus der Geschichte streichen (Abete) |
gen. | невероятная история | eine unglaubliche Geschichte |
obs., pomp. | невероятная история | Mär |
gen. | невероятная история | eine unwahrscheinliche Geschichte |
gen. | невероятные истории | haarsträubende Geschichten |
gen. | нелепая история | eine dumme Geschichte |
gen. | нелепая история | dumme Affäre (Andrey Truhachev) |
gen. | нельзя повернуть вспять колесо истории | man kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen |
gen. | немыслимая история | eine unglaubliche Geschichte |
gen. | неправдоподобная история | eine unglaubwürdige Geschichte |
inf. | неправдоподобная история | Story |
gen. | неправдоподобная история | eine unglaubhafte Geschichte |
poetic | непреложное веление истории | der Geschichte ehernes Muss |
gen. | неприличные истории | anstößige Geschichten |
gen. | неприятная история | eine verflitzte Geschichte |
gen. | неприятная история | eine verflixte Geschichte |
gen. | неприятная история | eine ärgerliche Geschichte |
gen. | неприятная история | eine dumme Geschichte |
gen. | новая история | die Geschichte der Neuzeit |
fig. | новая страница в истории | ein neues Blatt der Geschichte |
gen. | новейшая история | jüngste Geschichte (juste_un_garcon) |
gen. | новый преподаватель вуза читает историю | der neue Dozent lehrt Geschichte |
med. | номер истории болезни | Fall-Nr. (Лорина) |
med. | номер истории болезни | Fall-Nummer (Лорина) |
med. | номер истории болезни | Behandlungsnummer (встречается в регистрационных (идентификационных) данных, указываемых в эпикризах из немецких клиник jurist-vent) |
med. | номер истории болезни | Fallnummer (Лорина) |
med. | номер истории болезни | Krankengeschichte-Nummer (Лорина) |
gen. | об этом история умалчивает | davon schweigt die Geschichte |
gen. | об этом история умалчивает | darüber gibt die Geschichte keine Auskunft (SIGMA1972) |
gen. | об этом история умалчивает | es liegt ein Schleier darüber |
gen. | об этом история умалчивает | darüber schweigt die Geschichte |
gen. | обращаться к истории | sich auf die Geschichte beziehen (AlexandraM) |
gen. | Общество по изучению естественной истории | Naturhistorische Gesellschaft (ФРГ) |
gen. | Общество по изучению истории предприятий | Gesellschaft für Unternehmensgeschichte (ФРГ) |
gen. | Общество по изучению истории протестантизма в Австрии | Gesellschaft für die Geschichte des Protestantismus in Österreich |
gen. | Общество содействия исследованиям истории естественных наук и техники им. Георга Агриколы | Georg-Agricola-Gesellschaft zur Förderung der Geschichte der Naturwissenschaften und der Technik (ФРГ) |
gen. | Обыкновенная история | eine gewöhnliche Geschichte |
gen. | овеянный историей | geschichtsträchtig (Naira_Khasanova) |
gen. | он вписал незабываемую страницу в историю | er schrieb ein unvergessliches Stück Geschichte (о выдающемся художнике, ученом, общественном деятеле) |
gen. | он выпутался из неприятной истории | er schlängelte sich aus der Affäre |
inf. | он знает много историй | er kann viele Geschichten |
gen. | он любит рассказывать разные забавные истории из своей молодости | er erzählt gern allerhand Schwänke aus seiner Jugendzeit |
gen. | он не очень знает историю | er kann nicht viel Geschichte |
gen. | он ничего не знал об этой истории | er hat von dieser Geschichte nichts gewusst |
gen. | он ориентируется в истории Франции | er kennt sich in der Geschichte Frankreichs aus |
gen. | он особенно интересуется историей | er interessiert sich insbesondere für Geschichte |
gen. | он очень хорошо знает историю | er ist in der Geschichte sehr bewandert |
gen. | он посвятил себя изучению истории искусства | er hat sich dem Studium der Kunstgeschichte gewidmet |
gen. | он развлекал нас потешными историями | er unterhielt uns mit seinen schnurrigen Geschichten |
gen. | он рассказал нам забавную историю | er erzählte uns eine kurzweilige Geschichte |
gen. | он рассказал пару забавных историй | er gab ein paar Schnurren zum besten |
gen. | он хочет повернуть вспять колесо истории | er möchte die Zeit zurückdrehen |
gen. | они снова во всех подробностях смаковали эту скандальную историю | sie haben diese anstößige Geschichte wieder breitgetreten |
gen. | основы истории немецкого языка | die Grundlegung einer Geschichte der deutschen Sprache |
gen. | осознание истории | Aufarbeitung der Geschichte (Oxana Vakula) |
gen. | отец истории | Vater der Geschichtsschreibung (Геродот Abete) |
gen. | относящийся к истории древнего мира античной истории | althistorisch (In der althistorischen Forschung lassen sich diesbezüglich zwei größere Strömungen ausmachen. I. Havkin) |
gen. | относящийся к истории первобытного общества | urgeschichtlich |
gen. | отрезок истории в чьей-либо жизни | ein Abschnitt der Geschichte in jemandes Leben |
gen. | отрезок современной истории | ein Stück der Zeitgeschichte |
gen. | очерк древней истории | Abriss der alten Geschichte |
gen. | очерки по всемирной истории | eine Weltgeschichte in Umrissen (книга) |
gen. | краткие очерки по истории литераторы | Literaturgeschichte im Überblick |
gen. | очерки по истории немецкой литературы | Grundriss der deutschen Literaturgeschichte |
geol. | палеонтологическая история | Fossilgeschichte |
gen. | переосмысление истории | Vergangenheitsbewältigung (Баян) |
gen. | переоценка истории | Vergangenheitsbewältigung (Баян) |
geol. | период в истории Земли | Erdalter определённый |
gen. | персонаж истории | Figur der Geschichte (sich mit den F. d. G. identifizieren Abete) |
gen. | песенная история | Bänkellied (Andrey Truhachev) |
geol. | плутоническая фаза в истории Земли | plutonische Phase der Erdgeschichte |
gen. | по истории книгопечатания | druckgeschichtlich |
gen. | по меркам истории | im historischen Maßstab (напр., небольшое п. м. и. время Abete) |
gen. | повернуть вспять колесо истории | das Rad der Geschichte zurückdrehen |
gen. | Повернуть назад колесо истории | das Rad der Geschichte zurückdrehen |
inf. | поделиться историей | eine Geschichte vermitteln (Midnight_Lady) |
gen. | подлинная история | wahre Geschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | подслушать чью-либо историю | jemandem eine Geschichte abhören (и выдавать её за свою) |
gen. | познавательная история | Sachgeschichte (Schumacher) |
gen. | понимание истории | Geschichtsbild |
gen. | понимание истории | Geschfchtsauffassung |
gen. | понимание истории | Geschichtsauffassung |
gen. | попасть в историю | in etwas hineinschlittern (Vas Kusiv) |
gen. | попасть в некрасивую историю | in eine schiefe Lage kommen |
gen. | попасть в некрасивую историю | in etwas hineinschlittern (Vas Kusiv) |
gen. | попасть в некрасивую историю | in eine missliche Lage kommen |
gen. | потешная история | eine schnurrige Geschichte |
gen. | поучительная история | eine lehrreiche Geschichte |
gen. | правдивая история | wahre Geschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | прагматическое изложение истории | pragmatische Geschichtsschreibung |
med. | предшествующая история болезни | Altanamnese (dolmetscherr) |
gen. | презабавная история | eine köstliche Geschichte |
gen. | пренеприятная история | eine verflixte Geschichte |
gen. | пренеприятная история | eine fatale Geschichte |
gen. | пренеприятная история | eine verflitzte Geschichte |
gen. | преподавание истории | Geschiclitsunterricht |
gen. | преподавание истории | Geschichtsunterricht |
gen. | преподавание истории религии | religionskundlicher Unterricht |
gen. | преподаватель истории литературы | Literarhistoriker |
gen. | при упоминании этой истории | bei der Erinnerung an diese Sache |
gen. | принимать свою историю | seine Geschichte annehmen (свою жизнь в полноте maxkuzmin) |
gen. | приукрасить историю | Geschichte ausschmücken (Анастасия Фоммм) |
gen. | приукрашивать историю | die Geschichte ausschmücken (Er überlegte kurz, ob er versuchen sollte, seine Geschichte auszuschmücken, entschied sich dann aber dagegen. Анастасия Фоммм) |
gen. | произошла забавная история | eine lustige Geschichte ist passiert |
gen. | проклятая история! | eine verflixte Geschichte! |
gen. | разве не забавна эта история? | ist diese Geschichte nicht spaßig? |
gen. | раздувать историю | eine Geschichte aufbauschen |
gen. | раздутая история | eine aufgebauschte Geschichte |
gen. | рассказанная им история не соответствует истине | die von ihm erzählte Geschichte trifft nicht zu |
fig. | рассказать историю | sein Garn abspinnen |
gen. | рассказать свою историю | sein Garn abspinnen |
brit. | рассказывание истории | Storytelling (Лорина) |
gen. | рассказывать весёлые истории | lustige Schnurren erzählen |
nautic. | рассказывать выдуманные истории | sein Garn spinnen |
gen. | рассказывать похабные истории | schweinigeln (Andrey Truhachev) |
gen. | рассказывать разные фантастические истории | Garn spinnen |
gen. | рассказывать скабрёзные истории | schmutzige Witze erzählen (Andrey Truhachev) |
gen. | рассказывать скабрёзные истории | schweinigeln (Andrey Truhachev) |
nautic. | рассказывать фантастические истории | ein Garn spinnen |
gen. | рассмотрение истории искусства | Kunstgeschichtsbetrachtung (Minne 1) |
gen. | реальная история | wahre Geschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | Революции-локомотивы истории | die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte |
gen. | роман наглядно отображает отрезок немецкой истории | der Roman verlebendigt ein Stück deutscher Geschichte |
gen. | с точки зрения истории | aus historischer Perspektive |
gen. | саму по себе правдивую историю он украсил всякими добавлениями | die an sich wahre Geschichte hat er mit allerhand Zutaten ausgeschmückt |
fig. | свалка истории | Müllhaufen der Geschichte (Abete) |
gen. | свалка истории | Mist der Geschichte (Anders1986) |
gen. | сегодня у нас урок истории | heute haben wir Geschichte |
gen. | скандальная история | Skandalgeschichte (Andrey Truhachev) |
gen. | скандальная история | eine skandalöse Geschichte |
gen. | скандальная история | Affäre (Skandalgeschichte Andrey Truhachev) |
gen. | скверная история! | das ist eine belemmerte Geschichte! |
inf. | скверная история | eine verflixte Geschichte |
gen. | скверная история | eine faule Geschichte |
gen. | скверная история | eine haarige Geschichte |
gen. | славная страница в истории страны | Ruhmes |
gen. | сложная история | eine verzwickte Geschichte |
gen. | со мной сегодня случилась глупая история | mir ist heute eine dumme Sache passiert |
gen. | современная история | Zeitgeschichte |
gen. | сомнительная история | eine wackelige Geschichte |
gen. | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt |
gen. | специалист по истории древнего мира | Altertumskenner |
gen. | специалист по истории древнего мира | Altertumsforscher |
gen. | специалист по истории музыки | Musikhistoriker |
gen. | специалист по истории педагогики | Historiker der Pädagogik |
gen. | старая история | eine alte Geschichte |
inf., berl. | старая история | olle Kamellen |
inf. | старая история | alter Käse (altbekannte Sache Slavik_K) |
gen. | старая история! | es ist die alte Geschichte! |
gen. | это старая история | das ist eine alte Geschichte! |
gen. | старик был напичкан всякими забавными историями и шутками | der Alte steckte voller Schnurren und Späße |
obs., pomp. | странная история | Mär |
gen. | странная история | eine seltsame Geschichte |
gen. | страшная история | Mordgeschichte |
gen. | страшная история | Gruselgeschichte |
gen. | страшные истории | bluttriefende Geschichten (с убийствами) |
gen. | темой доклада является большой отрезок новейшей истории | der Vortrag behandelt ein großes Stück der jüngsten Geschichte |
gen. | толкование истории | Geschichtsdeutung |
gen. | торговая история | Absatzhistorie (Александр Рыжов) |
gen. | труды по истории книгопечатания | druckgeschichtliche Werke |
gen. | ты втянул меня в хорошенькую историю | du hast mir eine schöne Geschichte eingebrockt |
gen. | тёмная история | dunkle Affäre (Andrey Truhachev) |
gen. | тёмная история | eine knifflige Geschichte |
gen. | тёмная история | eine kniffelige Geschichte |
gen. | тёмная история | eine haarige Geschichte |
gen. | тёмная страница в истории Германии | ein trübes Kapitel aus der deutschen Vergangenheit |
gen. | у него пятёрка по истории | er hat eine Eins in Geschichte |
inf. | ужасная история | Mordsgeschichte |
fig. | уроки истории | die Lektionen der Geschichte (Ин.яз) |
fig. | уроки истории | die Lehren der Geschichte |
gen. | учебник истории | Geschichtsbuch |
gen. | фальсификатор истории | Geschichtsfälscher |
gen. | фальсификация истории | Geschichtsfälschung (Abete) |
gen. | фальсификация истории | Geschichtsklitterung |
gen. | фальсифицировать историю | die Geschichte fälschen |
med. | формализированная история болезни | formalisierte Krankengeschichte (Brücke) |
gen. | ход истории | Geschichtsverlauf |
gen. | ход истории | der Lauf der Geschichte |
gen. | ход мировой истории | der Gang der Weltgeschichte |
ironic. | хорошенькая история! | das ist ja reizend! |
ironic. | хорошенькая история! | eine nette Geschichte! |
ironic. | хорошенькая история, нечего сказать! | das ist eine schöne Geschichte! |
gen. | хорошенькие истории! | das sind ja schöne Geschichten! |
gen. | хорошо знать историю | die Geschichte gut kennen |
cleric. | церковная история | Kirchengeschichte (AlexandraM) |
gen. | шутливая история | Schnurre |
geol., paleont. | эволюционная история | Entwicklungsgeschichte |
gen. | экскурс в историю | Streifzug durch die Geschichte (+ G. (eines Landes, einer wiss. Disziplin usw.) Abete) |
gen. | экскурс в историю | ein Streifzug in die Geschichte |
med. | электронная история болезни | Elektronische Fallakte (Andrey Truhachev) |
med. | электронная история болезни | elektronische Patientenakte (Andrey Truhachev) |
gen. | эпизод из истории Тридцатилетней войны | ein Ausschnitt aus der Geschichte des Dreißigjährigen Krieges |
gen. | эта история была вскоре забыта | diese Geschichte geriet bald in Vergessenheit |
gen. | эта история была вскоре забыта | diese Geschichte kam bald in Vergessenheit |
gen. | эта история вымышлена | diese Geschichte ist frei erfunden |
gen. | эта история действительно курьёзна | diese Geschichte ist wirklich kurios |
gen. | эта история мне противна | diese Affäre ist mir widerwärtig |
gen. | эта история явно неправдоподобна | diese Erzählung trägt den Stempel der Unwahrheit an der Stirn |
gen. | это была особая история | das war eine eigene Geschichte |
gen. | это вошло в историю | das ist in das historische Geschehen eingeordnet |
inf. | это всё старая история! | das ist ja alles aufgewärmter Kohl! |
inf. | это всё старая история | das ist der alte Jammer |
gen. | это загадочная история | das ist eine mysteriöse Geschichte |
gen. | это знаменует начало новой эры в истории человечества | das ist eine Wende in der Geschichte der Menschheit |
inf. | это неприятная история | das ist eine dumme Geschichte |
gen. | это печальная история | das ist ein trauriges Kapitel |
gen. | это принадлежит истории | das gehört der Geschichte an |
gen. | это произведение охватывает историю литературы от Гете до наших дней | das Werk umfasst die Geschichte der Literatur von Goethe bis zur Gegenwart |
inf. | это скверная история | das ist eine faule Geschichte |
gen. | это славная страница истории | das ist ein Ruhmesblatt im Buche der Geschichte |
inf. | это всё старая история | das ist der alte Jammer (о неприятном событии) |
gen. | это старая история! | das ist eine alte Weste! |
gen. | это странная история | die Geschichte ist merkwürdig |
inf. | это таинственная история | das ist eine mysteriöse Geschichte |
inf. | это тёмная история | das ist eine mysteriöse Geschichte |
inf. | этот день должен войти в историю | dieser Tag muss man im Kalender rot anstreichen |
gen. | эту историю с письмами она, наверное, сама сочинила | diese Geschichte mit den Briefen hat sie sicher selbst erfunden |
gen. | эту утомительно длинную историю я уже слышал | diese langatmige Geschichte habe ich schon gehört |
gen. | я доискался до истинной причины этой истории | ich habe den wahren Grund dieser Geschichte aufgespürt |
gen. | я ничего не знал обо всей этой истории | ich habe von dieser ganzen Geschichte nichts gewusst |
gen. | я редко вспоминаю эту историю | ich erinnere mich selten an diese Geschichte |
gen. | я часто вспоминаю эту историю | ich erinnere mich oft an diese Geschichte |